C
8
D
12
14
13
11
10
14
12
Cod. ISTR / Cod. ISTR - 570 ED./ED. 00
Insira a braçadeira original (B) no corpo
central (C).
Insira o grupo dos silenciadores, montado
anteriormente, no corpo central (C).
Introduza o parafuso (5) na placa de suporte
do patim direito (D), colocando o espaçador
(8) entre o suporte do grupo dos
silenciadores e a própria placa, como
mostrado na figura.
Aperte o parafuso (5) a um binário de
20 Nm ± 10%.
Aperte a braçadeira (B) a um binário de
18 Nm ± 10%.
5
Monte os n.3 clips (13) no pré-silenciador
(9).
Monte os parafusos (12) com anilha de fibra
aramídica (14) nos furos da proteção anti-
calor (10) e, do outro lado, os espaçadores
(11) com anilha de fibra aramídica (14).
Posicione o grupo da proteção anti-calor do
silenciador (10) apenas montado no pré-
silenciador (9) e atarraxe manualmente até
encostar; certifique-se de que as anilhas de
fibras aramídicas estejam nas respetivas
sedes encostando perfeitamente, a fim de
evitar que se danifiquem na fase de aperto.
Aperte os n.3 parafusos (12) a um binário de
4 Nm ± 10%.
B
14
11
13
9
11
14
Insert original clamp (B) onto central body
(C).
Insert the already preassembled silencer
unit into the central body (C).
Start the screw (5) on the RH footpeg holder
plate (D), putting the spacer (8) in between
the support bracket of the silencer unit and
the footpeg, as shown in the figure.
Tighten the screw (5) to a torque of
20 Nm ± 10%.
Tighten the clamp (B) to a torque of
18 Nm ± 10%.
Assemble the 3 clips (13) on the presilencer
(9).
Pre-assemble screws (12) with aramid
washer (14) inside silencer heat guard (10)
holes on one side and spacers (11) with
aramid washer (14) on the opposite side.
Position the just pre-assembled silencer
heat guard assembly (10) onto presilencer
(9) and drive screws fully home by hand,
making sure that aramid washers are fully
seated so as to prevent them from being
damaged during tightening.
Tighten no. 3 screws (12) to a torque of
4 Nm ± 10%.
P
á
g. - Page 3/3