Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
SÍMBOLOS
Las Sierras de cadena pueden ser peligrosas! El descuidado o uso incorrecto
puede resultar en lesiones graves o mortales al operador o a otras personas.
Por favor, lea atentamente el manual del operador y asegúrese de entender las
instrucciones antes de utilizar la máquina.
Siempre use:
• Casco protector homologado
•Protección para las orejas
• Protección auditiva aprobado
gafas protectoras o un visor
Este producto está en conformidad con
las directivas de la CE.
Emisión de ruido para el medio am-
biente de acuerdo a la directiva de la
Comunidad Europea. La máquina es de
emisión especificados en el capítulo Datos
técnicos y en la etiqueta.
dB:Válvula de descompresión: La válvu-
la para reducir la presión en el cilindro
y hacer más fácil arranque. Usted siem-
pre debe usar la válvula de descompre-
sión al arrancar la máquina.
Contacto; ahogarse: Establezca el
estrangulador de control en la posición
de estrangulación. Esto debería ajustar
automáticamente el interruptor de para-
da a la posición de arranque.
Ajuste de la cadena de la bomba de acei-
te, el freno activado (derecha) del freno
de la cadena, no activado (izquierda).
Otros símbolos o etiquetas en la máquina
se refieren a requisitos de certificación
especial para ciertos mercados.
Símbolos de manual de uso:
Desconecte el motor moviendo el inte-
rruptor de parada a la posición STOP
antes de efectuar cualquier control o
mantenimiento.
Utilice guantes de protección aproba-
dos.
Se requiere una limpieza regular.
Chequear vista.
Se deben usar gafas protectoras o
una visera.
Llenado de aceite y ajuste del caudal
de aceite.
El freno de cadena debe encajarse
cuando se arranca la motosierra.
¡ADVERTENCIA! El contragolpe puede
ocurrir cuando la punta de la barra guía
toca un objeto y provoca una reacción
inversa rápida, disparando la barra guía
hacia arriba y hacia el operador. Puede
causar lesiones personales graves.
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lusqtoff 365 Special

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES SÍMBOLOS Las Sierras de cadena pueden ser peligrosas! El descuidado o uso incorrecto puede resultar en lesiones graves o mortales al operador o a otras personas. Por favor, lea atentamente el manual del operador y asegúrese de entender las instrucciones antes de utilizar la máquina.
  • Página 2 PIEZAS...
  • Página 3: Antes De Utilizar

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR • Lea atentamente este manual. • Verificar que el equipo de corte está correctamente colocado y ajustado. Consulte las instrucciones. • Consulte las instrucciones bajo los epígrafes de Manejo de combustible, el arranque y parada. •...
  • Página 4: Precauciones De Seguridad

    •Nunca permita que los niños se acerquen o utilicen la máquina. • La máquina está equipada con un interruptor de parada de resorte y puede ser iniciado por baja velocidad y fuerza sobre la palanca de arranque, inclu- so a los niños pequeños en algunas circunstancias pueden producir la fuerza necesaria para arrancar la máquina.
  • Página 5: Equipo De Protección Personal

    UTILICE SIEMPRE EL SENTIDO COMÚN No es posible cubrir todas las situaciones posibles que pueden surgir al utilizar una sierra de cadena. Siempre tenga cuidado y use su sentido común. Evitar todas las situaciones que se considera que están más allá de su capacidad. Si todavía se siente inseguro acerca de los procedimientos operativos después de leer estas instrucciones, usted debería consultar a un experto antes de conti- nuar.
  • Página 6: Equipo De Seguridad De La Máquina

    Generalmente la ropa deberían ser ajustada sin restringir su libertad de movimiento. ¡IMPORTANTE! Las chispas pueden venir desde el silenciador, el bar y la cadena o de otras fuentes. Extinción de incendios siempre herramientas disponibles si se necesi- tan. Ayudar a prevenir los incendios forestales. EQUIPO DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA En esta sección las características de seguridad de la máquina y sus funciones son explicadas.
  • Página 7 • El freno de la cadena (A) puede ser activada Para liberar el freno de la cadena tire del pro- manualmente (por su izquierda) o de forma au- tector de mano delantero hacia atrás, hacia el tomática mediante el mecanismo de liberación mango delantero.
  • Página 8 Si motosierra es menos violenta o la zona de con- ¿Mi freno de cadena siempre me protege de tragolpe del bar está más cerca de usted, la ca- las lesiones en caso de un retroceso? dena freno estará activada manualmente por el movimiento de la mano izquierda.
  • Página 9: Reglas Generales

    ¿Mi freno de cadena activado por inercia- ¡ADVERTENCIA! Los gases de escape del motor siempre se activará durante los retrocesos? están caliente y puede contener chispas que pue- de iniciar un incendio. Nunca arranque la máqui- No. primero el freno debe estar en funcionamien- na en interiores o cerca de material combustible.
  • Página 10 Lusqtoff. Consul- te las instrucciones bajo el epígrafe de Datos téc- nicos para obtener una lista de combinaciones de Mantenga el equipo de corte bien lubricado y cadena y barra de reemplazo que recomendamos.
  • Página 11 AFILAR LA CADENA Y AJUSTE AJUSTE Paso de la cadena (pulgadas). El espaciado en- DE PROFUNDIDAD tre los eslabones de la cadena de mando debe coincidir con la separación de los dientes en la Información general sobre dientes de corte afilado punta de la barra de rueda dentada y piñón de accionamiento.
  • Página 12: Afilado De Los Dientes De Corte

    Es muy difícil afilar una cadena correctamente sin Lime todos los dientes a la misma longitud. Cuan- el equipo adecuado. Le recomendamos que utili- do la longitud de los dientes de corte se reduce a ce nuestro indicador de archivo. Esto le ayudará 4 mm (5/32”), la cadena está...
  • Página 13: Tensionando La Cadena

    Usar la combinación de llave para apretar las tuercas de la barra al levantar la punta de la barra al mismo tiempo. Compruebe que puede tirar la cadena ronda libremente con la mano y que no que- de en la parte inferior de la barra. Coloque la herramienta de profundidad a lo largo de la cadena.
  • Página 14: Lubricación De La Cadena De Control

    ¡IMPORTANTE!Cuando se utiliza aceite de cadena Compruebar que el canal de aceite en la barra no de sierra de origen vegetal, desmonte y limpie la esté obstruido. Limpiar si es necesario. ranura de la barra y la cadena de sierra antes de su almacenamiento a largo plazo.
  • Página 15: Lubricación De Cojinetes De Agujas

    Compruebe regularmente el grado de desgaste de CHEQUEAR REGULARMENTE la rueda dentada de accionamiento. Reemplace si el desgaste es excesivo. Reemplace el engranaje Si hay rebabas en los bordes de la barra. Eliminar de la unidad siempre que cambie la cadena. estos con un lima si es necesario.
  • Página 16: Ensamble

    Evite situaciones en las que exista un riesgo de Coloque la barra sobre los pernos de la barra. contragolpe. Vea las instrucciones bajo el título Coloquela en su posición más atrás. Coloque la Equipo de seguridad de la máquina. cadena sobre el engranaje de la unidad y ubíque- la en la ranura de la barra.
  • Página 17: Manejo De Combustible

    (por ejemplo, limbing) se recomienda un octano más alto. en contacto con su agente de servicio. Lusqtoff recomienda el uso de combustible dos tiempos o ambientales de combustible, el com- bustible para motores de cuatro tiempos mezcla- do con el aceite de dos tiempos como se estable- ce a continuación.
  • Página 18: Proporción De Mezcla

    PROPORCIÓN DE MEZCLA ACEITE DE LA CADENA 1:50 (2%) con aceite de dos tiempos. • Recomendamos el uso de un aceite especial (aceite de la cadena) con buenas características 1:33 (3%) con aceites clase JASO FB o ISO EGB de adherencia. formulados para motores de dos tiempos refrige- rados por aire.
  • Página 19: Transporte Y Almacenamiento

    Limpie el área alrededor de la tapa del combus- • Nunca arranque la máquina : tible. Limpie la cadena del combustible y los tan- ques de aceite regularmente. 1 .Si ha derramado combustible o aceite de El filtro de combustible debe sustituirse al menos cadena en la máquina.
  • Página 20: Almacenamiento A Largo Plazo

    ALMACENAMIENTO A LARGO PLAZO ENCENDIDO: Deslice el interruptor de encendido a la izquierda. Vaciar los tanques de combustible / aceite en un área bien ventilada. Guarde el combustible en ESTRANGULADOR: Ajuste el control del estrangu- latas aprobadas en un lugar seguro. Coloque el lador en la posición del estrangulador.
  • Página 21 damente soltando el bloqueo del acelerador. Esto evita el desgaste innecesario del embrague, el embrague y la banda de freno de tambor. ARRANQUE: ¡ADVERTENCIA! Con la inhalación a largo plazo del los gases de escape del motor, la niebla de aceite de la cadena y el polvo de serrín corre, riesgo de salud.
  • Página 22: Instrucciones Generales De Trabajo

    • Nunca arranque la máquina en interiores. Los TÉCNICAS DE TRABAJO vapores de los gases de escape pueden ser peli- grosos si se inhalan. • Observe el entorno y asegúrese de que no haya riesgo de que personas o animales entren en con- tacto con el equipo de corte.
  • Página 23 Póngase en contacto con su distribuidor de sierra 2 .No utilice la máquina en condiciones meteoro- de cadena, agente de servicio o un experimenta- lógicas adversas, tales como una densa niebla, do usuario de sierra de cadena. No intente reali- lluvia, viento fuerte, frío intenso, etc., que traba- zar ninguna tarea que te sientes inseguro.
  • Página 24 6. Antes de mover la sierra de cadena, apague el 3. La mayoría de los accidentes de cntragolpe motor y bloquee la cadena con el freno de cade- tocurren durante el limbing. Asegúrese de que na. Lleve la motosierra con la barra y la cadena está...
  • Página 25: Técnica De Corte Básico

    TÉCNICA DE CORTE BÁSICO 6. Utilice siempre una rápida velocidad de corte, es decir, plena aceleración. ¡ADVERTENCIA! Nunca utilice una sierra de ca- 7.Tenga mucho cuidado al cortar con el borde su- dena sujetándola con una sola mano,ya que no la perior de la barra, es decir, cuando el corte de la puede controlar bine.
  • Página 26 ¡ADVERTENCIA! Nunca intente cortar troncos, 3 Asegúrese de que la cadena no golpee el suelo ni ningún otro objeto durante o después del corte. mientras están apilados o cuando un par de regis- tros están yaciendo juntos. Tales procedimientos incrementan drásticamente el riesgo de retroceso que puede resultar en una lesión seria o fatal.
  • Página 27: Dirección De Corte

    DIRECCIÓN DE CORTE Comience cortando desde abajo (aproximada- mente 1/3 del camino). El objetivo es tirar el árbol en una posición en Comience cortando desde arriba (aproximada- la que se pueda unir y cortar transversalmente mente 1/3 del camino). el tronco lo más fácilmente posible. Usted quiere que caiga en un lugar donde usted puede estar Termine cortando desde abajo para que los dos de pie y moverse con seguridad.
  • Página 28 ¡IMPORTANTE! Durante las operaciones críticas La tala se realiza mediante tres cortes. Lo primero de tala, los protectores auditivos deben ser que hacen los cortes direccional, que consisten levantados inmediatamente cuando se termine en el corte superior y el corte inferior y, a conti- el aserrado para que se puedan escuchar sonidos nuación, terminar con la tala de corte.
  • Página 29: Liberando Un Árbol Que Ha Caído Mal

    Cuando el corte de tala direccional y corte del ár- bol está completo, el árbol se debe empezar a caer por sí solo o con la ayuda de una cuña de tala o romper la barra. Establezca el parachoques rígidos (si está equi- pado) justo detrás de la tala de la bisagra.
  • Página 30: Cómo Evitar El Retroceso

    El método más seguro es usar un cabrestante. •Montado en el tractor Nunca corte directamente a través de un árbol o rama que está en tensión! Si usted debe cortar a través de árbol / miembro, haga dos a tres cortes, una pulgada aparte, una a •Portátil dos pulgadas de profundidad.
  • Página 31: Mantenimiento

    El contrgolpe siempre ocurre en el plano de corte MANTENIMIENTO de la barra. Normalmente, la sierra de cadena y la barra son lanzados hacia atrás y hacia arriba GENERAL hacia el usuario. Sin embargo, la sierra de cadena puede moverse en una dirección diferente, de- El usuario sólo debe llevar a cabo el mantenimien- pendiendo de la manera en que estaba siendo to y los trabajos de mantenimiento descritos en...
  • Página 32: Carburador Con Limitador De Movimiento

    (más combusti- ble). Una mezcla pobre da una mayor velocidad Su producto Lusqtoff ha sido diseñado y fabricado del motor y una mezcla rica da una menor veloci- según las especificaciones que reducen las emi- dad de giro del motor.
  • Página 33: El Carburador Sin Movimiento Limitadores

    EL CARBURADOR SIN • No intente ajustar los chorros L y H más allá MOVIMIENTO LIMITADORES de cualquier parada ya que esto podría causar daños. • Ponga en marcha la máquina de acuerdo con las instrucciones de arranque y deje que se ca- liente durante 10 minutos.
  • Página 34 la motosierra está en uso. Para ello, ajuste la velo- • Coloque la máquina sobre una superficie plana cidad de ralentí rápido a 600-700 rpm por debajo para que la barra se aleje de usted y para que la del máximo recomendado de ralentí acelerado. barra y la cadena no entren en contacto con la superficie u otros objetos.
  • Página 35: Freno De Cadena Yprotector Del Lado Delantero

    gire el H-tobera 1/4 de giro en el sentido contrario de equipos de seguridad para sierras de cadena a las agujas del reloj. Ejecutar la máquina a pleno gas durante otros 10 segundos o así y escuchar ¡NOTA! Todos los trabajos de mantenimiento y la diferencia en la velocidad de ralentí...
  • Página 36: Comprobar El Freno Desencadenar

    COMPROBAR EL FRENO DESENCADENAR Colocar la sierra de cadena sobre suelo firme y ponerlo en marcha. Asegúrese de que la cadena no toque el suelo o cualquier otro objeto. Consulte las instrucciones que aparecen bajo el epígrafe de inicio y parada. Mueva el guardabarros delantero hacia adelante y hacia atrás para asegurarse de que se mueve libremente y que está...
  • Página 37: Guardia De La Mano Derecha

    Presione el bloqueo del acelerador y asegúrese de que vuelva a su posición original cuando lo GUARDIA DE LA MANO DERECHA suelte. Compruebe que el protector de la mano derecha no esté dañado y que no haya defectos visibles, tales como grietas. Compruebe que el control del acelerador y el blo- queo del acelerador se mueven libremente y que los resortes de retorno funcionen correctamente.
  • Página 38: Silenciador

    SISTEMA DE AMORTIGUACIÓN DE VIBRACIONES Algunos silenciadores están equipados con una malla especial para pararrayos. Si su máquina tiene este tipo de silenciador, debe limpiar la malla al menos una vez a la semana. Esto se hace mejor con un cepillo de alambre. Una malla bloqueada Arranque el motor y asegúrese de que el motor se hará...
  • Página 39: Motor De Arranque

    MOTOR DE ARRANQUE TENSAR EL MUELLE DE RETROCESO ¡ADVERTENCIA! Cuando el resorte es enrollado Enganche el cable de arranque en la muesca de en la carcasa del arrancador bajo tensión,si se la polea y gire la polea de arranque aproximada- maneja descuidadamente, puede causar daños.
  • Página 40: Colocación Del Arrancador

    COLOCACIÓN DEL ARRANCADOR El filtro se puede limpiar más a fondo lavándolo con agua y detergente. Para montar el arrancador, primero extraiga el Un filtro de aire que ha estado en uso durante mu- cable del arrancador y coloque el arrancador en cho tiempo no se puede limpiar por completo.
  • Página 41: Sistema De Refrigeración

    Barra 24” -: 4 vueltas de la posición cerrada posición. de arranque. La suciedad y el polvo se centrifugaron por el ventilador de refrigeración. Estas recomendaciones se aplican al aceite de cadena de Lusqtoff, ya que otros aceites de cadena aumentan el flujo de aceite en un paso.
  • Página 42: Aplicaciones

    ¡PRECAUCIÓN! Si se ha instalado el kit de in- vierno especial o se han tomado medidas para aumentar la temperatura, estos cambios deben invertirse antes de que la máquina se use en con- diciones normales de temperatura. De lo contrario, existe un riesgo de sobrecalentamiento, que provoca graves daños al motor.
  • Página 43 El interruptor está apagado en la posición “0”, su- ministra corriente al calentador del mango en la posición “I”, suministra corriente al carburador en la posición “II”. ¡PRECAUCIÓN! El calentador del carburador al- canza la temperatura máxima después de aproxi- madamente 3 minutos.
  • Página 44 TABLA DE MANTENIMIENTO La siguiente es una lista del mantenimiento que debe realizarse en la máquina. La mayoría de los artículos se describen en la sección Mantenimiento. ANUALMENTE DIARIO SEMANAL .Limpiar la superficie de la máquina. En sierras de cadena sin catalizador, Comprobar la banda de freno revisar el sistema de refrigeración de la cadena freno para el...
  • Página 45: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS...
  • Página 46 Nota 1: las emisiones de ruido en el entorno medido como potencia de soni- do (LWA) de conformidad con la Directiva CE 2000/14/ CE. Nota 2: Nivel de presión sonora equivalente, de acuerdo con la norma ISO 22868, se calcula como el tiempo ponderado total de energía para diferen- tes niveles de presión de sonido bajo diversas condiciones de trabajo.

Este manual también es adecuado para:

372 xp372 xpg

Tabla de contenido