Página 1
International Assembly Instructions for model WMS2 Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA 08.03.05 Customer Service: (800) 359-5520 • (651) 484-7988 • fax (651) 636-0367 Customer Service Europe: +31 - (0)40 26 68 619 • fax +31 - (0)40 26 68 615...
Página 3
Assembly Instructions for Model: WMS2 Thank you for choosing a Sanus Systems WMS2. The WMS2 is designed to hold a bookshelf speaker up to 12" (30.5 cm) deep and weighing 15 lbs. (6.8 kg.). Safety Warning: If you do not understand these directions, or have any doubts about the safety of the installation, please call a qualified contractor or contact Sanus at 800.359.5520 or www.sanus.com.
Página 4
Step 1: Attach Wall Plate The Wall Plate (a) must be mounted to a wood stud. Make sure the Wall Plate is oriented so that the flat side is against the wall and the two tabs are closer to the bottom. Use the Wall Plate as a template to mark the 4 hole locations for the Lag Bolts (g) between the two edges of the chosen stud.
Página 5
Step 3: Install Arm Insert the Arm (f) into the Pivot (c) so the hole in the Arm aligns with the hole in the Pivot. Tighten one Acorn Nut (i) onto the Threaded Stud (h). Insert the Threaded Stud through the holes in the Pivot and Arm. Attach the other Acorn Nut on the Threaded Stud. Firmly tighten each Acorn Nut with the appropriate socket.
Página 6
Step 6: Add Cap Press fit the Cap (n) into the Extension (e). See Diagram 6 for assistance. Diagram 6 e n Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA Customer Service: 800.359.5520. See complementary Sanus products at www.sanus.com...
Instrucciones de ensamblaje del modelo: WMS2 Gracias por elegir el modelo WMS2 de Sanus Systems. El modelo WMS2 está diseñado para sostener un parlante de estante de libros de hasta 12" (30,5 cm) de profundidad y un peso de 15 lb (6,8 kg).
Página 8
Paso 1: Conexión de la placa de pared La placa de pared (a) se debe montar a un pie derecho de madera. Asegúrese de que la placa de pared quede orientada de manera que el lado plano quede contra la pared y las dos pestañas lo más cerca a la parte inferior. Utilice la placa de pared como una plantilla para marcar las 4 posiciones de los agujeros para los tirafondos (g) entre los dos bordes de la viga seleccionada.
Página 9
Paso 3: Instalación del brazo Inserte el brazo (f) en el pivote (c) de manera que el agujero del brazo se alinee con el agujero del pivote. Apriete una tuerca ciega (i) en el vástago roscado (h). Inserte el vástago roscado por los agujeros en el pivote y el brazo. Conecte la otra tuerca ciega en el vástago roscado.
Página 10
Encaje a presión la tapa (n) en la extensión (e). Vea el diagrama 6 como ayuda. Diagrama 6 e n Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA Servicio de atención al cliente: 800.359.5520. Vea los productos complementarios de Sanus en el sitio www.sanus.com...
Página 11
Montageanleitung für Modell: WMS2 Wir freuen uns, dass Sie sich für das Modell WMS2 von Sanus Systems entschieden haben. Die Halterung Modell WMS2 ist für Regallautsprecher mit einer Tiefe von maximal 12" (30,5 cm) und einem Gewicht von 15 US-Pfund (6,8 kg) geeignet.
Página 12
Schritt 1: Montage der Wandplatte Die Wandplatte (a) muss an einem Holzbalkenträger montiert werden. Die Wandplatte muss mit der flachen Seite zur Wand zeigen und die beiden Nasen müssen sich dichter an der Unterseite befinden. Die Wandplatte als Schablone zur Markierung der 4 Montagebohrungen für die Holzschrauben (g) zwischen den beiden Kanten des gefundenen Holzbalkenträgers verwenden.
Página 13
Schritt 3: Arm anbringen Den Arm (f) in das Drehgelenk (c) einführen, so dass die Bohrung im Arm direkt über der Bohrung im Drehgelenk liegt. Eine Hutmutter (i) auf den Gewindebolzen (h) drehen und fest anziehen. Den Gewindebolzen durch die Bohrungen im Drehgelenk und Arm stecken. Die andere Hutmutter am Gewindebolzen befestigen.
Página 14
Schritt 6: Kappe anbringen Die Verlängerung (e) mit der Kappe (n) verschließen. Weitere Hinweise siehe Abbildung 6. Abbildung 6 e n Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA Kundendienst: 800.359.5520. Ergänzende Sanus-Produkte finden Sie unter www.sanus.com.
Página 15
Instructions de montage pour le modèle : WMS2 Nous vous remercions d’avoir choisi le modèle WMS2 de Sanus Systems. Le modèle WMS2 est conçu pour soutenir une enceinte d’étagère d’une profondeur maximale de 12" (30,5 cm) et d’un poids de 15 lb (6,8 kg).
Página 16
Étape 1 : Fixation de la plaque murale La plaque murale (a) doit être montée sur une ossature en bois. Veillez à orienter la plaque murale de façon que la surface plate soit contre le mur et les deux pattes du côté inférieur. Servez-vous de la plaque murale comme gabarit pour marquer l’emplacement de quatre trous pour les tire-fond (g) entre les deux rebords du montant choisi.
Página 17
Étape 3 : Installation du bras Introduisez le bras (f) dans l’articulation (c) de manière que le trou du bras s’aligne sur le trou de l’articulation. Serrez un écrou borgne (i) sur la tige filetée (h). Insérez la tige filetée dans les trous de l’articulation et du bras. Fixez l’autre écrou borgne sur la tige filetée. Serrez fermement chaque écrou borgne à...
Página 18
Enfoncez le capuchon (n) dans l’extension (e). Reportez-vous au schéma 6 si nécessaire. Schéma 6 Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA Service à la clientèle : 800.359.5520. Pour les produits Sanus complémentaires, visitez le site www.sanus.com...
Página 19
Istruzioni di montaggio per il modello WMS2 Grazie per aver scelto un prodotto Sanus Systems WMS2. Il WMS2 è progettato per sostenere un altoparlante profondo fino a 12" [30,5 cm] e con un peso massimo di 15 lb [6,8 kg].
Página 20
Fase 1: Installazione della piastra per parete La piastra per parete (a) deve essere montata in corrispondenza di una trave di sostegno, in caso di pareti a pannelli. Assicurarsi che la piastra per parete sia orientata in modo che la superficie piatta si trovi contro la parete e le linguette si trovino verso il fondo. Utilizzare la piastra per parete come maschera per contrassegnare la posizione di 4 fori per i tirafondo (g) tra i due bordi del perno prescelto.
Página 21
Fase 3: Installazione del braccio Inserire il braccio (f) nel perno di articolazione (c) in modo che il foro nel braccio sia allineato al foro nel perno. Serrare un dado cieco (i) sul perno filettato (h). Inserire il perno filettato nei fori nel perno di articolazione e nel braccio. Fissare l’altro dado cieco sul perno filettato.
Página 22
Fase 6: Installazione del tappo Spingere il tappo (n) nell’estensione (e) (vedere la figura 6). Figura 6 Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA Assistenza clienti: 800.359.5520. Vedere i prodotti complementari Sanus sul sito www.sanus.com...
Página 23
Инструкция по сборке крепления модели WMS2 Благодарим Вас за приобретение крепления WMS2 компании Sanus Systems. Крепление WMS2 предназначено для установки полочной акустической колонки толщиной до 12" (30,5 см) и весом до 15 фунтов (6,8 кг). Внимание! Если Вам непонятны приведенные ниже инструкции, или у Вас есть какие-либо сомнения по поводу безопасности использования...
Página 24
Шаг 1. Установка настенной крепежной пластины Крепежная пластина (a) должна устанавливаться на деревянной стойке каркасной стены. Плоская поверхность крепежной пластины должна быть направлена к стене, а две ее петли должны располагаться ближе к нижнему краю. Воспользовавшись настенной крепежной пластиной как шаблоном, отметьте места для 4 отверстий под шурупы (g) между краями выбранной стойки. С помощью сверла...
Página 25
Шаг 3. Установка консоли Вставьте консоль (f) в поворотный кронштейн (c) и совместите отверстие в консоли с отверстием в поворотном кронштейне. Навинтите и затяните одну колпачковую гайку (i) на резьбовую шпильку (h). Вставьте свободный конец резьбовой шпильки в отверстия в кронштейне и консоли.
Página 26
Шаг 6. Установка колпачка Вставьте колпачок (n) в удлинитель (e) и плотно прижмите. См. рисунок 6. Рисунок 6 Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA Служба работы с покупателями: 800.359.5520. См. дополнительные изделия производства Sanus на веб-сайте www.sanus.com...