PRINCIPALES CONSIGNES D'UTILISATION DES ÉQUIPEMENTS DE PROTECTION INDIVIDUELLE ANTICHUTE DE HAUTEUR
- Les EPI ne doivent être utilisés que par des personnes formées pour leur utilisation.
- Les EPI ne peuvent pas être utilisés par des personnes dont les conditions de santé peuvent avoir un effet sur la sécurité lors de l'utilisation quotidienne
et d'urgence.
- Un plan de rescousse d'urgence, à appliquer en cas de nécessité, doit être préparé.
- Toute modification sur les EPI sans l'autorisation écrite du fabricant est interdite.
- Toute réparation des équipements ne peut être effectuée que par leur propre fabricant ou par l'un de ses représentants agréés.
- Les EPI doivent être exclusivement utilisés aux fins pour lesquelles ils ont été prévus.
- Les EPI sont personnels et doivent donc être utilisés par une seule personne.
- Avant l'utilisation, s'assurer que tous les éléments de l'équipement soient correctement assemblés entre eux.
- Contrôler régulièrement les assemblages et le réglage des composants de l'équipement afin d'éviter qu'ils se détendent et/ou se détachent.
- L'utilisation de combinaisons d'EPI lors desquelles un composant quelconque de l'équipement est gêné par le fonctionnement d'un autre est
interdite.
- Avant toute utilisation des EPI, une inspection visuelle doit être effectuée afin de contrôler leur état et leur fonctionnement.
- Lors de l'inspection, tous les éléments de l'équipement doivent être contrôlés, en recherchant particulièrement toute détérioration, usure ex-
cessive, corrosion, abrasion, coupure ou dysfonctionnement. Une attention particulière doit être portée aux éléments ci-après: sur le harnais
antichute et la ceinture de positionnement : aux boucles, aux éléments de réglage, aux points d'accrochage, aux sangles, aux passants, aux
coutures ; sur les absorbeurs d'énergie : aux nœuds d'accrochage, à la bande/sangle, aux coutures, aux connecteurs ; sur les longes et les
cordages de travail : à la corde, aux nœuds, aux cosses, aux connecteurs, aux éléments de réglage, aux tressages ; sur les câbles en acier
des lignes de vie: au câble, aux extrémités, aux serre-câbles, aux nœuds, aux cosses, aux connecteurs, aux éléments de réglage ; sur les
dispositifs antichute avec enrouleur : au câble/sangle, au fonctionnement de l'enrouleur et du dispositif de blocage, à l'armature, à l'absorbeur
d'énergie, aux connecteurs ; sur les dispositifs antichute de type guidé : au corps du dispositif, au coulissement du cordage dans la glissière,
au fonctionnement du dispositif de blocage, aux rivets, aux vis, aux connecteurs, à l'absorbeur d'énergie ; sur les connecteurs : au corps
portant, au rivetage, à l'ouverture, au fonctionnement du dispositif de blocage.
- Si l'équipement est vendu hors du pays d'origine, le fournisseur de l'équipement doit lui joindre le mode d'emploi, de conservation et les
informations sur les révisions périodiques et les réparations de l'équipement, dans la langue parlée dans le pays où l'équipement sera utilisé.
- Le harnais pour le corps conforme à la norme EN 361 est le seul dispositif admis pour soutenir le corps parmi les EPI antichute.
- Lors de l'utilisation des équipements, une attention particulière doit être portée aux phénomènes de danger ayant un effet sur le fonctionne-
ment des équipements et sur la sécurité de l'utilisateur, notamment : au nouage et au glissement des cordes sur des arêtes ; chutes pendu-
laires ; à la conduction de courant ; à toute détérioration de type coupure, abrasion, corrosion ; à l'influence des températures extrêmes ; à
l'influence négative des facteurs climatiques ; à l'influence des substances chimiques.
- Les EPI doivent être transportés dans leur emballage d'origine.
- Les EPI doivent être nettoyés et désinfectés de sorte à ne pas endommager le matériau (matière première) dont ils sont constitués. Pour les
matériels en tissu (sangles, cordes), des détergents pour tissus délicats doivent être utilisés. Ils peuvent être lavés à la main ou en machine.
Ils doivent être soigneusement rincés. Les parties en matières plastiques doivent être lavées uniquement à l'eau. L'équipement mouillé lors
du nettoyage ou de l'utilisation doit être soigneusement séché de façon naturelle, à distance de sources de chaleur. Les composants et les
mécanismes en métal (ressorts, charnières, arrêts de sécurité) peuvent seulement être périodiquement lubrifiés, délicatement, pour améliorer
leur fonctionnement.
- Les EPI doivent être stockés dans leur emballage d'origine, dans des locaux secs et aérés, protégés de la lumière, des rayons UV, de la
poussière, d'objets coupants, de températures extrêmes et de substances caustiques.
- Les EPI doivent être éliminés selon les normes en vigueur en la matière du lieu d'usage (décharge, incinérateur...).
- Le présent EPI sera remplacé pour tout défaut de fabrication.
L'organisation de l'utilisateur a la responsabilité de fournir la "FICHE DE CONTRÔLE" et de la compléter des détails demandés. La fiche de
contrôle doit être remplie avant la première utilisation de l'équipement. Toutes les informations sur les équipements de protection (nom, numéro
de série, date d'achat, date de la première utilisation, nom de l'utilisateur, informations sur les réparations et les révisions) doivent être notées
sur la "FICHE DE CONTRÔLE".
L'utilisation des EPI dépourvus de fiche de contrôle remplie est interdite.
FICHE DE CONTRÔLE
NOM DU DISPOSITIF
NUMÉRO DE SÉRIE
NOM DE L'UTILISATEUR
DATE D'ACHAT
INSPECTIONS TECHNIQUES
DATE
MOTIF DE L'INSPECTION
1
2
3
4
5
Pour tout renseignement complémentaire contacter:
Marque Communautaire Déposée n. 001240407 Chez UAMI - Alicante - Espagne
www.newtecsafety.com - info@newtecsafety.com - Établissement: PL8310001653
cod. 121055 - mod. FALLSTOP
CODE
DATE DE FABRICATION
DATE DE LA PREMIÈRE UTILISATION
DOMMAGES CONSTATÉS, RÉVISIONS
DATE DE LA PROCHAINE
EFFECTUÉES, AUTRES OBSERVATIONS
RÉVISION PÉRIODIQUE
E - NOTA INFORMATIVA
Lea detenidamente la presente nota informativa antes de proceder al uso y al mantenimiento. Las informaciones
p
contenidas en la presente nota tienen la finalidad de asesorar y guiar al usuario en la elección y el uso del EPI.
El fabricante y el distribuidor no asumen responsabilidad alguna en caso de un uso incorrecto del EPI.
La presente nota informativa debe conservarse durante toda la vida del EPI.
Modelo del EPI: cod. 121055 - mod. FALLSTOP
CARACTERÍSTICAS DEL EPI
El dispositivo anticaída deslizante es un EPI anticaída conforme a la normativa EN 353-2.
El dispositivo debe utilizarse sólo con una cuerda de trabajo de poliamida de 12 mm de
diámetro.
El dispositivo anticaída puede ser utilizado por un sólo usuario a la vez.
DESCRIPCIÓN EPI
- Cuerda de trabajo Kernmantel de poliamida de Ø12 mm, con un extremo que termina con
un nudo cosido, con guardacabo, y el otro extremo sólo con un nudo final.
- Mecanismo anticaída de tipo deslizante, instalado en la cuerda de trabajo
- Absorbedor de energía: puede estar equipado sólo con un mosquetón certificado, conforme
a la normativa EN 362. La longitud del absorbedor con el mosquetón no puede superar los
44 mm. El dispositivo tiene una cuerda de trabajo de 25 m.
ATENCIÓN: El dispositivo FALLSTOP es un subgrupo de dispositivos anticaída preparado.
El mecanismo anticaída deslizante está fijado a la cuerda de trabajo y está prohibido su
desmontaje.
LEGENDA
1 - Nudo terminal de la cuerda de trabajo con guardacabo
2 - Cuerda de trabajo
3 - Mecanismo anticaída
4 - Absorbedor de energía
5 - Marcado
6 - Mosquetón del absorbedor de energía
7 - Nudo terminal de la cuerda de trabajo
LA MARCA CE
La marca CE indica que esto artículo es un equipo de protección individual conforme on los requisitos esenciales
A
de salud y seguridad establecidos en la Directiva 89/686/CEE y que es sido certificado por el ente notificado:
CETE APAVE SUDEUROPE, BP193, 13322 MARSEILLE, FRANCE, n°0082. El fabricante se ha sometido al
control de garantía de calidad CE del producto acabado por el ente notificado CETE APAVE SUDEUROPE,
BP193, 13322 MARSEILLE, FRANCE, n°0082.
IDENTIFICACIÓN DEL MARCADO
1 - Modelo
2 - Código del artículo
3 - Normativas europeas
4 - Marcado CE
5 - Nº Organismo de control notificado
6 - Lea la nota informativa
7 - Mes y año de producción
8 - Número de serie
9 - Identificación del establecimiento
10 - Marca del distribuidor
SIGNATURE DU
RESPONSABLE
REVISIÓN ANTES DEL USO
Antes de usar el EPI, es necesario revisar cuidadosamente todos los componentes, prestando especial atención a los daños
de tipo mecánico, químico y térmico. En caso de dudas sobre el estado y funcionamiento del EPI, excluirlo inmediatamente
del servicio y enviarlo al fabricante o a su representante autorizado
para que lo revise detalladamente y lo repare si fuera necesario.
CONEXIÓN AL PUNTO DE ANCLAJE
El EPI se debe conectar a un dispositivo de anclaje conforme a la
normativa EN 795, o bien, a un elemento estructural fijo, a través de
un conector conforme a la normativa EN 362.
El punto de anclaje se debe ubicar arriba del puesto del usuario y
debe tener una resistencia estática mínima de 15 kN.
La forma del punto de anclaje debe evitar que el dispositivo se des-
enganche o se deslice accidentalmente.
cod. 121055 - mod. FALLSTOP
a
g
FALLSTOP
Data di produzione:
Production date:
b
00. 0000
Cod. 121055
0082
Numero di serie:
d
Serial number:
0000000
EN 353-2:2002
c
e f
h
a
b
c
d
e
f
g
i
Stabilimento:
Factory:
PL 8310001653
Distribuito da:
Distributed by:
j