Descargar Imprimir esta página

Sanus LRF118 Instrucciones De Montaje página 10

Publicidad

Install Vise Assemblies
EN
NOTE: Do not overtighten the nut [14]. The vise
assembly [04] must rotate freely around the carriage
bolt [13].
Poser les ensembles étaux
FR
NOTE : Ne pas serrer excessivement l'écrou [14].
L'ensemble étau [04] doit tourner librement autour du
boulon à tête carrée [13].
Schraubstockeinheiten anbringen
DE
HINWEIS: Die Mutter [14] nicht zu stark anziehen.
Die Schraubstockeinheit [04] muss sich ungehindert
um den Wagenbolzen [13] drehen können.
Instalar los conjuntos de abrazadera
ES
NOTA: No sobreapretar la tuerca [14]. El conjunto de
abrazadera [04] debe girar sin dificultad en torno al
tallo del tornillo [13].
Instale os Conjuntos de Morsa
PT
NOTA: Não aperte as Porcas [14] em demasia. O
conjunto de morsa [04] dever rodar livremente em
torno do parafuso francês [13].
Spanschroeven aanbrengen
NL
OPMERKING: Draai de moer [14] niet te hard aan. De
spanschroef [04] moet vrij kunnen draaien rond de
slotbout [13].
Montaggio della morsa
IT
NOTA: non serrare eccessivamente il dado [14]. La
morsa [04] deve poter ruotare liberamente attorno al
bullone a testa tonda [13].
Εγκατάσταση μονάδας σφιγκτήρα
EL
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μη σφίγγετε υπερβολικά το παξιμάδι
[14]. Η μονάδα σφιγκτήρα [04] θα πρέπει να μπορεί
να περιστρέφεται ελεύθερα γύρω από τον φέροντα
κοχλία [13].
Monter klemmedelene
NO
MERK: Ikke trekk til mutteren [14] for hardt.
Klemmedelene [04] må kunne dreie fritt på låsebolten
[13].
Installer skruestiksmontagesamlingerne
DA
NOTE: Overspænd ikke møtrikken [14]. Skruestik
smontagesamlingen [04] skal let kunne roteres rundt
om bærebolten [13].
2
Montera skruvfästena
SV
OBS: Dra inte åt muttern [14] för hårt. Skruvfästet [04]
ska rotera fritt runt kring bulten [13].
Установите тиски
RU
ПРИМЕЧАНИЕ: Не перетягивайте гайку [14]. Тиски
[04] должны свободно вращаться на болте с
квадратным подголовком [13].
Zamontuj zaciski
PL
WAŻNE: Nie wolno przekręcić nakrętki [14]. Zaciski
[04] powinny obracać się swobodnie na śrubie nośnej
[13].
Instalujte svírací bloky
CS
POZNÁMKA: Neutahujte matici [14] příliš. Svírací blok
[04] se musí volně otáčet okolo vratového šroubu
[13].
Mengene Tertibatını Monte Edin
TR
NOT: Somunu gereğinden fazla sıkmayın [14].
Mengene tertibatı [04] ağaç vidasının [13] etrafında
serbestçe dönmelidir.
締め付け部品を取り付ける
JP
ナット
を締め付け過ぎないで下さい。締め付け
[14]
部品
は、キャリッギボルト
[4]
転するようにします。
安装虎钳组件
MD
螺母不要拧得过紧
上无阻碍地旋转.
[13]
の周囲を自由に回
[13]
[14]
,虎钳组件
[04]
一定要能在承轴
6901-170125 <00>

Publicidad

loading