INSTALLATION
7
EN
Install rotary holder onto shaft
ES
Instale el soporte giratorio
sobre el eje
PT
Instale o prendedor rotativo
no eixo
DE
Gegenringhalter (rotierend) auf
Welle setzen
FR
Installer le manchon tournant
sur l'arbre
IT
Installare il supporto della rotante
sull'albero
SW
Installera den roterande hållaren
på axeln
FN
Asenna pyörivä pidike akselille
10
Tighten impeller nut
Apriete la tuerca del impulsor
Aperte a porca do propulsor
Laufradmutter festziehen
Serrer l'écrou de la roue
Stringere il dado della girante
Dra åt muttern till pumphjulet
Kiristä juoksupyörän mutteri
8
Place PTFE O-Ring in groove on
rotary holder
Coloque el aro tórico de PTFE
en la ranura del soporte giratorio
Coloque o anel-O de PTFE na
ranhura do prendedor rotativo
PTFE-O-ring in Nut auf Gegenringhalter
setzen
Installer le joint torique en PTFE
dans la rainure du manchon tournant
Posizionare l'o-ring di PTFE nella
scanalatura sul supporto della rotante
Placera o-ringen av PTFE i spåret
på den roterande hållaren
Aseta PTFE-o-rengas pyörivän
pidäkkeen uraan
9
Attach impeller to shaft
Conecte el impulsor al eje
Prenda o propulsor no eixo
Laufrad an Welle befestigen
Attacher la roue à l'arbre
Attaccare la girante all'albero
Montera pumphjulet på axeln
Kiinnitä juoksupyörä akseliin
3