Descargar Imprimir esta página

Sanus LRF118 Instrucciones De Montaje página 20

Publicidad

Install Cable Management
EN
NOTE: Be sure to leave enough slack in the cables to
allow the monitor to move freely. Use the cable ties
[06] and wire clips [07] to secure the cables to the
brackets [02] and arm [01].
Installez la goulotte de câbles
FR
NOTE : Laissez suffisamment de mou dans les câbles
pour autoriser un déplacement libre du moniteur.
Utilisez les serre-câbles [06] et colliers à câbles [07]
pour fixer les câbles sur les pattes [02] et le bras [01].
Kabelführung einbauen
DE
HINWEIS: Lassen Sie die Kabel in jedem Fall genügend
durchhängen, um die freie Bewegung des Monitors
zu ermöglichen. Benutzen Sie die Kabelverbinder [06]
und Leiterclips [07], um die Kabel an den Konsolen
[02] und am Arm [01] zu sichern.
Instalar gestión de cables
ES
NOTA: Procurar que los cables queden lo suficiente-
mente flojos como para permitir que el monitor se
mueva libremente. Para sujetar los cables a los
soportes [02] y al brazo [01], utilizar los sujetadores
[06] y las presillas de sujeción de cables [07].
Instale a Gestão de Cabos
PT
NOTA: Assegure-se de que existe alguma folga nos
cabos para permitir a movimentação livre do monitor.
Use as presilhas para os cabos [06] e os clipes para
fios [07] para segurar os cabos aos suportes [02] e ao
braço [01].
Monteer de kabelgeleiders
NL
OPMERKING: Zorg ervoor dat er voldoende speling
in de kabels overblijft om de monitor ongehinderd
te kunnen bewegen. Gebruik de kabelklemmen [06]
en draadklemmen [07] om de kabels vast te zetten
aan de beugels [02] en de arm [01].
Montaggio gestione cavi
IT
NOTA: al fine di consentire l'agevole movimento del
monitor lasciare i cavi adeguatamente lenti. Per
fissare i cavi alle staffe [02] e al braccio [01] usare
delle fascette cavi [06] e dei morsetti cavi [07].
Εγκατάσταση Διαχείρισης Καλωδίων
EL
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Βεβαιωθείτε πως έχετε αφήσει αρκετό
μπόσικο στα καλώδια για να μπορεί να κινείται
ελεύθερα η οθόνη. Χρησιμοποιήστε τα δεσίματα
καλωδίων [06] και τα κλιπ [07] για να ασφαλίσετε τα
καλώδια στα στηρίγματα [02] και το βραχίονα [01].
7
Monter kabelføringen
NO
MERK: Pass på at det er nok slakk i kablene til at
skjermen kan beveges fritt. Bruk buntebånd [06] og
klemmene [07] til å feste kablene til brakettene [02]
og armen [01].
Installer ledningsfører
DA
NOTE: Sørg for at efterlade ledningen så lang, at
skærmen kan bevæges frit. Brug kabelbindere [06] og
wireklemmer [07] for at fastgøre ledningen til
konsollerne [02] og armen [01].
Installera kabelklämmor
SV
OBS: Se till att sladdarna löper tillräckligt löst så att
bildskärmen har röras fritt. Använd kabelklämmor
[06] och kabelhållare [07] för att fästa kablarna på
fästena [02] och armen.
Установите Проводку кабеля
RU
ПРИМЕЧАНИЕ: Не забудьте обеспечить
достаточную слабину кабелей, чтобы монитор
мог вращаться свободно. Чтобы закрепить
кабели в кронштейнах [02] и рычаге [01],
воспользуйтесь бандажами жгутов [06] и скобами
крепления электропроводки [07] .
Zainstaluj organizator kabli
PL
WAŻNE: Kable powinny być luźne, aby umożliwić
swobodną regulację pozycji telewizora. Przymocuj je
do wsporników [02] i ramienia [01] za pomocą
opasek [06] i zatrzasków [07].
Instalujte vedení kabelů
CS
POZNÁMKA: Nezapomeňte nechat kabely dostatečně
volné, aby se mohl monitor volně pohybovat. Pomocí
kabelových spojek [06] a drátěných spon [07]
připevněte kabely ke konzolám [02] a k ramenu [01].
Kablo Yönetimini Kurun
TR
NOT: Monitörün serbestçe hareket edebilmesi için
kabloların gergin olmamasına dikkat edin. Kabloları
desteklere [02] ve kola [01] sabitlemek için kablo bağı
[06] ve klips [07] kullanın.
ケーブル類の処理部品の取り付け
JP
注釈:モニターが自由に動けるようにたるみを持
たせます。ケーブル類をブラケット[07]やアーム
[01]に固定するために、ケーブルタイ[06]とワイ
ヤークリップ[07]を使用して下さい。
安装线路规整系统
MD
注意:请确保电缆足够电视机自由活动.请电缆带
[06]和电线夹[07]将电缆固定到支架[02]和支撑臂
[01]上.
6901-170125 <00>

Publicidad

loading