CZYSZCZENIE:
Dotyczy tylko masek nadaj cych
si do ponownego u ytku (« R »). Je li maska ma
być u ywana d u ej ni
u ywać
wacika
zmoczonego
czyszcz cym i dezynfekuj cym bez akoholu do
* wyj tkowy komfort - wi kszy komfort oddychania - doskona e dopasowanie - wysokiej wydajno ci zawór wydechowy - wyj tkowy
komfort dzi ki uszczelce Wilitech
indywidualnego dostosowania - tylko modele 5221, 5321, 5251.
APLICA
ES:
Méias - máscaras filtrantes contra
os aerossóis sólidos e líquidos, classificados
FFP1, FFP2 ou FFP3, para concentra ões infe-
riores ao Factor de Protec
de Exposi
o): 4 x VME: classe FFP1 (baixa toxi-
cidade), 12 [10 UK, FIN, D, I, S] x VME: classe
FFP2 (média toxicidade), 50 [20 FIN, S, UK & 30
D, I] x VME: classe FFP3 (alta toxicidade). Marca-
dos "NR" (de utiliza
veis)
consoante
EN149:2001+A1:2009.
LIMITES:
N o utilizar a máscara, nem entrar ou
permanecer num local onde: • a concentra
oxigénio for inferior a 17% (atmosferas deficientes
em oxigénio) • os contaminantes e/ou as respecti-
vas concentra ões forem desconhecidas ou ime-
diatamente perigosas para a vida ou saúde • a
concentra
o das partículas ultrapassar os níveis
estabelecidos pela regulamenta
Factor de Protec
o (FP) x VME • estiverem pre-
sentes gases e/ou vapores. N o utilizar a máscara
em atmosferas explosivas, excepto para as refe-
rências indicadas num Atestado de Conformidade
(Consultar Ficha de Produto do fabricante dispo-
nível em www.honeywellsafety.com). N o utilizar
sem forma
o prévia.
VERIFICA
ES ANTES DA UTILIZA
lizador deve garantir que a máscara está adaptada
à aplica
o pretendida antes de entrar na zona
contaminada.
USO E AJUSTE:
1 – Manter a máscara na concha
da m o, os elásticos em baixo. 2 – Colocar a más-
cara debaixo do queixo, a luneta virada para cima
e para o exterior. 3 – Passar o elástico inferior
atrás do pesco o, debaixo das orelhas. 4 – Man-
tendo a máscara contra a cara com uma m o, pas-
sar o elástico superior por trás da cabe a, debaixo
das orelhas. 5 – Para as máscaras com tran as
reguláveis, ajustar a tens o puxando as tran as
(para reduzir a tens o, premir a parte traseira das
patilhas de fixa
o). 6 - VERIFICAR A ESTAN-
* Conforto excepcional - Maior conforto respiratório - Excelente ajuste - Alta performance da válvula de exala o - Grande conforto
gra as ao selado Willtech
TM
5321 e 5251.
APLICA II:
Semim
tile cu filtru împotriva aeroso-
lilor solizi i lichizi, sunt clasificate FFP1, FFP2 sau
FFP3 astfel: • FFP1 pentru medii cu concentra ii
mai mici dec t 4 x VME unde 4 = factorul minim de
protec ie necesar • FFP2 pentru medii cu concen-
tra ii mai mici dec t 12 x VME unde 12 = factorul
minim de protec ie necesar (10 pentru UK, FIN, D,
I, S) • FFP3 pentru medii cu concentra ii mai mici
dec t 50 x VME unde 50 = factorul minim de pro-
tec ie necesar (20 pentru UK, FIN, D, I, S) unde
VME (OEL) = Valoare Medie de Expunere. M
sunt marcate „NR" (de unic folosin ) sau „R" (reu-
tilizabile)
conform
EN149:2001+A1:2009.
16
jeden dzie
roboczy,
w
roztworze
TM
w cz
ci nosowej - Pe notwarzowa uszczelka tylko z modelami 5321, 5221, 5251 - atwo ć
PT
o x VME (Valor Médio
o única) ou "R" (Reutilizá-
a
norma
alterada
o de
o em vigor ou o
O:
O uti-
- Selado completo unicamente nos modelos 5321, 5221 e 5251 - Fácil ajuste individual - Só nas 5221,
RO
tile
standardului
adoptat
czyszczenia po cze twarzy.
Sortuj odpady zgodnie z obowi zuj cymi
przepisami.
UICIDADE DA MANEIRA SEGUINTE: • colocar
as duas m os na máscara e - expirar fortemente
para uma máscara sem válvula - inspirar forte-
mente para uma máscara com válvula • se verificar
a existência de fugas de ar entre a máscara e a
cara, ajustar apertando a luneta e/ou aumentando
a tens o dos elásticos (fazendo um nó) • repetir o
procedimento até obter uma estanquicidade satis-
fatória Nota: é pouco provável que as exigências
relativas à estanquicidade sejam satisfeitas no
caso dos utilizadores com barba.
UTILIZA
O:
A partir de uma máscara nova reti-
rando-a da respectiva caixa. 1 – Verificar o estado
da máscara antes de utilizar. 2 – Colocar a más-
cara e verificar a estanquicidade antes de entrar
na atmosfera contaminada. 3 – Usar a máscara
durante todo o período de exposi
nantes. 4 – Eliminar a máscara e substituí-la se: •
a máscara for retirada numa atmosfera contami-
nada • o entupimento excessivo da máscara pro-
vocar um incómodo respiratório • a máscara
estiver danificada • para as máscaras que propor-
cionam um alívio contra os odores, o odor pre-
sente torna-se perceptível. N o modificar ou
alterar a máscara. Em caso de irrita
estar, sair imediatamente da atmosfera contami-
nada.
AVISO:
A máscara n o deve ser utilizada mais do
que um dia de trabalho se for de utiliza
("NR"). Guardar as máscaras n o utilizadas na
respectiva embalagem de origem fechada, num
local n o contaminado.
LIMPEZA:
Apenas aplicável nas máscaras reutili-
záveis ("R"). Se a máscara tiver de ser utilizada
durante mais do que um dia de trabalho, utilizar
um pano com uma solu o de limpeza e desinfec o,
sem álcool, que deve ser aplicada na junta facial.
Fa a a triagem dos seus detritos
respeitando a legisla
LIMIT RI:
Nu utiliza i aceste m
pentru a intra sau r m ne în medii unde: • concen-
tra ia de oxigen este mai mic de 17% (atmosfere
cu concentra ie redus de oxigen) • contaminan ii
i/sau concentra iile acestora sunt necunoscute
sau imediat periculoase pentru via
• concentra ia particulelor dep
fixate de reglement rile în vigoare sau Factorul de
Protec ie (FP) x VME • sunt prezente gaze i/sau
vapori. Nu utiliza i masca în medii explozive, ex-
cep ie fac numai cele care de in un Certificat de
Conformitate adecvat (cf. Fi a Produs a fabrican-
tului disponibil la www.honeywellsafety.com). Nu
utiliza i f r instruire prealabil .
www.honeywellsafety.com
o aos contami-
o ou mal-
o única
o em vigor.
ti de protec ie
sau s n tate
e te nivelurile