Descargar Imprimir esta página

Classes De Poussières; Maintenance Périodique - Nilfisk IVT 1000 CR Instrucciones De Manejo

Ocultar thumbs Ver también para IVT 1000 CR:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 71
du sac en plastique dépassant du bord du bac en la
serrant contre la collerette (avant de remonter les
parties du haut et du bas de lʼaspirateur).
Soulever la partie supérieure au-dessus de la
machine.
Arrêter le moteur.
Remettre en place la partie supérieure de la machine
et la fixer par lʼétrier de fermeture.
9 — Classes de poussières
A utiliser conformément aux normes. Vérifier la classe
de poussière pour laquelle la machine est appropriée
(voir plaquette signalétique). La machine ne doit pas
être utilisée pour différentes catégories en même
temps, sauf si des accessoires appropriés sont
utilisés.
Classe de poussière « L »
(Risque léger - définition par EN 60335-2-69).
Lʼaspirateur industriel est approuvé selon EN 60335-
2- 69 pour la catégorie dʼutilisation « L » et permet
dʼaspirer des poussières sèches, non inflammables et
non toxiques avec des valeurs MAK>1mg/m3 ; lʼair
pur est renvoyé à la place de travail.
Classe de poussière « M »
(Risque moyen - définition par EN 60335-2-69).
Lʼaspirateur industriel est approuvé selon EN 60335-
2- 69 pour la catégorie dʼutilisation « M » et permet
dʼaspirer des poussières sèches, non inflammables et
non toxiques avec des valeurs MAK>0,1mg/m3 ; lʼair
pur est renvoyé à la place de travail.
Classe de poussière « H »
(Risque élevé - définition par EN 60335-2-69).
Lʼaspirateur industriel est approuvé selon EN 60335-
2- 69 pour la catégorie dʼutilisation « M » et permet
dʼaspirer des poussières sèches, non inflammables
et non toxiques avec toutes les valeurs limites
MAK, ainsi que des poussières non inflammables de
substances cancérigènes. Les nettoyées est renvoyé
dans lʼatmosphère de la place de travail.
10 — Maintenance
10.1 — Préambule
Attention !!
Toutes les opérations de maintenance et de nettoyage
ne peuvent être effectuées que lorsque lʼaspirateur
est arrêté et coupé de lʼalimentation secteur.
Lʼunité dʼaspiration ne requiert ni maintenance, ni
lubrification particulière.
Ne pas oublier toutefois quʼune utilisation et un
entretien corrects sont de première importance pour
garantir la sécurité et lʼefficacité de lʼaspirateur.
Pour assurer un fonctionnement régulier et constant,
et afin dʼéviter lʼannulation de la garantie, nʼutiliser
que des pièces de rechange dʼorigine Nilfisk-Advance
A/S en cas de réparation.
10.2 — Contrôles et inspections à la mise en
marche
Lʼacquéreur procédera aux inspections suivantes pour
60
assurer que lʼaspirateur ne pas été endommagé durant
le transport.
10.2.1 — Avant de commencer
Vérifier si la valeur de tension du secteur correspond
à celle pour laquelle la machine est préréglée (voir
plaquette signalétique sous fig. 1, paragraphe 3.1).
10.2.2 — Avec lʼaspirateur en marche
Vérifier si tous les joints dʼétanchéité à lʼair sont
parfaitement hermétiques ; vérifier si toutes les
protections installées sont efficaces ; procéder aux
tests dʼaspiration avec les mêmes matériaux quʼensuite
pendant le travail. Ceci permet dʼassurer que tous les
éléments de lʼaspirateur fonctionnent correctement.
10.3 — Maintenance périodique
Observer strictement les opérations suivantes afin
dʼassurer un état constamment fiable de lʼaspirateur.
10.3.1 — Avant chaque équipe :
Vérifier si toutes les plaquettes dʼavertissement et de
danger sont fixées et lisibles. Les remplacer si elles
sont endommagées ou incomplètes. Vérifier si le
conteneur à déchets est vide. Le vider si ce nʼest pas le
cas. Voir paragraphe 8.3.
10.3.2 — Nettoyage de lʼunité dʼaspiration :
Le nettoyage et lʼentretien de lʼappareil
doivent être effectués de manière pratique et
sûre, sans mettre en danger le personnel de
maintenance ou dʼautres personnes.
Les précautions adéquates incluent la
décontamination avant le démontage, lʼutilisation
dʼune ventilation aspirante filtrée localement
lorsque lʼappareil est démonté, le nettoyage de la
zone de maintenance et la protection adéquate des
personnes.
- Pour les appareils certifiés de classe M et H,
lʼextérieur de lʼappareil doit être décontaminé
par des méthodes dʼaspiration et essuyé ou
traité avec un produit dʼétanchéisation avant
de le sortir de la zone dangereuse. Toutes les
pièces de lʼappareil doivent être considérées
comme étant contaminées lorsquʼon les sort de
la zone dangereuse et il faut prendre les mesures
nécessaires pour empêcher que la poussière se
disperse.
- Lʼappareil comprend des pièces autoclavables et
NON autoclavables.
- Toutes les pièces en acier inoxydable peuvent
être nettoyées/décontaminées à lʼaide
dʼun autoclave à 121°C afin dʼassurer une
décontamination absolue des pièces.
- Les pièces autoclavables incluent :
o Le chariot
o Le container à poussière
o Le container du filtre
o Les étriers en acier inoxydable
o Les conducteurs de terre en acier inoxydable
o Les vis, écrous, etc.
o Le couvercle supérieur du filtre
o Les joints en caoutchouc de silicone du filtre
dʼéchappement
o Tous les accessoires : les tubes, les embouts et le
tuyau flexible en silicone blanc.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ivt 1000 cr h