Montaż nad pisuarem; Монтаж над писсуаром
1
3
Q
* Zestaw przyłączeniowy nr. art. 03 208 00 99 (osprzęt)
* Подсоединяемая гарнитура No. арт. 03 208 00 99
(принадлежность)
* Garnitura za priključitev Kat. št. 03 208 00 99
(pribor)
* Prijungimo dalių komplektas Art. Nr. 03 208 00 99
(priedas)
* Pieslēgšanas garnitūra Priekšmeta numurs -
03 208 00 99 (Piederumi)
2
4
– 22 –
Q
Montaż zestawu podtynkowego
1 Zamontować zestaw podtynkowy i
połączyć z rurociągami.
2 Zamknąć wstępny zawór odcinający,
przeprowadzić próbę szczelności.
b Przy instalacji gotowej COMPACT
HF/LC stosować zestaw dopływo-
wy z zaworem zwrotnym
RV 03 112 00 99 (osprzęt).
3 Dla sterownika pisuarowego
EDITION/HF/LC wykonać przyłącze
sieciowe 230 V, długość kabla w ob-
udowie min. 20 cm (ew. użytkownik
winien ułożyć rurę ochronną).
a Dla sterownika pisuarowego
HF/LC przewidzieć dodatkowo
rurę ochronną (zakres inwestora)
dla sensora/kontaktronu, min.
Ø 15/22 mm.
4 Przykręcić pokrywę ochronną, uło-
żyć glazurę, aż do pokrywy ochron-
nej.
RU: Монтаж комплекта для
монтажа без отделки
1 Смонтировать комплект для
монтажа без отделки и
соединить с трубопроводами.
2 Закрыть предустановленную
блокировк
b Произвести проверку давлен-
ием. Для окончательной
установки COMPACT HF/LC
использовать приточную
гарнитуру писсуара с RV 03
112 00 99 (принадлежность).
3 Для устройства управления
писсуаром EDITION/HF/LC
разместить подводку из
электросети 230 В. Длина
кабеля в корпусе не менее 20 см
(при необходимости, полая
трубка со стороны заказчика).
a Для устройства управления
писсуаром HF/LC дополни-
тельно (со стороны заказчика)
предусмотреть полую трубку
для датчика/геркона (ѓ не ме-
нее 15/22 мм).
4 Привинтить декоративную
крышку; облицовывать плиткой
до крышки.