Descargar Imprimir esta página

Sanus LRF118 Instrucciones De Montaje página 12

Publicidad

[28]
Install Arm Assembly to Monitor
EN
NOTE: Do not overtighten the fastener in the vise
assemblies [04]. Tighten only enough to prevent the
tubes [03] from moving.
Poser l'ensemble bras sur le moniteur
FR
NOTE : Ne pas serrer excessivement la fixation dans
l'ensemble étau [04]. Ne serrer que juste assez pour
éviter le déplacement des tubes [03].
Armeinheit am Monitor befestigen
DE
HINWEIS: Befestigungselement in den
Schraubstockeinheiten [04] nicht zu stark anziehen.
Nur so weit anziehen, dass sich die Rohre [03] nicht
bewegen können.
Montar el conjunto del brazo en el monitor
ES
Nota: No apretar demasiado el perno situado en el
conjunto de abrazadera [04]. Apretar sólo lo
suficiente como para evitar que los tubos [03] se
muevan.
Instale o Conjunto do Braço ao Monitor
PT
NOTA: Não aperte em demasia o fixador nos
conjuntos de morsa [04]. Aperte só até que os tubos
[03] não se mexam mais.
Installeer de armunit op de monitor
NL
OPMERKING: Draai de sluiting van de spanschroeven
[04] niet te hard aan. Draai slechts zover aan dat de
bussen [03] niet kunnen verschuiven.
Montaggio del gruppo braccio al monitor
IT
NOTA: non serrare eccessivamente l'elemento di
fissaggio nella morsa [04]. Serrare solo quanto basta
per impedire ai tubi [03] di muoversi.
Εγκατάσταση μονάδας βραχίονα στην οθόνη
EL
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μη σφίγγετε υπερβολικά το δέσιμο στη
μονάδα σφιγκτήρα [04]. Σφίξτε τόσο ώστε να μην
μπορούν να κινηθούν οι σωλήνες [03].
Monter armen til skjermen
NO
MERK: Ikke stram festedelen i klemmedelen [04] for
hardt. Bare stram hardt nok til at rørene [03] ikke
flytter seg.
Installer armmontagen på skærmen
DA
NOTE: Overspænd ikke fastspændingsbolten på
skruestiksmontagesamlingerne [04]. Spænd kun til
det punkt, hvor rørene [03] ikke kan bevæges
længere.
3
Montera armfästet på bildskärmen
SV
OBS: Dra inte åt fästet i skruvfästet [04] för hårt. Dra
bara åt så pass att rören [03] inte flyttar på sig.
Установите на монитор узел рычага
RU
ПРИМЕЧАНИЕ: Не перетягивайте зажим в тисках
[04]. Затяните ровно настолько, чтобы
предотвратить перемещение трубок [03].
Przymocuj ramię do telewizora
PL
WAŻNE: Nie wolno przekręcić mocowania w zaciskach
[04]. Dokręć tylko z taką siłą, aby zapobiec
przesuwaniu się rurek [03].
Připevněte k monitoru blok ramena
CS
POZNÁMKA: Upevňovací prvky ve svíracích blocích
[04] neutahujte příliš. Utáhněte je pouze tak, aby se
trubky [03] nehýbaly.
Kol Tertibatını Monitöre Monte Edin
TR
NOT: Mengene tertibatındaki [04] bağlantıyı
gereğinden fazla sıkmayın. Bağlantıyı boruların [03]
hareket etmesini önleyecek kadar sıkın.
アームアセンブリーをモニターに取り付ける
JP
締め付け部品[04]の固定ネジは締め付け過ぎない
で下さい。チューブ[03]が動かない程度に締め付
ければ十分です。
将支撑臂组件装到显示器上
MD
虎钳组件[04]上的紧固件不要拧得太紧,只要拧紧到
钢管不移动即可.
6901-170125 <00>

Publicidad

loading