Página 1
Siedle Steel Produktinformation Glaseinbau Product information Glass mounting Information produit Montage dans une vitre Opuscolo informativo sul prodotto Montaggio su vetro Productinformatie Glasinbouw Produktinformation Glasindbygning Produktinformation Montering i glas Información de producto De empotrar en vidrio Informacja o produkcie Do zabudowy w szklanej fasadzie Информация...
Página 5
Haube und mit der Rohrschelle an der SteelTürstation zur Integration in ein Türseitenteil. b Rohrschelle Montageplatte hinten befestigen. Siedle Steel für den Glaseinbau wird c Schutzschlauch kpl. 12 Anschluss nach entsprechendem d Unterputz-Dose ohne Rahmen oder zusätzliche Schaltplan vornehmen.
Página 6
English Application 1 Scope of supply 11 Tighten the protective conduit Steel door station for integration in a a Hood and fasten at the back of the b Pipe clip mounting plate with the pipe clip. door side panel. Siedle Steel for glass mountings...
Página 7
à base de a Bande d'étanchéité (collée en Siedle Steel, afin de pouvoir en cas matières premières naturelles. Lors usine) de besoin vous apporter notre aide du laminage et du polissage de b Joint silicone périphérique à...
Página 8
Italiano Impiego 1 Kit di fornitura 11 Tendere il tubo protettivo e Posto esterno Steel da integrare in a Copertura fissarlo sul retro al pannello di mon- b Staffa per tubi un pannello laterale della porta. taggio utilizzando la staffa per tubi.
Nederlands Toepassing 1 Leveringsomvang 11 Beschermingsslang met de buis- a Klep Steel deurstation voor integratie in klem op de montageplaat aan de een deurzijpaneel. b Buisklem achterkant bevestigen. Siedle Steel voor de glasinbouw c Beschermingsslang compl. 12 Aansluiting volgens bijbehorend d Inbouwdoos wordt zonder frame of extra beves...
Steeldørstation til integrering i en a Hætte fastgør den bagved på montage- b Rørklamp dørsidedel. pladen med rørklampen. Siedle Steel til indbygning i glas c Beskyttelsesslange kpl. 12 Foretag tilslutning i henhold til monteres direkte i glaspartiet uden d Indmuringsdåse ledningsdiagrammet.
Idrifttagningen och programme integreras i en dörrkarm. tilledningen och fäst höljet i golv ringen beskrivs i respektive system Siedle Steel för montering i glas urtaget. handbok, som har bifogats nätag 3 Borra infästningshål ø 6 mm för placeras direkt i glaset utan ram eller gregatet alt.
(baldosas o de completas desde atrás. todas las características importantes tipo semejante). 8 Obturar el altavoz de puerta para de su estación de puerta Siedle Steel empotrar en vidrio: para, en caso necesario, asistirles Notas a Cinta superpuesta (adherida de en la localización de fallos y pro...
Obejma rurowa tażowej za pomocą obejmy rurowej. Stacja Siedle Steel do zabudowy w c Rurka ochronna kompl. 12 Podłączyć na podstawie odpo d Puszka podtynkowa szklanej fasadzie montowana jest wiedniego schematu elektrycznego.
Página 14
с верхним краем панели управ- интеграции в боковую часть двер- уксусной кислотой. Опасность ного блока. коррозии! ления. Siedle Steel для монтажа в сте- 10 Вставить питающий провод 1 Объем поставки клянные фасады устанавливается через защитный рукав и привин- без рамы или дополнительных...