Descargar Imprimir esta página

Himoinsa HM130 Serie Instrucciones Para Uso Y Mantenimiento página 31

Alternadores autoregulados

Publicidad

N.
DENOMINAZIONE
NAME
1
cuffia
terminal box lid
4
trasformatore
compounding
compound
transformer
5
morsettiera di
terminal board
utilizzazione
7
coperchio posteriore
non drive end
bracket
8
carcassa con statore
frame and stator
9
coperchio anteriore
drive end bracket
14
induttore rotante
rotor assy
15
ventola d.40
fan d.40
15A ventola d.50
fan d.50
17
cuscinetto anteriore
front bearing
6308-2RS
6308-2RS
19
cuscinetto posteriore
rear bearing
6305-2RS
6305-2RS
24
morsettiera ausiliaria
terminal board
ausiliary
28
tirante coperchi S
cover stay bolt S
28
tirante coperchi L
cover stay bolt L
29
tirante centrale
securing stud
39
retina di protezione
protection screen
40
anello compensatore
fixing ring
SV 40x33
SV 40x33
41
gruppo spazzole
brush gear
completo
assembly
50
ponte raddrizzante
rectifying diode
a diodi
bridge
60
dischi
disc plates
71
collettore ad anelli
slip ring
99
anello bloccaggio
disc locking ring-
dischi
spacer
107 tappo cuffia
rubber cap
123 anello distanziale
ring spacer
Ctra. Murcia - San Javier, Km. 23,6 | 30730 SAN JAVIER (Murcia) Spain | Tel.: +34 968 19 11 28 / +34 968 19 11 28
Fax +34 968 19 12 17 | Export Fax +34 968 19 04 20 E-mail:info@himoinsa.com | www.himoinsa.com
DESIGNATION
NAMEN
couvercle
deckel
transformateur de
compound-
compoundage
transformator
planchette à bornes
klemmbrett
flasque arriere
hinteres gehäuse
carcasse avec stator
gehäuse mit stator
flasque avant
vorderer gehäuse
roue polaire
rotierender induktor
ventilateur d.40
lüfter d.40
ventilateur d.50
lüfter d.50
roulement avant
vorderes lager
6308-2RS
6308-2RS
roulement arriére
hinter lager
6305-2RS
6305-2RS
bornes auxiliaires
neben-klemmbrett
tige de flasque S
zugstange S
tige de flasque L
zugstange L
tige centrale
zentriersstift
Grille de protection
schutzgitter
rondelle de bloquage
toleranzringe
SV 40x33
SV 40x33
ensemble porte
bürstenhalter
balais complet
pont redresseur
richtbrucke
à diodes
disques
kupplungscheiben
bagues
bürstenring
anneau blocage des
spannring
disques
distanzscheiben
obturateur
gummistopfen
anneau espaceur
abstandring
35
GENERATORS
DENOMINACION
CODICE
CODE
tapa
8500611200
trasformator
***
compound
placa de bornes
9909915060
9909915061
cierre posterior
6102204138
carcasa con estator
***
cierre anterior
***
inductor rotante
***
ventilador d.40
9909514075
ventilador d.50
9909514076
cojinete delantero
9900905110
6308-2RS
cojinete posterior
9900905095
6305-2RS
regleta
9909915225
tirante del cierre S
9911190296
tirante del cierre L
9911190297
tirante central
***
rejilla de proteccion
8500626096
anillo de fijacion
9911141125
SV 40x33
portaescobillas
6101501110
puente rectificador
9910390215
discos
***
colector de anillos
9909918047
anillo de bloc. discos
6110611508
separad.
tapa de goma
9909505006
anillo separadores
7502212040
BTP3 instruction manual April 2011 rev. 00
PAG / 31

Publicidad

loading