Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 12

Enlaces rápidos

Siedle Steel
Produktinformation
Glaseinbau
Product information
Glass mounting
Information produit
Montage dans une vitre
Opuscolo informativo
sul prodotto
Montaggio su vetro
Productinformatie
Glasinbouw
Produktinformation
Glasindbygning
Produktinformation
Montering i glas
Información de producto
De empotrar en vidrio
Informacja o produkcie
Do zabudowy w szklanej
fasadzie
Информация о продуктах
Панель монтаж в
стеклянные фасады

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SSS Siedle Steel

  • Página 1 Siedle Steel Produktinformation Glaseinbau Product information Glass mounting Information produit Montage dans une vitre Opuscolo informativo sul prodotto Montaggio su vetro Productinformatie Glasinbouw Produktinformation Glasindbygning Produktinformation Montering i glas Información de producto De empotrar en vidrio Informacja o produkcie Do zabudowy w szklanej fasadzie Информация...
  • Página 5 Haube und mit der Rohrschelle an der Steel­Türstation zur Integration in ein Türseitenteil. b Rohrschelle Montageplatte hinten befestigen. Siedle Steel für den Glaseinbau wird c Schutzschlauch kpl. 12 Anschluss nach entsprechendem d Unterputz-Dose ohne Rahmen oder zusätzliche Schaltplan vornehmen.
  • Página 6 English Application 1 Scope of supply 11 Tighten the protective conduit Steel door station for integration in a a Hood and fasten at the back of the b Pipe clip mounting plate with the pipe clip. door side panel. Siedle Steel for glass mountings...
  • Página 7 à base de a Bande d'étanchéité (collée en Siedle Steel, afin de pouvoir en cas matières premières naturelles. Lors usine) de besoin vous apporter notre aide du laminage et du polissage de b Joint silicone périphérique à...
  • Página 8 Italiano Impiego 1 Kit di fornitura 11 Tendere il tubo protettivo e Posto esterno Steel da integrare in a Copertura fissarlo sul retro al pannello di mon- b Staffa per tubi un pannello laterale della porta. taggio utilizzando la staffa per tubi.
  • Página 9: Elektrische Spanning

    Nederlands Toepassing 1 Leveringsomvang 11 Beschermingsslang met de buis- a Klep Steel deurstation voor integratie in klem op de montageplaat aan de een deurzijpaneel. b Buisklem achterkant bevestigen. Siedle Steel voor de glasinbouw c Beschermingsslang compl. 12 Aansluiting volgens bijbehorend d Inbouwdoos wordt zonder frame of extra beves­...
  • Página 10: Elektrisk Spænding

    Steel­dørstation til integrering i en a Hætte fastgør den bagved på montage- b Rørklamp dørsidedel. pladen med rørklampen. Siedle Steel til indbygning i glas c Beskyttelsesslange kpl. 12 Foretag tilslutning i henhold til monteres direkte i glaspartiet uden d Indmuringsdåse ledningsdiagrammet.
  • Página 11: Elektrisk Spänning

    Idrifttagningen och programme­ integreras i en dörrkarm. tilledningen och fäst höljet i golv­ ringen beskrivs i respektive system­ Siedle Steel för montering i glas urtaget. handbok, som har bifogats nätag­ 3 Borra infästningshål ø 6 mm för placeras direkt i glaset utan ram eller gregatet alt.
  • Página 12: Montaje

    (baldosas o de completas desde atrás. todas las características importantes tipo semejante). 8 Obturar el altavoz de puerta para de su estación de puerta Siedle Steel empotrar en vidrio: para, en caso necesario, asistirles Notas a Cinta superpuesta (adherida de en la localización de fallos y pro­...
  • Página 13: Napięcie Elektryczne

    Obejma rurowa tażowej za pomocą obejmy rurowej. Stacja Siedle Steel do zabudowy w c Rurka ochronna kompl. 12 Podłączyć na podstawie odpo­ d Puszka podtynkowa szklanej fasadzie montowana jest wiedniego schematu elektrycznego.
  • Página 14 с верхним краем панели управ- интеграции в боковую часть двер- уксусной кислотой. Опасность ного блока. коррозии! ления. Siedle Steel для монтажа в сте- 10 Вставить питающий провод 1 Объем поставки клянные фасады устанавливается через защитный рукав и привин- без рамы или дополнительных...
  • Página 16 S. Siedle & Söhne © 2012/04.16 Telefon- und Telegrafenwerke OHG Printed in Germany Best.-Nr. 200037081-01 Postfach 1155 78113 Furtwangen Bregstraße 1 78120 Furtwangen Telefon +49 7723 63-0 Telefax +49 7723 63-300 www.siedle.de info@siedle.de...

Tabla de contenido