Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Prefacio
Gracias por la compra de su nuevo automóvil Chery. Para la correcta operación y mantenimiento de su vehículo y conocer sus
características y controles, por favor tómese el tiempo para leer este manual.
Después de leer este manual, debe ser guardado en el vehículo para facilitar su consulta y permanecer con el vehículo
cuando se venda, de modo que el nuevo propietario tenga conocimiento de todas las advertencias de seguridad.
Chery Automobile Co., Ltd. se reserva el derecho de hacer cambios en el diseño y especificaciones, y/o hacer adiciones o
mejoras a sus productos, sin imponer ninguna obligación sobre sí misma para instalarlos en productos fabricados
anteriormente.
Los distribuidores autorizados de Chery son profesionales de servicio y están autorizados en forma exclusiva por Chery Automobile
Co., Ltd. Cuando se trate de servicio, recuerde que su distribuidor autorizado es el que conoce mejor su vehículo, tiene técnicos
entrenados en fábrica y repuestos OEM para proporcionarle el mejor servicio al cliente.
Dependiendo del equipamiento o características específicas de su vehículo, algunas de las descripciones e ilustraciones
pueden diferir de los equipos encontrados en su vehículo.
Visite nuestro sitio web para más información.
Sitio web: www.cheryinternational.com
© 2009 Chery Automobile Co., Ltd.
Todos los derechos reservados. Este material no puede ser reproducido ni copiado, en todo o en parte, sin el permiso escrito de
Chery Automobile Co., Ltd.
Chery Automobile Co., Ltd.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Chery S12

  • Página 1 Prefacio Gracias por la compra de su nuevo automóvil Chery. Para la correcta operación y mantenimiento de su vehículo y conocer sus características y controles, por favor tómese el tiempo para leer este manual. Después de leer este manual, debe ser guardado en el vehículo para facilitar su consulta y permanecer con el vehículo cuando se venda, de modo que el nuevo propietario tenga conocimiento de todas las advertencias de seguridad.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLA DE CONTENIDOS CAPÍTULO PÁGINA INTRODUCCIÓN ..................................3 ANTES DE OPERAR SU VEHÍCULO............................15 CARACTERÍSTICAS DE SU VEHÍCULO..........................34 ARRANQUE Y FUNCIONAMIENTO DE SU VEHÍCULO ......................58 SU PANEL DE INSTRUMENTOS ............................81 EN CASO DE UNA EMERGENCIA .............................101 ATENCIÓN AL CLIENTE ..............................111 MANTENIMIENTO APROPIADO DE SU VEHÍCULO ......................115 CRONOGRAMAS DE MANTENIMIENTO ...........................133 ÍNDICE ....................................154...
  • Página 3 Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 4: Introducción

    Tarjeta de Asesor de Servicios PERSONA-A-PERSONA Tabla de Contenidos Certificación de Inspección para Entrega de Vehículo ► Advertencias y Avisos Símbolos del Vehículo Tarjeta de Entrega de Vehículo 8 ► Número de Identificación Índice del Vehículo ► Modificaciones del Vehículo Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 5: Cómo Leer Este Manual

    Enhorabuena por elegir su nuevo vehículo vehículo. Le sugerimos llevar su vehículo siguiente página para una descripción de Chery. Para la correcta operación y para servicio a un distribuidor autorizado los símbolos que pueden ser utilizados en mantenimiento de su vehículo y conocer de Chery que utilice repuestos autorizados su vehículo y en todo el Manual del...
  • Página 6 LIMPIAPARABRISAS FRONTAL DE LUZ INTERIOR NIVELACIÓN DE FARO DE PARABRISAS TRASERO INTERIOR LUCES DE LIMPIAPARABRISAS Y PESTILLO DE PUERTA LUZ DE ADVERTENCIA SEÑALES DE GIRO ELEVADOR DE VENTANILLA LIMPIAPARABRISAS TRASERO ESTACIONAMIENTO LAVAPARABRISAS TRASEROS TRASERA TRANSMISIÓN pzom010001 Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 7: Características Del Vehículo

    Chery autorizado Chery inspeccionó su vehículo desempeño de su vehículo de acuerdo A1. Todo el material (incluyendo todas las en base a las directrices de Chery con su Tarjeta de Entrega de Vehículo, así características estándar y disponibles) Automobile Co.,...
  • Página 8 Modelo ____________________________________________ MANUAL DE OPERACIÓN (Manual del Vehículo) Año VEHÍCULO Fecha INSPECCIÓN PRE-ENTREGA entrega: Cliente firma ______________________________________________ N º de motor o N º de Transmisión ___________________________________ Distribuidor firma: ______________________________________________ Registro No. de Vehículo _____________________________________ beom01 0001 Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 9 Asiento, cinturón de seguridad, encendedor, interruptor A/C, guantera y visera Sí □ □ Ventanillas, espejo retrovisor, limpiaparabrisas, lavaparabrisas, bocina, techo Sí □ □ corredizo, sonar de estacionamiento, teléfono de a bordo, radio (CD) y antena pzom010021 Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 10 □ Precauciones durante el arranque del vehículo Sí □ □ Funcionamiento correcto del sistema de audio Sí □ □ Funcionamiento correcto del techo corredizo Sí □ □ Firma del Vendedor: Fecha: Firma del Cliente: Fecha: beom010004 Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 11 10 INTRODUCCIÓN Servicio Personal Para ofrecerle el mejor servicio, su distribuidor autorizado Chery le ofrecerá un asesor de servicios personal durante su compra. Si tiene alguna consulta acerca de su vehículo, consulte a su asesor de servicio. Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 12 □ He entregado el Manual del Propietario al cliente y le he recordado que lo lea. □ He explicado al cliente la línea de atención telefónica al cliente y la información de operación de servicio al cliente Chery. Tarjeta de Presentación del Asesor de II.
  • Página 13 □ He entregado el Manual del Propietario al cliente y le he recordado que lo lea. □ He explicado al cliente la línea de atención telefónica al cliente y la información de operación de servicio al cliente Chery. II. Asesor de Servicio de Atención al Cliente (marcar una "V" para "Sí" y una "X"...
  • Página 14: Advertencias Y Avisos

    (VIN): El VIN se encuentra en la esquina frontal del panel de instrumentos del lado del pasajero. Es visible desde el exterior del vehículo a través del parabrisas. Ubicación del VIN en el compartimiento del motor Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 15 Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 16: Antes De Operar Su Vehículo 17

    Luz de Seguridad Característica de Auto-Bajado Bolsas de aire Auto-Bloqueos de Seguridad Interruptor de Seguridad de Ventanilla Luz de Advertencia de Bolsa Trasera de Aire Identificación de Llave Electrónica ► Sujeciones para Ocupantes Sujeción para Niños Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 17 Transporte de Pasajeros Inspección de Seguridad Exterior del Recomendaciones de Asentamiento Vehículo de Sistema de Frenos Bloqueo de su Vehículo ► Recomendaciones de Asentamiento Recomendaciones de Asentamiento Gas de Escape de Vehículo Nuevo de Neumático y Rueda Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 18: Llave De Encendido

    Una llave en ¡ATENCIÓN! blanco es una que nunca ha sido programada. Consulte a su distribuidor autorizado Chery en caso de requerir automóvil abierto llaves adicionales o de recambio para su invitación a los ladrones. Retire vehículo.
  • Página 19 Reemplazo de Batería de Transmisor puertas. La batería de reemplazo recomendada es NOTA: Transmisor y receptores deben CR2032. estar certificados conforme reglamentos específicos en cada país Separación Llave/Caja de Transmisor individual. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 20 28 segundos, se volverán a caja del transmisor. bloquear automáticamente. Al activar el Auto-Lock, la luz de seguridad parpadeará dos veces y la alarma sonará una vez. Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 21 El concesionario puede hacer Presione el centro del volante para operar una nueva llave para su vehículo y la bocina. Esta seguirá funcionando con el desactivar la llave perdida. interruptor de encendido en posición OFF. Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 22: Cerraduras De Puerta

    Los seguros de Puerta Antiniños se desde el exterior. encuentran dentro de la puerta trasera. Gire el seguro antiniños hacia arriba o (Continuación) hacia abajo para bloquear o desbloquear (como se muestra en los iconos de la Seguro Manual puerta). Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 23: Ventanillas Eléctricas

    ¡ADVERTENCIA! automáticamente pulsando el botón LOCK en el transmisor de llavero. Ventanillas Eléctricas Nunca deje niños en un vehículo con la llave puesta. Los ocupantes, en Interruptores de Ventanillas Eléctricas particular niños sin supervisión, Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 24: Sujeciones De Ocupantes

    Cualquier niño que viaje en el vehículo debe estar en una Asegúrese que el cinturón de seguridad sujeción adecuada para el tamaño del está bien sujeto sin holguras, giros, u niño. obstrucciones. Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 25 Cuando el Ubicación del Cinturón de Seguridad cinturón ha sido adaptado al pasajero, Trasero Con Tres Reposacabeza inserte la placa de cierre en la hebilla ha- Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 26 Nunca permita que el agua entre en Mantenimiento Cinturón vehículo, llévelo a un distribuidor el retractor del cinturón. Seguridad autorizado Chery para que se lo arreglen. Inspección del Cinturón de seguridad Bolsas de aire cinturón debe inspeccionado...
  • Página 27 Está diseñada para desplegar en choques arrancar el vehículo, o si enciende cuando frontales o casi-frontales de moderados a conduce, lleve vehículo graves. Bolsas de Aire Conductor y Pasajero concesionario Chery autorizado para ins- Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 28 Lleve a su vehículo seguridad para niños cuando el asiento de a un bebé en su regazo podría ser únicamente a un concesionario Chery seguridad trabaja en conjunto con el tan grande que no podría sujetar al autorizado para servicio.
  • Página 29 Niños que pesen entre 10 kg a 18 kg o aplicable. del niño. sean menores de 4 años deben usar sistemas de sujeción de niños en el asiento trasero. Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 30: Consejos De Seguridad Para Operación

    Las partes estén en un asiento y utilizando tiempo de lo necesario para mover su dañadas deben reemplazadas correctamente cinturón vehículo dentro o fuera de la zona. inmediatamente. No desarmar ni modificar seguridad. el sistema. Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 31 Faros de luces altas durante el arranque, consulte con su • Piedras, clavos, vidrios otros distribuidor autorizado Chery. Si la luz • Luces de señal de giro objetos alojados en la banda de permanece encendida, parpadea o se rodadura •...
  • Página 32: Recomendaciones De Asentamiento De Vehículo Nuevo

    No permita que la velocidad del motor ser cambiado a la siguiente marcha más supere las 3.000 RPM alta antes que la aguja del tacómetro se encuentre en la zona roja. • No sobrepase los 100 km/h Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 33 800 km. Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 34 Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 35: Características De Su Vehículo

    Luces Antiniebla Traseras Operación de Parasol Limpiaparabrisas y lavaparabrisas de Señales de Giro ► Encendedor y Ventanilla Trasera Cenicero Control del Atenuador ► Asientos Encendedor Sistema de Nivelación Ajustes Manuales de de Faros Cenicero Delantero Asiento Delantero Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 36 ► Apertura de Portezuela Trasera 48 Retroceso Guantera Palanca de Liberación de Pantalla de Sonar de Compartimentos de Portezuela Trasera Retroceso Almacenamiento ► Posavasos y portabotellas Auxiliar Sensores de Sonar de Retroceso Portavasos Delantero Área de Carga (si lo hay) Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 37 Característica de Espejos Exteriores Plegables Los espejos exteriores se pueden plegar Espejo Retrovisor Interno manualmente. El espejo exterior puede ser restaurado a su posición normal 1 - Diurna 2 - Nocturna desplegándolo hacia afuera a la posición adecuada. Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 38: Limpiaparabrisas Y Lavaparabrisas

    Espejos de Vanidad pueden ocurrir daños en el motor del limpiaparabrisas. Hay un espejo de vanidad en el parasol del pasajero delantero. El espejo se encuentra rotando el parasol hacia abajo. Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 39 Control Intermitente de apagarán. Limpiaparabrisas Delantero Suba la palanca a la posición INT para hacer un ciclo individual de limpieza con una pausa entre ciclos. Control de Velocidad Alta y Baja Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 40: Limpiaparabrisas Y Lavaparabrisas De Ventanilla Trasera

    Para confirmar que el asiento soltada. está bloqueado en su lugar, intente mover el asiento hacia delante y hacia atrás después de ajustarlo. Control de Velocidad Normal de Limpiaparabrisas Trasero Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 41 NOTA: Antes de plegar los asientos lado hacia afuera del asiento. Para aplanarlo. traseros, asegúrese de que los asientos reclinar el asiento, inclínese ligeramente delanteros estén totalmente erguidos y hacia adelante y levante la palanca, luego Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 42 Extraer o Instalar los Reposacabezas cinturón de seguridad. Para quitar el reposacabezas, debe pulsar simultáneamente el botón de liberación de bloqueo y tirar del reposacabezas quitán- Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 43 NOTA: En algunos países, el asiento las luces a la posición de carretera. trasero está equipado tres Cuando se selecciona la posición de luces reposacabezas traseros. altas, el indicador de luces altas en el Control de los Faros Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 44: Luces Antiniebla Delanteras

    Las utilizar en condiciones de niebla, nieve o luces antiniebla traseras pueden distraer o lluvia. afectar a la visibilidad de los conductores detrás de usted. La operación de esta luz Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 45 Sistema de Nivelación de Faros instrumentos. Las señales de giro sólo Iluminación Interior Delantera funcionan cuando interruptor encendido está en la posición ON. La luz interior delantera se encuentra en el tapizado del techo por encima del espejo retrovisor. Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 46 Las luces de lectura izquierda y derecha se activan pulsando cualquiera de los interruptores de luz una vez. Pulse los interruptores una segunda vez para apagar las luces de lectura. Posición de Luz de Portezuela Trasera Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 47: Techo Corredizo

    Las luces se y se detendrá automáticamente. apagan cuando interruptor encendido está en posición LOCK, o la NOTA: Durante esta operación, pulsar el transmisión es sacada de reversa. interruptor OPEN SLIDE (2) detendrá el techo corredizo. Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 48: Encendedor De Cigarrillos Y Cenicero

    Presione mantenga presionado puede utilizar cuando el interruptor de interruptor TILT UP (1) y la parte trasera encendido está en OFF. del techo corredizo automáticamente se inclinará hacia abajo en la posición cerrada. Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 49: Apertura De Portezuela Trasera

    • Palanca de liberación de portezuela trasera Cenicero Delantero • Llave del vehículo El cenicero delantero está situado en el medio del panel de instrumentos, bajo el panel de control climático. Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 50: Posavasos Y Portabotellas

    Empuje cenicero trasero para exponer la parte delantera del posavasos hacia portavasos trasero. adentro, y un juego de posavasos están disponibles, cada uno de los cuales puede acomodar dos envases de bebidas de gran tamaño. Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 51: Áreas De Almacenamiento

    Guantera Ubicación del Compartimiento de La guantera está situada en la parte Almacenamiento del Panel de inferior del panel de instrumentos en el Instrumentos lado del pasajero. Tire de la palanca de Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 52 Retire la El no seguir estas advertencias cubierta del vehículo al sacarla de su podría resultar en lesiones graves o posición instalada. No la guarde en mortales. el vehículo. (Continuación) Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 53: Sistema De Sonar De Retroceso

    1 luz sistema de sonar de retroceso amarillo sólido aparecerán en la mostrará la distancia hasta el objeto y pantalla. Además, el sistema emitirá aparecerán luces verdes un pitido lento cada 1/2 segundo para Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 54 2 muerte. luces de color verde sólido, 3 luces amarillas y 1 luz roja aparecerán en la pantalla. Además, el sistema emitirá Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 55 Hielo cubriendo la superficie de pantalla de retroceso con el retrovisor los sensores Ubicación del Sensor de Sonar de interior. Al retroceder, espejo retrovisor Retroceso interior muestra la distancia entre la defensa trasera y el obstáculo detectado. Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 56 Luces Verde Sólido, Amarillo y Rojo Pitido Continuo Parpadeantes • Pitido lento suena a intervalos de 1/2 segundo • Pitido medio suena a intervalos de 1/4 de segundo • Pitido rápido suena a intervalos de 1/8 de segundo Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 57 No raye ni pinche los sensores, de éste. otro modo los sensores podrían resultar • Conducir en condiciones fangosas dañados. como salpicaduras de nieve o lluvia. • Los sensores pueden no detectar vehículos tengan alta distancia al suelo. Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 58 Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 59: Arranque Y Operación De Su Vehículo

    ► Dirección Asistida ► Transmisión Manual Transmisión (Si lo hay) ► Conducción a Través de Agua "E" - Interruptor de Modo de Transmisión Manual de 5 Cambio Economía / Normal ► Conducción en Condiciones Velocidades Resbaladizas Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 60 ARRANQUE Y OPERACIÓN DE SU VEHÍCULO 59 ► Neumáticos ► Combustible Neumático de Repuesto Información General Desgaste de Bandas de Información General Rodadura Presión de Neumáticos Gasolina de Aire Limpio Neumáticos de invierno Rotación de neumáticos Añadir Combustible Neumáticos de Repuesto Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 61: Arranque Y Operación

    El volante está autobloqueado Drive Transmisión Manual Procedimiento de Arranque Normal Automatizada (AMT) (si corresponde) Para arranques normales se debe realizar La transmisión EZ Drive se puede iniciar lo siguiente: mientras se está en NEUTRAL o en marcha. Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 62 Función Auto-Adaptación • Presione el pedal del acelerador Sistema de Control de Motor hasta el fondo y manténgalo allí. Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 63 El capó es mantenido cerrado por pestillos marcha en vacío normal y corra durante primario y secundario. Ambos pestillos varios segundos. Esto asegura que la deberán ser liberados para abrir el capó. Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 64 Podría tener una colisión. Asegúrese de que todos los pestillos de capó estén totalmente enganchados antes de conducir. Ubicación de Pestillo Secundario Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 65 NOTA: Durante clima frío, es normal • Aplique la presión apropiada a la experimentar un mayor esfuerzo en hacer palanca de cambios al hacer el los cambios hasta que se caliente el fluido cambio. La presión adecuada reduce de transmisión. Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 66 • Para una mejor aceleración a baja totalmente automática (automática) que velocidad, reduzca la marcha al permita al sistema de transmisión realizar intentar retomar velocidad. el cambio de marcha. Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 67 El modo de cambio automático se puede posición totalmente izquierda palanca de cambios. Si se selecciona el activar moviendo la palanca de cambios a (Interruptor A/M). Mover la palanca de modo de cambio automático, se mostrará Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 68: Sistema De Frenos

    Pantalla de siguientes condiciones: iluminará. Grupo de Instrumentos: • Solicitudes excesivas de cambio de • "AUTO" (modo Automático) marcha • "N" (posición neutral) • Embrague sobrecalentado • "1" (Primera) • Interruptor de freno dañado Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 69 Chery para su reparación. Para liberar el freno de mano, levante un poco la palanca del freno de mano Servofreno mientras pulsa el botón de liberación en el extremo de la palanca.
  • Página 70 • Un rotor de freno húmedo puede frenado normal. Será necesario concesionario Chery autorizado para reducir la eficiencia de frenado. presionar más fuerte el pedal de su reparación. Después de conducir a través del freno para compensar la pérdida de agua, conducir en una tormenta, o •...
  • Página 71: Sistema De Frenos Antibloqueo (Abs)

    Sólo conductor accidente. Conducir con su pie en autorizado Chery para su reparación. seguro, atento y hábil puede evitar reposo o "montado" en el pedal del los accidentes. freno puede resultar Sistema de Frenos Antibloqueo Las capacidades de un vehículo...
  • Página 72: Dirección Asistida

    Estos maniobras de aparcamiento. ruidos son el ABS realizando su ciclo de Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 73: Conducción A Través De Agua

    Conducción a Través de Agua resultar en un daño mayor. mientras se conduce a través del agua. Maneje con cuidado y lentamente cuando se va a través de agua con más que unas (Continuación) pocas pulgadas de profundidad. Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 74: Conducción En Condiciones Resbaladizas

    Reduzca la velocidad durante lluvias recorrido y características de manejo cuando carreteras están cumplen necesidades fangosas. vehículo. Con el cuidado adecuado le darán una excelente fiabilidad, tracción, resistencia al derrapado, y vida de banda de rodamiento. Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 75 Los neumáticos también puede causar que el vehículo tire a izquierda o derecha. La alineación no corregirá este problema. Lleve su vehículo a un concesionario Chery autorizado para su reparación. Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 76 útil de la desgaste o daños visibles. • Inflado excesivo reduce banda de rodadura, resultando capacidad de un neumático para en la necesidad de sustitución amortiguar golpes. temprana de neumáticos. Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 77 Desgaste de Bandas de Rodadura niveles de tracción en barro, nieve y mojado, y contribuirá a un manejo suave y Bandas de Abrasión de Banda de silencioso. Consulte "Mantenimiento Rodadura Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 78 93. El vehículo características. Al cambiar neumáticos, control y tener un accidente que operará con combustibles que vayan Chery recomienda encarecidamente que resulte en lesiones graves o la desde gasolina regular sin plomo con un utilice neumáticos equivalentes a los muerte.
  • Página 79 Depósito de Combustible sistema de combustible o al sistema de control de emisiones. Una tapa de combustible mal ajustada podría permitir la entrada de impurezas en el sistema de combustible. Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 80 Cuando la combustible es retirada o el boquilla de combustible haga "clic" o depósito se está llenando. apague, depósito • Nunca agregue combustible al combustible está lleno. vehículo cuando el motor está corriendo. Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 81 Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 82: Su Panel De Instrumentos

    Panel de Instrumentos RHD Calefacción Descripción de Carátula de ► Grupo de instrumentos Radio ► Deshielador de Ventanilla Trasera Funciones de Grupo de Ajuste de reloj Instrumentos Interruptor de Deshielador de Operación de Radio Ventanilla Trasera Operación Reproductor CD/MP3 Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 83: Características Del Panel De Instrumentos

    11 - Cenicero Delantero Instrumentos 15 - Palanca de Liberación de 4 - Bolsa de Aire Lado 12 - Encendedor Capó del Conductor 8 - Bolsa de Aire Lado del Pasajero 16 - Interruptor de Luz Antiniebla Delantera Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 84 4 - Interruptor Luz Intermitente de 11 - Palanca de Liberación 15 - Encendedor Advertencia de Peligro 8 - Bolsa de Aire Lado del de Capó Conductor 16 - Cenicero Delantero 12 - Interruptor de Control del Atenuador Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 85: Grupo De Instrumentos

    84 SU PANEL DE INSTRUMENTOS Grupo de Instrumentos Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 86 Chery. Si la luz se enciende y Chery. correspondientes cuando se se mantiene encendida mientras conduce, accione el interruptor de señal de giro.
  • Página 87 Esta luz permanecerá encendida hasta faros a luces altas. Tire de la que se abroche el cinturón de seguridad. palanca hacia usted, para cambiar los faros de nuevo a la luz baja. Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 88 Chery 19. Pantalla de Reloj Digital/Odómetro autorizado para el servicio. Reloj Digital - El indicador de pantalla del reloj digital muestra la hora. Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 89 "MIN" y "MAX". Haga que el sistema sea el vehículo ha recorrido. revisado por un distribuidor autorizado 20. Botón de Reloj Digital/Odómetro Chery. El sistema de frenos dobles 23. Luz Indicadora de Mantenimiento proporciona una reserva de capacidad de Reloj Digital - Presione y mantenga...
  • Página 90 Sin embargo, consulte con su Si la luz de ABS está encendida, el permanece encendida, ello indica que el distribuidor autorizado Chery para servicio sistema de frenos debe ser reparado lo sistema de carga está experimentando un tan pronto como sea posible.
  • Página 91: Sistema De Audio

    Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 92 SU PANEL DE INSTRUMENTOS 91 Carátula de Radio Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 93 15. Botón de Preconfiguración Seleccionar Pista Anterior 16. MUTE- Configurar Mudo Modo Reproductor 2 (Sintonizador) (Modo Reproductor MP3/USB) 17. Botón de Preconfiguración 18. PRESIONAR 1 (Sintonizador) / RPT - ON/OFF-Encendido/Perilla CD/MP3 Repetir Pista de Volumen ENCENDIDO/APAGADO Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 94 Para aumentar el balancear sonido entre volumen, gire la perilla en sentido horario. • Gire el botón PUSH SOUND CONT altavoces Para disminuir el volumen, gire la perilla para ajustar el dígito de hora. en sentido antihorario. Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 95 • Presione el botón SET para fijar • Presione el botón SET durante más en la banda actual por aproximadamente LO/DX. de 2 segundos para salir del menú 5 segundos. SET UP. Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 96 Presione el botón de preconfiguración • Presione el botón SCAN de nuevo procedimientos siguientes: deseado (1 a 6) durante más de 2 para desactivar Scan Track. segundos (hasta que escuche un "bip") para almacenar la estación actual. Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 97: Control De Climatización

    • Evite dejar huellas dactilares al aleatoria. esté funcionando se considera normal. manipular el CD. • Presione el botón RDM para salir del modo reproducción pista aleatoria. Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 98 No es recomendable el uso siguiente: las temperaturas más cálidas. extendido de este modo. Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 99 El flujo de aire es dirigido a confort y a la vez reducir la humedad en el acondicionado. través de las salidas en el parabrisas. panel de instrumentos. Estas salidas se pueden ajustar al flujo de aire directo. Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 100: Deshielador De Ventanilla Trasera

    • No utilice raspadores, automáticamente después de varios instrumentos cortantes, o minutos. Pulse el botón una segunda vez limpiaventanas abrasivos en la para desactivar el deshielador de superficie interior de la ventanilla trasera. ventanilla. Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 101 Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 102: En Caso De Emergencia

    Batería del vehículo de Gato Ubicación del Gato Especificación de Torque ► Procedimientos de Arranque de Tuerca de Rueda Forzado debido a una Batería Ubicación del neumático de Baja repuesto ► Sobrecalentamiento de vehículo ► Reemplazo del Fusible Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 103: Luz Intermitente De Advertencia De Peligro

    800 kg. neumático de repuesto. posición LOCK. • Retire el neumático de repuesto. NOTA: Con el uso prolongado, las luces intermitentes de aviso de peligro puede agotar la batería. Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 104 • Apague el motor. peligro de ser golpeado durante el para enganchar firmemente el asiento uso del gato o mientras cambia el con el área de elevación lateral del neumático. vehículo. Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 105 104 EN CASO DE EMERGENCIA Ubicaciones de Enganche de Gato Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 106: Sobrecalentamiento De Vehículo

    Usted u verificar con una llave de torque por otros podrían recibir quemaduras su distribuidor autorizado Chery tan • Retire las tuercas de rueda. graves por vapor o refrigerante pronto como sea posible después de hirviendo.
  • Página 107 El escape de vapor o Consulte "Adición de refrigerante" en refrigeración distribuidor refrigerante es una señal de presión el "Mantenimiento Adecuado de su autorizado Chery, tan pronto como sea muy alta. Vehículo". posible. Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 108: Reemplazo De Fusible

    Chery, quien tiene varios tipos de fusibles para su vehículo. La Caja de Fusibles y Relés Frontal se encuentra en el compartimento del motor.
  • Página 109 Marrón 7.5 A el interruptor de encendido debe estar en posición ON, no en Rojo 10 A posición LOCK o ACC. Azul 15 A Verde Claro 20 A (Continuación) Verde 30 A Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 110: Extracción E Instalación De La Batería Del Vehículo

    Los siguientes pasos deben seguirse a la NOTA: Para el adecuado desecho de una hora de extraer e instalar la batería: batería usada, vea a un vendedor Chery • Apague el interruptor de encendido y autorizado o a una estación de eliminación todos los aparatos eléctricos.
  • Página 111 La batería usada para arrancar de la batería. puente al positivo (+) de la batería. debe ser de 12 voltios. Conecte el otro extremo del mismo cable al poste positivo (+) de la batería de refuerzo. Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 112: Atención Al Cliente

    ATENCIÓN AL CLIENTE ÍNDICE ► Servicio para su vehículo ► Si Necesita Ayuda Departamento de Servicio Post-Venta Chery Citas de Servicio Satisfacción de Vehículos International Lista de Servicio Representante de Servicio Autorizado Chery Solicitudes de Servicio Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 113: Servicio Para Su Vehículo

    El personal de gerencia usted. Lleve su carpeta de garantía. Chery, usted puede obtener un vehículo en el distribuidor autorizado está en la Puede que no todos los trabajos a realizar de alquiler con un coste diario mínimo. Si mejor posición para resolver sus...
  • Página 114: Servicio De Distribuidor Autorizado Chery

    La siguiente es la dirección, código postal, siguiente información: Equipos Originales (OEM) pueden correo electrónico, sitio web y número de extender la vida de su vehículo. Chery teléfono línea directa • Nombre y dirección del propietario Automobile Co., Ltd. sólo suministra Departamento de Servicio Post Venta de •...
  • Página 115 Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 116: Mantenimiento Apropiado De Su Vehículo

    MANTENIMIENTO APROPIADO DE SU VEHÍCULO ÍNDICE ► Mantenimiento Apropiado de Procedimientos de Peso del Vehículo Su Vehículo mantenimiento Dimensiones del Vehículo Compartimiento del Lámpara de repuesto Motor LHD Líquidos y Capacidades Compartimiento del Fluidos, Lubricantes, Motor RHD y Recambios originales Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 117 3 - Llenado de Aceite de Motor 8 - Filtro del Limpiador de Aire 4 - Depósito de Líquido de Frenos 9 - Varilla medidora de aceite del motor 5 - Batería 10 - Tapa a Presión del Sistema de Refrigeración Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 118 3 - Depósito de Fluido Lavaparabrisas 8 - Filtro del Limpiador de Aire 4 - Llenado de Aceite de Motor 9 - Varilla medidora de aceite del motor 5 - Batería_ 10 - Tapa a Presión del Sistema de Refrigeración Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 119 (Continuación) al fabricante. No los deseche como caliente. Esto mejorará la exactitud de las Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 120 Se debe tener cuidado al desechar el prevenir posibles daños al mismo. aceite de motor usado de su vehículo. El aceite usado, desechado forma indiscriminada, puede presentar problema para medio ambiente. Contacte distribuidor Chery autorizado, estación de servicio o agencia Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 121 • Verifique de inmediato el nivel de causando fallo parcial o total de los líquido en el depósito del líquido de frenos. freno si la luz de advertencia del Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 122 ¡ADVERTENCIA! • Utilice sólo refrigerante que cumpla Chery para la especificación de la batería con las especificaciones de Chery. correcta. El Refrigerante es un Líquido Tóxico. NOTA: No mezcle diferentes tipos de Si el refrigerante entra en contacto ¡ADVERTENCIA!
  • Página 123 (Continuación) Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 124 (flecha) en la rayarán el metal y las superficies dirección mostrada en la figura para soltar pintadas. la hoja del brazo del limpiaparabrisas. Con la lengüeta de liberación presionada, (Continuación) Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 125: Limpieza De Tapicería De Cuero Su Tapicería De Cuero Puede Ser Mejor

    Las agresivo para limpiar la ventanilla trasera. pequeñas partículas de suciedad pueden Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 126 Levante el capó y localice el conector Bombilla de bombilla de luz detrás del faro. Faro 55 W (Continuación) • Gire la bombilla y conector aplicables Luz Antiniebla 55 W y tire hacia afuera del mecanismo. Delantera Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 127 • Gire la toma un cuarto de vuelta y y retire la bombilla de la parte bloqueo. retire la toma de la lente. posterior de la luz antiniebla. Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 128: Verifique La Operación De La Luz

    • Bombilla de Luz de Freno sentido antihorario. • Tire de la bombilla en línea recta de • Bombilla de luz de señal de giro • Instalar en orden inverso. la toma y reemplace. Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 129: Líquidos Y Capacidades

    Depósito de Fluido de Dirección Asistida Marca "MAX" Depósito de Líquido de Frenos Marca "MAX" Sistema de Refrigeración 6.5L Presión de Neumáticos Consulte la placa de neumáticos en la puerta del conductor. Depósito de Fluido Lavaparabrisas Marca "MAX" Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 130: Líquidos, Lubricantes Y Recambios Originales

    Líquidos, Lubricantes y Recambios Originales Use refrigerante del motor que cumpla con las especificaciones Refrigerante del Motor Chery. Vea a un distribuidor autorizado Chery para refrigerante de motor de Fabricante de Equipos Originales (OEM) Chery. Aceite de motor Utilice Aceite de Motor SAE 10W-40 (> -20 °C) Selección de Combustible...
  • Página 131: Peso Del Vehículo

    Peso con Carga Máxima del Fabricante (incluidos los pasajeros) 375 kg Peso Máximo del Fabricante 1415 kg Eje delantero 770 kg Peso Total Máximo por Eje del Fabricante Eje trasero 645 kg Cantidad de Ocupantes (incluyendo al Conductor) Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 132: Dimensiones Del Vehículo

    MANTENIMIENTO APROPIADO DE SU VEHÍCULO 131 Dimensiones del vehículo Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 133 C = Altura Completa (Peso en Vacío) 1564 mm D = Distancia entre Ejes 2390 mm Frontal 1370 mm E = Distancia entre Ruedas Trasera 1355 mm Frontal 748 mm Longitud de Suspensión Trasera 562 mm Separación Mínima del Suelo 130 mm Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 134: Cronogramas De Mantenimiento

    CRONOGRAMAS DE MANTENIMIENTO ÍNDICE ► Cronogramas De Cuidado y mantenimiento Mantenimiento Certificado Servicio Periódico y Sistema de Protección de Provisión de Mantenimiento 134 Seguridad Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 135 Periódico esté inoperable o tenue, y verifique que todas las lentes estén limpias. • Compruebe los niveles de fluido del Ver a un representante Chery autorizado depósito de refrigerante y depósito para el cuidado y mantenimiento de • Inspeccione visualmente del líquido de frenos, y agregar...
  • Página 136 Compruebe el viaje libre del embrague y el nivel de aceite de embrague: Ajuste si es necesario Sistema de refrigeración: Compruebe el nivel de refrigerante y rellenar si es necesario Aceite de Motor: Reemplace Filtro de Aceite del Motor: Reemplace Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 137 Correa de Sincronización: Compruebe condición y tensión, y ajustar o reemplace si es necesario Bisagras y Cerradura de Capó: Lubricar Bisagras y Cerraduras de Puerta: Lubricar Bujías: Revise y reemplace si es necesario Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 138 Funda de la Junta de Velocidad Constante (CV) Revisar en busca de daños Extremo de la Biela: Compruebe si hay daños en la funda Buje de Junta Universal: Compruebe si hay desplazamiento o daño Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 139 Recubrimiento de Frenos Compruebe su espesor y reemplazar si es necesario Capa de protección de los bajos: Examine visualmente en busca de daños Cinturón de Seguridad: Revisar en busca de daños Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 140 Manga de Goma del Brazo de Control: Revisar en busca de daños Manguera de Frenos: Revise si hay envejecimiento y daños Tubo de Frenos: Compruebe si hay daños, corrosión y fugas en todas las juntas, Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 141 Rotación de Neumáticos Pernos de Conexión de Chasis y Carrocería: Revise torque y apriete si es necesario Rueda: Verificar torque Contenido de CO en marcha en vacío: Comprobar y ajustar si es necesario Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 142 El aceite de engranajes de transmisión manual debe ser reemplazado cada año o cada 30,000 km. • El líquido de frenos debe ser sustituido cada 2 años o cada 50,000 km. • La correa de distribución del motor debe ser sustituida cada 40,000 km. Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 143 Correo electrónico: Kilometraje: Fecha de Entrega: Sello de Estación de Servicio No. de No. de Registro Registro de Datos del Vehículo de Vehículo: Vehículo: Sello de Estación de Servicio: Motor Nº/Transmisión Nº Equipamiento Opcional Firma del propietario: Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 144 17. Comprobar el torque apropiado de conductos de freno. los pernos de conexión entre chasis 8. Comprobar si todas las mordazas de y carrocería. freno funcionan de manera eficaz. 9. Comprobar la presión de los neumáticos y ajustar si es necesario. Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 145: Certificados De Atención Y Mantenimiento

    Fecha: _________________ Fecha: _________________ Fecha: _________________ Kilometraje: _____________ Kilometraje: _____________ Kilometraje: _____________ Realizar el servicio y mantenimiento periódicos de conformidad con los artículos especificados en el servicio técnico y mantenimiento de vehículo A1. Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 146 Fecha: _________________ Fecha: _________________ Fecha: _________________ Kilometraje: _____________ Kilometraje: _____________ Kilometraje: _____________ Realizar el servicio y mantenimiento periódicos de conformidad con los artículos especificados en el servicio técnico y mantenimiento de vehículo A1. Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 147 Fecha: _________________ Fecha: _________________ Fecha: _________________ Kilometraje: _____________ Kilometraje: _____________ Kilometraje: _____________ Realizar el servicio y mantenimiento periódicos de conformidad con los artículos especificados en el servicio técnico y mantenimiento de vehículo A1. Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 148 Fecha: _________________ Fecha: _________________ Fecha: _________________ Kilometraje: _____________ Kilometraje: _____________ Kilometraje: _____________ Realizar el servicio y mantenimiento periódicos de conformidad con los artículos especificados en el servicio técnico y mantenimiento de vehículo A1. Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 149 Fecha: _________________ Fecha: _________________ Fecha: _________________ Kilometraje: _____________ Kilometraje: _____________ Kilometraje: _____________ Realizar el servicio y mantenimiento periódicos de conformidad con los artículos especificados en el servicio técnico y mantenimiento de vehículo A1. Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 150 Fecha: _________________ Fecha: _________________ Fecha: _________________ Kilometraje: _____________ Kilometraje: _____________ Kilometraje: _____________ Realizar el servicio y mantenimiento periódicos de conformidad con los artículos especificados en el servicio técnico y mantenimiento de vehículo A1. Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 151 Chery reemplace las bolsas de aire en la fecha especificada. Si las bolsas de aire han sido sustituidas antes de la fecha especificada (por ejemplo después de un accidente), por favor llene el registro de reemplazo para referencia futura.
  • Página 152 5..........5..........6..........6..........6..........Fecha: ........Fecha: ........Fecha: ........Sello de la estación de servicio Sello de la estación de servicio Sello de la estación de servicio autorizada: autorizada: autorizada: Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 153 5..........5..........6..........6..........6..........Fecha: ........Fecha: ........Fecha: ........Sello de la estación de servicio Sello de la estación de servicio Sello de la estación de servicio autorizada: autorizada: autorizada: Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 154 Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 155: Índice

    ÍNDICE Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 156 Sistema de Audio ........83 Sujeción para Niños....... 26 Distribuidor Autorizado de - Interruptor de Cambio Modo Seguro de Puerta "Antiniños" Servicio Chery ........105 Económico/Normal ......64 (Puertas traseras)....... 21 Característica de Auto-Bajado....22 Identificación de Llave Electrónica ..20 Encendedor ........... 45 Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 157 Faros, Luces de Estacionamiento (Luces Instrucciones de Operación de Cinturón de Posición Frontal, Luces del Panel Inspección de Seguridad de de Seguridad de Instrumentos y Luz de Placa) ..41 Interior del Vehículo ......29 Cadera/Hombro Delantero....23 Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 158 Preparación Antes de Empezar....57 Sujeciones de Ocupantes ...... 23 Preparativos para Uso del Gato .....95 Apertura de Techo Corredizo ....44 Mantenimiento adecuado de su Mantenimiento para Cinturón de Vehículo ..........108 Precauciones de Operación....65 seguridad ..........25 Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 159 Auto-Bloqueos de Seguridad ....19 Ventanilla Trasera .......22 Función de Elevación ......44 Luz de Seguridad........19 Recomendaciones de Asentamiento Limpiaparabrisas y lavaparabrisas de Ventanilla Trasera ......38 Citas de Servicio ........104 de Neumático y Rueda .......31 Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 160 Características del Vehículo ....6 Desgaste de Bandas de Rodadura ..71 Rueda ..........97 Número de Identificación del Vehículo... 13 Señales de Giro........42 Limpiaparabrisas y lavaparabrisas ..36 Elevación de Vehículo y Cambio de Neumáticos de invierno......71 Neumáticos ........94 Chery Automobile Co., Ltd.