Descargar Imprimir esta página

SSS Siedle STA 850-1 Manual De Instrucciones página 5

Publicidad

Fasten the base plate using 4 screws.
5
Depending on the installation
environment, it may be necessary
to change the door station speech
volume in order to permit clear
speech transmission.
6
Hook the front of the housing
onto the base plate at the top and
close. Screw the two Allen screws
underneath into the base plate with
at least 8 turns.
Lettering
7
Open the nameplate from the
outside, for example using a flat
bladed screwdriver, and carefully
remove the inscription insert. To
insert the nameplate, lock into place
by exerting light pressure.
Terminal assignment
Ta/Tb
In-Home bus: Audio
Vc/GND
actuation for
external camera
Tö/c
Door release contact
max. 15 V AC,
30 V DC, 2A
Commissioning
Installation, commissioning and
programming are described in the
system manual (enclosed with line
rectifiers BNG 650-... ).
Technical data
Contact type: n.o. contact
15 V AC/30 V DC, 2 A
Ambient temperature:
-20°C to +55°C
Protection system: IP 54
Dimensions (mm) W x H x D:
100 x 340 x 38
Français
Application
Platine de rue Select audio, pour
le bus Siedle In-Home, en matière
plastique de grande qualité avec
façade en aluminium, pour montage
en saillie : Platine de rue, touche
lumière intégrée, touche(s) d'appel
avec étiquette rétro-éclairée, rempla-
çables par l'avant.
La platine de rue est équipée d'une,
de deux ou de quatre touches
d'appel.
Tension électrique
L'installation, le montage et l'entre-
tien d'appareils électriques ne doi-
vent être réalisés que par un spécia-
liste en électricité.
Charge électrostatique
La charge électrostatique peut
détruire l'appareil en cas de contact
direct avec la carte de circuits
imprimés. Evitez par conséquent
tout contact direct avec la carte de
circuits imprimés.
Etendue de la fourniture
Platine de rue Select Audio
Clé mâle coudée pour vis à six
pans creux, taille 2,5
4 rondelles entretoises
la présente information produit
Montage
1
Dévisser la façade du boîtier. A
ces fins, sur la face inférieure du
socle, dévisser les deux vis à six pans
creux à concurrence de 8 tours au
minimum. Rabattre la façade du boî­
tier vers l'avant.
2
Montage en saillie de la platine de
rue. Hauteur de montage conseillée
env. 1,50/4,9 pieds du centre de
l'appareil. A noter : Le câble s'intro­
duit dans la zone inférieure du socle!
3
Dans le cas d'une surface de mon­
tage présentant de fortes inégalités,
celles­ci peuvent être compensées
à l'aide des rondelles entretoises
jointes.
4
Dénuder le câble d'installation à
proximité de la paroi (env. 10 mm) et
introduire les fils dans le socle. Fixer
le socle à l'aide de 4 vis.
5
En fonction de l'environnement
de montage, il peut être nécessaire
de modifier le volume audio de la
platine de rue afin de permettre une
transmission claire de la voix.
Accrocher la façade du boîtier en
6
haut du socle, et la fermer. Visser les
deux vis à six pans creux de la face
inférieure dans le socle, à concur­
rence de 8 tours au minimum.
Marquage
7
Ouvrir l'étiquette avec précau­
tions par le côté extérieur, p. ex.
à l'aide d'un tournevis pour vis à
tête fendue, et retirer l'insert de
marquage. Pour la mise en place de
l'étiquette, l'encliqueter en exerçant
une légère pression.
Implantation des bornes
Ta/Tb
Bus In-Home Audio
Vc/GND
Commande pour
caméra externe
Tö/c
Contact de gâche
max. 15 V AC,
30 V DC, 2A
Mise en service
L'installation, la mise en service et
la programmation sont décrits dans
le manuel système (joint aux blocs
d'alimentation bus BNG 650-...).
Spécifications
Type de contact: Contact de travail
15 V AC, 30 V DC, 2 A
Température ambiante:
-20° C à +55°C
Indice de protection: IP 54
Dimensions (mm) l x H x P:
100 x 340 x 38
3

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Sta 850-2Sta 850-4