Guía del usuario del crioscopio Advanced
Modelo 4250
®
2.
No tiene conocimiento de defectos de
5.
diseño ni de materiales que pudieran causar
lesiones personales.
3.
Hará lo posible para comunicar al usuario
los cambios o mejoras que se hicieran en
el instrumento, a medida que las mismas
se implementan, para que el usuario
pueda también mejorar la seguridad y/o el
funcionamiento de su equipo durante su
vida útil.
4.
Cambiará o reparará el equipo según los
términos y condiciones de la garantía
adjunta.
5.
Cooperará en la plenitud de sus
posibilidades en la defensa del usuario en
el caso de que ocurriera un accidente con
DEFINICIONES
este equipo, o se iniciara un pleito contra
el usuario y/o los operadores a causa del
1.
instrumento.
EL USUARIO GARANTIZA QUE:
1.
El instrumento será usado en forma
razonable.
2.
El instrumento será mantenido
regularmente de acuerdo con las
instrucciones de este manual, y se
conservará un registro de todos los
servicios, pruebas y reparaciones efectuadas
al equipo. También se conservará
constancia escrita de todas las solicitudes
de reparación que se hicieron a Advanced
Instruments cuando dichas reparaciones no
pudieron ser realizadas por personal técnico
del servicio local.
3.
El instrumento no será modificado sin la
autorización escrita previa de Advanced
Instruments.
4.
Advanced Instruments deberá ser notificado
de inmediato en el caso que ocurrieran daños
personales relacionados con el instrumento,
y se permitirá que Advanced Instruments
realice inmediatamente una inspección
minuciosa del instrumento en cuestión.
82
Advanced Instruments no asumirá ninguna
responsabilidad por accidentes con lesiones
personales en los casos siguientes (véanse
las definiciones en la siguiente sección):
a.
Cuando el equipo ha superado su
período de vida útil.
b.
Por uso no razonable del equipo.
c.
Si Advanced Instruments no fue
notificada inmediatamente sobre dichas
lesiones.
d.
Por interpretación errónea de
resultados.
La "vida útil" es:
a
Lo mismo que la depreciación total
bajo los reglamentos del Servicio de
recaudación impositiva de EE.UU. (IRS),
independientemente de que el usuario
haga o no oficialmente la depreciación
del instrumento. Igualmente, el período
máximo de vida útil no podrá ser superior
a 10 años, a partir de la fecha de entrega
al usuario.
b.
El período es valido sólo si el equipo se
ha sometido a mantenimiento regular
de acuerdo con las instrucciones de
Advanced Instruments. Si el usuario
se encuentra en un área donde no exista
servicio local, Advanced Instruments
podría solicitar que una persona local
(quien lleve a cabo personalmente el
servicio técnico del equipo) asista y
apruebe un curso técnico de capacitación
para mantenimiento y reparaciones.
c.
El período es válido sólo si el usuario
no ha modificado de ninguna manera
el equipo, sin la autorización previa por
escrito de Advanced Instruments.
d.
El período es valido sólo si el usuario
no ha prestado, alquilado ni vendido el
equipo a terceros.
2.
"Uso razonable" es:
c.
a.
Uso de acuerdo con las instrucciones
de Advanced Instruments (quien
supone que hay personal o supervisores
que saben leer inglés).
Si
no hubieran supervisores ni operadores
que sepan leer inglés, el usuario se
compromete a efectuar la traducción
competente de los rótulos, las
instrucciones y las guías y/o manuales
del instrumento.
b. Uso bajo supervisión directa de un
supervisor o profesional a cargo del
instrumento.
c.
No es uso razonable cuando se utiliza
el instrumento sabiendo que hay
defectos o fallos que no han sido
reparados.
d. Uso del instrumento solamente para
los propósitos establecidos en las
instrucciones que se suministran con el
mismo.
e.
Uso del instrumento bien mantenido,
siguiendo los procedimientos y las
instrucciones suministradas con el
mismo.
3.
"Notificación inmediata" es:
a.
Actuar reconociendo la importancia
que tiene el tiempo en casos de
accidente y problemas jurídicos por
uso o fallos, que involucren equipos de
Advanced Instruments.
b.
Notificar inmediatamente a Advanced
Instruments (si fuera posible, el mismo
día) en caso de que una persona hubiera
sufrido lesiones en un hecho relacionado
con equipos de Advanced Instruments,
y Advanced Instruments pudiera verse
involucrada en un litigio judicial a causa
de dicho hecho.
Garantía y términos
Permitir a Advanced Instruments
o a sus representantes acceso
inmediato e irrestricto para examinar
minuciosamente el equipo y todos
los registros de datos relacionados al
mismo.
83