12
e Peg
f Cheville
S Clavija
P Pino
e • If the lever comes off, simply re-attach it.
• Insert the peg on one side of the lever into the hole in
the collar.
• Snap the other peg in the lever into the other hole in the collar.
Assembly is now complete.
Please refer to assembly step 2 to fill the base with water or
approximately 22.5 kg (50 lbs.) of sand (water and sand not
included) to keep this product stationary.
f • Si le levier s'enlève, il suffit de le remettre en place.
• Insérer une cheville d'un côté du levier dans le trou du collier.
• Emboîter l'autre cheville du levier dans l'autre trou du collier.
L'assemblage est maintenant terminé.
Se référer à l'étape 2 de l'assemblage pour remplir la base
d'eau ou d'environ 22.5 kg de sable pour assurer la stabilité
du jouet.
e Peg
f Cheville
S Clavija
P Pino
e Holes
f Trous
S Orificios
P Buracos
S • Si la palanca se desprende, vuelva a colocarla en su lugar.
• Introduzca la clavija de un costado de la palanca en el orificio
del collar.
• Encaje la otra clavija de la palanca en el otro orificio del collar.
El montaje está completo.
Lea el paso de montaje 2 para llenar la base de agua o aproxi-
madamente 22.5 kg de arena (agua y arena no incluidas) para
que el producto se mantenga en su lugar.
P • Se a alavanca sair, simplesmente recoloque-a.
• Introduza o pino em um lado da alavanca no furo do aro.
• Coloque o outro pino da alavanca no outro furo do aro.
O conjunto está agora completo.
Consulte por favor a etapa 2 do conjunto para encher a
base com água com os aproximadamente 22,5 quilogramas
da areia (água e areia não incluída) para manter este
produto parado.
9