Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price M5660 Manual De Instrucciones página 11

Publicidad

G Toy Bars
F Barres de jouets
D Spielzeugleisten
N Speelgoedbogen
I Barre dei giocattoli
E Barras de juguetes
7
G • Fit ends of the toy bars into the sockets in the side rails. Push
down on each toy bar until you hear a "snap".
Hint: The toy bars are designed to assemble to the side rails one
way. If they do not seem to fi t, try fi tting each into the opposite
side rail.
F • Insérer les extrémités des barres de jouets dans les cavités des
montants latéraux. Enfoncer chaque barre de jouets jusqu'à
entendre un déclic.
Remarque : Les barres de jouets sont conçues pour être assemblées
dans les montants latéraux d'une seule façon. Si elles ne peuvent
pas être assemblées, essayer d'intervertir les barres.
D • Die Enden der Spielzeugleisten in die Fassungen der Seitenstangen
stecken. Jede Spielzeugleiste herunterdrücken, bis sie mit einem
Klickgeräusch einrastet.
Hinweis: Die Spielzeugleisten sind so gestaltet, dass sie nur auf
eine Art in die Seitenstangen passen. Passen sie nicht hinein, dann
probieren Sie bitte, die Leisten in die jeweils andere Seitenstange
zu stecken und einrasten zu lassen.
N • Steek de uiteinden van de speelgoedbogen in de gaatjes van de
zijrails. Duw de speelgoedbogen vast; u moet een klik horen.
Tip: De speelgoedbogen kunnen maar op één manier aan de
zijrails worden bevestigd. Als ze niet passen, de speelgoedbogen
omwisselen en het nogmaals proberen.
I • Inserire le estremità delle barre dei giocattoli nelle prese degli
archi laterali. Premere ogni barra dei giocattoli fi no a che non si
sente uno "scatto".
Suggerimento: Le barre dei giocattoli sono state disegnate in modo
tale da poter essere montate sugli archi laterali in un solo senso. Se
non dovessero agganciarsi, provare a inserire ogni barra nell'arco
del lato opposto.
E • Encajar los extremos de las barras de juguetes en las aberturas de
las barandillas laterales. Empujar hacia abajo cada barra hasta que
se oiga un "clic".
Atención: las barras de juguetes están diseñadas para montarse
en las barrandillas laterales de cierta forma. Si no se ajustan,
intentar montarlas en la barandilla opuesta.
K Legetøjsstænger
P Barras de brinquedos
T Lelukaaret
M Lekebøyler
s Leksaksbågar
R Μπάρες Παιχνιδιών
11
K • Fastgør enderne af legetøjsstængerne i holderne i sidestængerne.
Tryk ned på hver legetøjsstang, indtil du hører et "klik".
Tip: Legetøjsstængerne kan kun fastgøres til sidestængerne på én
måde. Hvis de ikke passer, så prøv at bytte om på dem.
P • Insira as extremidades das barras de brinquedos nas aberturas
dos suportes laterais. Pressione cada uma das barras até ouvir
um "clique".
Atenção: As barras de brinquedos foram concebidas para ser
montadas nos suportes laterais de uma só forma. Se as barras não
encaixarem, tente encaixá-las no suporte lateral oposto.
T • Sovita lelukaarien päät sivuputkien holkkeihin. Paina lelukaaria,
kunnes ne napsahtavat paikoilleen.
Vihje: Lelukaaret on suunniteltu sopimaan sivuputkien holkkeihin
ainoastaan oikein päin. Jos ne eivät sovi, kokeile sovittamista
vastapäisiin sivuputken holkkeihin.
M • Fest endene på lekebøylene i festehullene på meiene. Trykk ned
hver lekebøyle til du hører et "knepp".
Tips: Lekebøylene kan bare festes til meiene én vei. Hvis de ikke
passer, kan du prøve å feste dem på motsatt meie.
s • Passa in leksaksbågarnas ändar i socklarna på sidostyckena. Tryck
leksaksbågarna nedåt tills du hör att de "knäpper" på plats.
Tips: Leksaksbågarna passar bara på ett sätt på sidostyckena. Om
de inte passar, prövar du på det andra sidostycket.
R • Προσαρμόστε τις άκρες από τις μπάρες παιχνιδιών στις εσοχές στις
πλαϊνές βάσεις. Πιέστε προς τα κάτω κάθε μπάρα παιχνιδιών μέχρι να
ακούσετε ένα "κλικ".
Συμβουλή: Οι μπάρες παιχνιδιών είναι σχεδιασμένες για να
προσαρμόζονται στις συναρμολογημένες βάσεις με ένα μόνο τρόπο.
Εάν δεν προσαρμόζονται, δοκιμάστε να τις προσαρμόσετε στην
αντίθετη πλαϊνή βάση.
8
G • Fit the toy rings to the toy bar.
F • Fixer les anneaux des jouets aux barres de jouets.
D • Die Spielzeuge an der Spielzeugleiste anbringen.
N • Bevestig de ringen van de speeltjes aan de speelgoedbuis.
I • Agganciare gli anelli dei giocattoli alla barra dei giocattoli.
E • Montar los aros de juguetes en la barra de juguetes.
K • Sæt ringene fast i legetøjsstængerne.
P • Coloque as argolas na barra de brinquedos.
T • Kiinnitä renkaat lelukaareen.
M • Fest lekeringene til lekebøylen.
s • Sätt fast leksaksringarna på leksaksbågen.
R • Προσαρμόστε τους κρίκους των παιχνιδιών στην μπάρα παιχνιδιών.

Publicidad

loading