Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

PRÓLOGO
Muchas gracias por comprar su nuevo automó vil Chery.
Para manejar y mantener correctamente su vehí culo, y entender sus caracterí sticas y
controles, por favor tó mese el tiempo necesario para leer cuidadosamente este manual.
Despué s de leer este manual, déjelo en el vehí culo para futuras consultas. Deje este
manual en el vehí culo al mismo tiempo que lo revendió , ya que el nuevo propietario
tambié n deberá leer la informació n en é l.
Toda la informació n y las especificaciones de este manual está n vigentes en el
momento de la impresió n. Chery Automobile Co., Ltd. se reserva el derecho de realizar
cambios en el diseñ o y las especificaciones en cualquier momento sin previo aviso.
Las estaciones de servicio autorizadas por Chery son profesionales de servicio y está n
autorizadas exclusivamente por Chery Automobile Co., Ltd. Cuando sea necesario
algú n servicio, recuerde que su estació n de servicio autorizada conoce su vehí culo
muy bien, que tiene técnicos capacitados en fá brica y piezas OEM para proporcionar al
cliente la satisfacció n que usted requiere. Este vehí culo no debe ser modificado con
repuestos o accesorios que no sean productos OEM. Dichas modificaciones podrí an
afectar al rendimiento, a la seguridad o a la durabilidad del vehí culo.
Dependiendo del equipamiento del vehí culo o las caracterí sticas especí ficas de su
vehí culo, algunas descripciones e ilustraciones pueden diferir de los equipamientos
que se encuentran en su vehí culo.
Todos los datos, descripciones e ilustraciones de este manual no pueden servir de
base para la presentació n de reclamaciones.
Por favor, acceda a nuestro sitio web para má s informació n.
Sitio web: www.cheryinternational.com
© 2018 Chery Automobile Co., Ltd.
Todos los derechos reservados. Este material no puede reproducirse ni copiarse, en
su totalidad o en parte, sin el permiso escrito de Chery Automobile Co., Ltd.
Chery Automobile Co., Ltd. se reserva todos los derechos.
¡Te deseo una conducción placentera!
No.Versión: T17OM18CNGCLHES03
PRÓLOGO
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Chery Tiggo 4 2018

  • Página 1 Toda la informació n y las especificaciones de este manual está n vigentes en el momento de la impresió n. Chery Automobile Co., Ltd. se reserva el derecho de realizar cambios en el diseñ o y las especificaciones en cualquier momento sin previo aviso.
  • Página 2: Í Ndice Pictorial

    Í ndice pictorial Limpiaparabrisas Boquilla de limpiaparabrisas delantero delantero Espejo retrovisor Luz de alta haz exterior auxiliar Intermitente lateral Capó Tapa de filtro de combustible Manija de la puerta Cámara izquierda (si está equipado) Luz antiniebla delantera (si está equipado) Neumá...
  • Página 3 Í ndice pictorial Luz de posición Luz de marcha atrás Luz de freno de alta posició n Luz de freno/Luz de posició n Limpiaparabrisas trasero Portaequipajes de techo Interruptor del portón trasero Cámara trasera Intermitente trasero Luz de Luz antiniebla trasera matrí...
  • Página 4 Í ndice pictorial Salida de descongelació n de parabrisas delantero Salida de centro A/C Sistema de audio Interruptor de luz de emergencia Interruptor de limpiaparabrisas Airbag del copiloto y lavadora Botón rápido de rueda Salida lateral A/C de direcció n Cuadro de instrumentos Salida de Interruptor de...
  • Página 5 Í ndice pictorial Para el modelo CVT Palanca de cambios Interruptor de parada y arranque del motor Freno de estacionamiento mecánico Interruptor de calefacció n del asiento Interruptor de calefacció n del asiento Í ndice pictorial...
  • Página 6 Í ndice pictorial Para el modelo DCT ECO/ Modo deportivo Interruptor de auto- estacionamiento Palanca de Estacionamiento eléctrico cambio freno Portavasos Interruptor de calefacció n del asiento Interruptor de control de descenso de Interruptor de parada y pendientes arranque del Interruptor de calefacció...
  • Página 7 Í ndice pictorial Para los modelos 6MT Palanca de Ranura tarjeta cambio Portavasos Interruptor de parada y arranque del motor Freno de estacionamiento eléctrico Interruptor de auto- estacionamiento Interruptor de control de descenso de pendientes Í ndice pictorial...
  • Página 8 Í ndice pictorial Para los modelos 5MT Palanca de Interruptor de parada y cambios arranque del motor Freno de estacionamiento mecánico Interruptor de calefacció n del asiento Interruptor de calefacció n del asiento Í ndice pictorial...
  • Página 9 Í ndice pictorial Botón de menu principal Botón de Cloudrive Perilla de ajuste de volumen de aire Interruptor de OFF Perilla de ajuste de temperatura Interruptor de descongelador del espejo retrovisor y elevalunas trasero Botón de descongelación delantera Botón de telé fono de Botón SET Bluetooth Botón de poder/Perilla de ajuste de volumen...
  • Página 10 Í ndice pictorial Interruptor plegadizo de espejo retrovisor interior Dial de nivelació n de los faros Interruptor de ajuste del espejo retrovisor trasero exterior eléctrico Interruptor ESP OFF Í ndice pictorial...
  • Página 11 Í ndice pictorial Interruptor de elevalunas Interruptor de elevalunas delantera izquierda delantero derecho Interruptor de bloqueo de elevalunas de pasajero Interruptor eléctrico de elevalunas trasero izquierdo Interruptor eléctrico de bloqueo y desbloqueo de puerta Interruptor eléctrico de elevalunas delantero derecho Í...
  • Página 12 Í ndice pictorial Luz interior delantera Portabicicletas Espejo retrovisor interior Visera de sol Vanidad Í ndice pictorial...
  • Página 13 Í ndice pictorial Bolsillo de la puerta trasera Cinturó n de Perilla de bloqueo seguridad interior de puerta Interruptor eléctrico de elevalunas trasero Asiento trasero Í ndice pictorial 13...
  • Página 14 Í ndice pictorial Portador de tela Portó n trasero Luz de maletero Soporte de anclaje Neumá tico de repuesto Í ndice pictorial...
  • Página 15: Tabla De Contenido

    TABLA DE CONTENIDOS 1. INTRODUCCIÓN Indicador de luz antiniebla trasera 37 Indicador de la alta haz de faros ... 37 1-1. Có mo leer este manual Indicador de luz de posició n ..37 Tabla de contenidos ....... 2 Indicador de intermitente ....37 Í...
  • Página 16 TABLA DE CONTENIDOS Entrada de llave del control remoto 3-12. Sistema de sujeció n infantil inalá mbrico ......... 52 sistema de sujeció n infantil ... 83 3-3. Sistema antirrobo Tipo de sistema de Sistema antirrobo ......54 sujeció n Infantil ......83 Fortalecer el vehí...
  • Página 17 TABLA DE CONTENIDOS 4-4. Transmisió n manual 4-9. Sistema de direcció n de potencia Transmisión manual hidrá ulica (HPS) para el modelo 6MT ....107 Sistema de direcció n de potencia hidrá ulica (HPS) ......125 Transmisió n manual Lí quido de direcció n asistida ..125 para el modelo 5MT ....
  • Página 18 TABLA DE CONTENIDOS 4-15. Precauciones de seguridad de 5-2. Sistema de aire acondicionado funcionamiento Panel de control de sistema de aire Comprobación de seguridad ..142 acondicionado ......180 Antes de arrancar el motor ..142 Interruptor de modo ....183 Despué...
  • Página 19 TABLA DE CONTENIDOS Luces antiniebla ......204 Bolsa de almacenamiento de asiento ........220 Luz interior delantera ....205 Caja de almacenamiento .... 220 Luz de maletero ......205 Portabicicletas ......221 Ilustració n del interruptor de encendido ........205 Maletero ........
  • Página 20 Satisfacció n de servicio ....251 8-3. Limpiar y mantener el vehí culo Servicios de la estació n de servicio 8-4. Rodaje de vehí culo nuevo autorizada por Chery ....251 9. ESPECIFICACIONES DE Mé todo de contacto ....251 VEHÍ CULO Comunicar informació...
  • Página 21: Introducción

    INTRODUCCIÓN 1-1. Có mo leer este manual 1-4. Servicio "persona a persona" Tabla de contenidos ....... 2 Servicio de asesoramiento "persona a persona" ........7 Í ndice pictorial ........ 2 Modificació n del vehí culo ....11 Í ndice ..........2 1-2.
  • Página 22: Tabla De Contenidos

    1-1. Có mo leer este manual Hay tres mé todos disponibles para que usted encuentre la informació n que necesita en este manual. Aquí hay una breve introducció n de cada mé todo. Tabla de contenidos En este manual, hay una "Tabla de contenidos" general para todas las secciones y sus contenidos principales.
  • Página 23: Protección Del Medio Ambiente

    1-2. Sí mbolos en el manual Los siguientes sí mbolos se utilizan en este manual para llamar su atenció n a la informació n de particular importancia. Con el fin de minimizar los riesgos tanto como sea posible, por favor, lea las instrucciones de estos sí mbolos antes de conducir, y asegú...
  • Página 24: Inspección Del Vehí Culo Nuevo

    1-3. Inspección del vehí culo nuevo Antes de su compra, la estació n de servicio autorizada por Chery ha comprobado su vehí culo de acuerdo con las regulaciones de Chery Automobile Co., Ltd. La estació n de servicio registrará la fecha de entrega y estampará su sello oficial para el certificado de registro del propietario.
  • Página 25 1-3. Inspección del vehí culo nuevo Operació n Categorí a Í tems confirmada □ □ Octanaje de 92 o mayor Sí Operación normal durante el periodo de □ □ Sí rodaje Operación todas las luces □ □ Sí vehí culo Comprensión de todas las luces de □...
  • Página 26: Certificado De Registro Del Propietario

    1-3. Inspección del vehí culo nuevo Certificado de registro del propietario Modelo de vehí culo Nú mero de identificació n del vehí culo (VIN) Nú mero del motor o nú mero de la caja de cambios Nú mero de registro del vehí culo Sello de distribuidor: Firma del distribuidor: Fecha de entrega...
  • Página 27: Servicio De Asesoramiento "Persona

    1-4. Servicio de “persona a persona” Un asesor de servicios dedicado estará a su servicio cuando compre su vehí culo en el concesionario autorizado de Chery. Si tiene alguna pregunta sobre su vehí culo, consulte al asesor. Servicio de asesoramiento "persona a persona"...
  • Página 28: Servicio "Persona A Persona

    1-4. Servicio "persona a persona" Nombre del cliente: Fecha de compra: Distribuidor de ventas y servicios: Tipo: Nú mero de Identificació n de Vehí culo (VIN): Los siguientes artí culos deben ser confirmados por el cliente: 3. Comentarios para asesor de servicio (Marque una "√" para "sí " y una "×" para otras condiciones): □...
  • Página 29 Le comuniqué el nú mero de la lí nea directa del servicio y le explicó los □ procedimientos del servicio al cliente de Chery al cliente. 2. Servicio de asesoramiento "Persona a persona" (Marque una "√" para "Sí " y una "×"...
  • Página 30 1-4. Servicio "persona a persona" Nombre del cliente: Fecha de compra: Distribuidor de ventas y servicios: Tipo: Nú mero de Identificació n de Vehí culo (VIN): Lo siguiente deberá ser completado por el cliente: 3. Comentarios sobre el asesor de servicio (marque una "√" para "sí " y una "×" para otras condiciones): □...
  • Página 31: Modificació N Del Vehí Culo

    Una amplia variedad de piezas de repuesto y accesorios no originales para vehí culos de Chery está n actualmente disponibles en el mercado. El uso de estas piezas de recambio y accesorios que no sean productos originales puede afectar negativamente a la seguridad de su vehí...
  • Página 32 1-4. Servicio "persona a persona"...
  • Página 33: Panel De Instrumentos

    PANEL DE INSTRUMENTOS 2-1. Descripció n de panel de Indicador de intermitente ..... 37 instrumentos Luz de aviso de cinturones de Descripció n de panel de seguridad de conductor ....37 instrumentos........ 14 Luz de aviso de cinturones de 2-2. Cuadro de instrumentos seguridad de copiloto ....
  • Página 34: Descripció N De Panel De

    2-1. Descripción de panel de instrumentos Descripció n de panel de instrumentos Salidas laterales Sistema de audio Panel de control de aire acondicionado Salidas Salida descongelació n laterales Volante descongelació n funcionamiento parabrisas delantero Interruptor combinació n de faros Airbag Airbag pasajero conductor/interruptor de...
  • Página 35: (Pantalla En Color Tft)

    2-2.Cuadro de instrumentos Cuadro de instrumentos (pantalla en color TFT) Velocímetro Tacó metro Indicador de combustible Indicador de intermitente Indicador Pantalla LCD funcionamiento y otros Indicador de luz Indicador indicadores temperatura refrigerante de motor Velocí metro El velocí metro indica la velocidad actual del vehí...
  • Página 36: Tacómetro

    2-2. Cuadro de instrumentos Tacómetro El tacó metro indica la revolució n del motor actual. (Unidad: x1000 rpm). Zona Roja en el Dial indicar rango máximo permitido de velocidad del motor despué s asentamiento. conduzca vehí culo dentro de este rango durante mucho tiempo.
  • Página 37: Indicador De Temperatura De Refrigerante De Motor

    Pó ngase en contacto con la estació n de servicio autorizada por Chery tan pronto como sea posible para su inspecció n y reparació n si la indicació n permanece en este rango durante un tiempo prolongado.
  • Página 38: Cuadro De Instrumentos

    2-2. Cuadro de instrumentos ■ Botó n de ajuste de pantalla LCD Se ubica en el lado izquierdo de rueda de direcció n de multifunció n y se usa para operar el botó n de menú en el cuadro de instrumentos.
  • Página 39: Menú Secundario

    2-2.Cuadro de instrumentos ■ Menú secundario Opere el botó n hacia la izquierda " "/el botó n hacia la derecha "  " del botó n de ajuste de la pantalla LCD para cambiar al menú de configuració n y presionar el botón entrar "...
  • Página 40: Items De Visualizació N

    2-2. Cuadro de instrumentos Items de visualizació n ● Consumo de combustible instantá neo Muestra el valor de consumo instantá neo de combustible del vehí culo. Despué s de arrancar el motor frí o, el consumo instantá neo de combustible es extremadamente alto.
  • Página 41 2-2.Cuadro de instrumentos ● Kilometraje total Muestra el millaje total del vehí culo. El rango mostrado del kilometraje total es de 0 – 999 999 kiló metros. Siempre mostrará "999 999 km" si está fuera del rango. ● Consumo promedio de combustible Muestra consumo promedio...
  • Página 42 2-2. Cuadro de instrumentos ● Autonomí a Muestra la distancia má xima estimada que puede ser conducido con el combustible restante. La distancia se calcula en la base de su consumo promedio de combustible. Como resultado, la autonomí a actual que puede ser conducido puede diferirse de los que se muestran.
  • Página 43 Si se muestra informació n de advertencia anormal, verifique y repare su vehí culo de acuerdo con las instrucciones. Si no se puede solucionar el problema, apague el motor y pó ngase en contacto con la estació n de servicio autorizada por Chery. ● Reloj El reloj se puede configurar mediante el botó...
  • Página 44 2-2. Cuadro de instrumentos LEER El reloj del medidor tambié n se puede configurar mediante el sistema de audio y entretenimiento. Para obtener informació n detallada, consulte "5-1. Sistema de Audio". ● Alarma ajustable de sobrevelocidad (si está equipado) Cuando la velocidad alcance el valor establecido, se mostrará...
  • Página 45 2-2.Cuadro de instrumentos ● Conducció n de fatiga Cuando el tiempo de conducció n excede el tiempo establecido, "Driving time exceeds- -h, take a rest" se mostrará en la pantalla LCD + alarma de sonido (1 s) + icono de conducció...
  • Página 46 2-2. Cuadro de instrumentos ● Unidad de temperatura La unidad de temperatura se puede configurar mediante el botón de ajuste de la pantalla LCD: 1. Seleccione la opció n de unidad de temperatura, y presione " " en breve para ingresar a la configuració n. 2.
  • Página 47 Este indicador se enciende cuando el vehí culo es anormal. Cuando enciende, verifique informació n que se muestra en la pantalla de estado del vehí culo a tiempo. Si hay alguna condició n anormal, comuní quese con la estació n de servicio autorizada por Chery.
  • Página 48 ON, se reiniciará despué s 5 segundos. Usando un probador de diagnóstico: Dirí jase a la estació n de servicio autorizada por Chery para reestablecer. PRECAUCIÓN El indicador de mantenimiento debe reestablecerse despué s de mantener el vehí culo cada vez.
  • Página 49 2-2.Cuadro de instrumentos ● Modo de crucero (Si está equipado) Indica las condiciones de trabajo de crucero de velocidad constante. Para má s detalles, consulte "4-11. Control de Crucero". ● Informació n del radar de la marcha atrá s Cuando interruptor parada arranque...
  • Página 50: Cuadro De Instrumentos (Va Pantalla De Có Digo Roto)

    2-2. Cuadro de instrumentos Cuadro de instrumentos (VA pantalla de có digo roto) Velocímetro Indicador de luz Luces de advertencia y luces Indicador de intermitente indicadoras Tacó metro Pantalla LCD Indicador de combustible indicador combustible indica volumen actual de combustible restante en el tanque de combustible.
  • Página 51: Refrigerante De Motor

    Por favor póngase en contacto con una estació n de servicio autorizada por Chery lo antes posible para inspecció n y reparació n si la aguja permanece dentro de este rango durante un tiempo prolongado.
  • Página 52 2-2. Cuadro de instrumentos Información mostrada cambiada: Muestra el millaje de viaje, el consumo de combustible promedio, el consumo instantá neo de combustible, el rango de conducció n, valor de alarma de sobre-velocidad, informació n de marcha atrá s. ■ Botó n de ajuste de pantalla LCD Se ubica en el lado izquierdo de rueda de direcció...
  • Página 53: Items De Visualizació N

    2-2.Cuadro de instrumentos Items de visualizació n ● Kilometraje total Muestra el millaje total. Rango de visualizació n de kilometraje de viaje: 0-999 999 km. Cuando supere los 999 999 km, se lo mantendrá . ● Millaje de viaje Muestra el kilometraje registrado por el vehí...
  • Página 54 2-2. Cuadro de instrumentos ● Consumo de combustible instantá neo 1. Restablezca posiciones consumo instantá neo de combustible y el kilometraje del viaje: Cuando la velocidad real es ≥ 3 km/h, se muestra 0-20L/100 km; cuando el valor calculado excede 20, muestra 20L/100 km.
  • Página 55 2-2.Cuadro de instrumentos ● Reloj Botón de ajuste de pantalla LCD 1. Opere el botón hacia la izquierda "  "/ el botó n hacia la derecha "  "del botó n de ajuste de la pantalla LCD para cambiar al menú de configuració n y presionar el botó...
  • Página 56 2-2. Cuadro de instrumentos ● Pantalla de posición de marcha (para modelos CVT) Muestra la posició n actual de marcha. ● Indicación de cambio de marchas (para modelos MT) Muestra la señal de indicación de cambio de marcha. a bordo de la pantalla de ordenador flecha y la meta Gear según las condiciones de conducción a prompt usuario para llevar a cabo...
  • Página 57: Funcionamiento

    Chery para su inspecció n y reparació n. Si un indicador de mal funcionamiento permanece encendido o parpadea despué s de arrancar el motor, comuní...
  • Página 58: Luz De Aviso De Cinturones De Seguridad De Copiloto

    Esto es normal y no se requiere procesamiento. Si parpadea en otras situaciones, puede haber un problema, comuní quese con la estació n de servicio autorizada por Chery para la inspecció n y reparació n a tiempo.
  • Página 59: Indicador De Mal Funcionamiento De Sistema De Carga

    Despué s de que el motor se arranque, se lo apagará . Si no se activa en el modo ON, comuní quese con la estació n de servicio autorizada por Chery para su inspecció n y reparació n tan pronto como sea posible.
  • Página 60: Luz De Advertencia Srs

    Si se mantiene encendido o se enciende al conducir, indica que hay un mal funcionamiento en el sistema de airbag, vaya a la estació n de servicio autorizada por Chery para inspeccionarlo y repararlo lo antes posible.
  • Página 61: Luz De Advertencia De Mal Funcionamiento De Transmisió N

    Verifique si la presió n de los neumá ticos es demasiado baja o si la temperatura es demasiado alta. Si la presió n es correcta, pó ngase en contacto con la estació n de servicio autorizada por Chery para inspecció n y reparaciones lo antes posible.
  • Página 62 2-3.Indicadores e indicadores de mal funcionamiento...
  • Página 63: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 3-1. Entrada sin llave 3-9. Cinturó n de seguridad Llave Inteligente ......44 Cinturó n de seguridad ....64 Entrada sin llave ......47 Cinturones de seguridad del Parada y arranque del motor ..49 pretensor delantero de tres puntos 3-2.
  • Página 64: Llave Inteligente

    ● No doble la llave. ● Si el motor no se puede arrancar con la llave inteligente, comuní quese con la estació n de servicio autorizada por Chery para su inspecció n y reparació n. Llave Inteligente Luz de indicador Botó...
  • Página 65 PRECAUCIÓN ● Aunque el usuario puede reemplazar la baterí a, se recomienda reemplazarla en la estació n de servicio autorizada por Chery debido a la posibilidad de rotura durante el reemplazo. ● No deseche la baterí a inú til con facilidad y coloque la baterí a desechada reemplazada en la posició...
  • Página 66 3-1. Entrada sin llave Reemplace la baterí a de la llave por los siguientes procedimientos. 1. Presione el botón de liberació n de la llave mecá nica para extraer la llave mecá nica. 2. Saque la cubierta de la llave inteligente con un destornillador de cabeza plana con la punta grabada, y luego retire la placa de circuito.
  • Página 67: Entrada Sin Llave

    Si la llave inteligente aún no se funciona correctamente, comuní quese con la estació n de servicio autorizada por Chery. PRECAUCIÓN ● Tenga cuidado de no doblar el electrodo y la terminal cuando instale la baterí a.
  • Página 68: Protección Del Medio Ambiente

    3-1. Entrada sin llave ■ Abriendo el portó n trasero Cuando el portó n está en condició n de desbloqueo, el portó n trasero se puede abrir presionando el interruptor de abridor del portó n trasero sin llevar la llave inteligente;...
  • Página 69: Parada Y Arranque Del Motor

    3-1. Entrada sin llave ■ Rango efectivo (á reas dentro de las cuales se detecta la llave inteligente) Al habilitar o cambiar los modos de potencia El sistema puede operarse cuando la llave inteligente está dentro del vehí culo. bloquear desbloquear puertas El sistema puede operarse cuando la llave...
  • Página 70: Llave Del Control Remoto

    PRECAUCIÓN ● No doble la llave. ● Si pierde la llave, comuní quese con la estació n de servicio autorizada por Chery lo antes posible para evitar la posibilidad de robo o accidente. Puede comprar una nueva llave de la estació n de servicio autorizada por Chery. Mantenga su llave de repuesto en un lugar seguro para uso de emergencia.
  • Página 71: Reemplazar La Baterí A De Llava

    PRECAUCIÓN ● Aunque el usuario puede reemplazar la baterí a, se recomienda reemplazarla en la estació n de servicio autorizada por Chery debido a la posibilidad de rotura durante el reemplazo. ● No deseche la baterí a inú til con facilidad y coloque la baterí a desechada reemplazada en la posició...
  • Página 72: Llave De Control Remoto (Si Está Equipado)

    3-2. Llave de control remoto (si está equipado) PRECAUCIÓN ● Tenga cuidado de no doblar el electrodo y la terminal cuando instale la baterí a. ● Asegúrese de que el lado positivo y el lado negativo de la baterí a estén colocados correctamente.
  • Página 73 3-2. Llave de control remoto (si está equipado) ADVERTENCIA ● Mantenga el portó n trasero cerrado durante la conducció n. Si se abre el portó n trasero, puede golpear objetos cercanos o el equipaje puede ser arrojado inesperadamente durante la conducció n, causando un accidente. Ademá s, los gases de escape pueden ingresar al vehí...
  • Página 74: Sistema Antirrobo

    3-3.Sistema antirrobo Sistema antirrobo Su vehí culo está equipado con dos sistemas antirrobo: el sistema inmovilizador del motor y el sistema antirrobo del vehí culo. ■ Sistema de inmovilizador de motor La llave de control remoto inalá mbrico/llave inteligente tiene chips incorporados en el transpondedor.
  • Página 75 3-3.Sistema antirrobo Indicació n de configuració n sin éxito: Los intermitentes parpadean dos veces y la bocina antirrobo no suena. PRECAUCIÓN ● Cuando el interruptor de parada y arranque del motor está en modo ON o ACC, no se puede configurar el fortalecimiento del vehí culo. ●...
  • Página 76 3-3.Sistema antirrobo ■ Modo de alarma Cuando el vehí culo está en modo de fortificar y se detecta la entrada de activació n. El vehí culo entrará en estado de alarma. Por ejemplo: Cuando cualquiera de las puertas (incluida la llave mecá nica), el portó n trasero, el capó...
  • Página 77: Cerraduras De Las Puertas

    3-4. Cerraduras de las Puertas Interruptor de bloqueo y puerta ■ Las puertas está n bloqueadas y desbloqueadas mediante interruptor de bloqueo de la puerta Interruptor de bloqueo Interruptor de desbloqueo puertas está n bloqueadas desbloqueadas mediante interruptor de bloqueo o desbloqueo cuando las cuatras puertas está...
  • Página 78: Cerraduras De Protecció N De Niños De Puerta Posterior

    3-4. Cerraduras de las puertas Cerraduras de protecció n de niños de puerta posterior Las cerraduras de protecció n para niñ os está n ubicadas dentro puerta posterior. Gire la palanca de bloqueo Bloquear hacia arriba y hacia abajo para bloquear y Desbloque desbloquear la cerradura de protecció...
  • Página 79: Bocina

    3-5. Bocina Bocina Para hacer sonar la bocina, presione o cierre la marca de la bocina en el volante. PRECAUCIÓN ● No toque la bocina cerca de escuelas, hospitales o en lugares tales como á reas residenciales. ● Obedezca las regulaciones locales con respecto al uso de bocinas de vehí culos.
  • Página 80: Volante

    3-6. Volante Volante Para conducir con seguridad y comodidad, usted puede ajustar la inclinació n del volante. Mantenga el vehí culo en un lugar seguro, apague interruptor parada arranque del motor: 1. Empuje hacia abajo la palanca de ajuste y la libera. 2.
  • Página 81: Capó

    3-7. Capó Capó La palanca de desembrague del capó se encuentra en la parte inferior izquierda del panel de instrumentos del conductor. ■ Para abrir el capó 1. El capó se levantará ligeramente tirando de la palanca de desembrague del capó . 2.
  • Página 82: Tapa De Tanque De Combustible

    3-8. Tapa de tanque de combustible Tapa de tanque de combustible Realice los siguientes pasos para abrir la tapa del tanque de combustible ■ Antes de repostar Apague el interruptor de parada y arranque de motor, y se cierre todas puertas y ventanas.
  • Página 83 3-8. Tapa de tanque de combustible ADVERTENCIA ● Asegú rese de que la tapa esté bien ajustada para evitar derrames de combustible y causar un accidente. ● No fume ni permita chispas o llamas al repostar. La gasolina es inflamable. ●...
  • Página 84: Cinturón De Seguridad

    Por favor, revise los cinturones de seguridad regularmente, si nota que alguno de los cinturones de seguridad no se funciona correctamente, revise, repare y reemplace los cinturones de seguridad con la estació n de servicio autorizada por Chery.
  • Página 85 No intente reparar o lubricar el retractor o el mecanismo de perilla del cinturó n de seguridad, ni modifique el cinturó n de seguridad de ninguna manera. De lo contrario, Chery Automobile Co., Ltd. no será responsable de ningún problema causado por el mismo.
  • Página 86 3-9. Cinturón de seguridad ■ Fijació n y liberació n del cinturó n de seguridad de asiento delantero Para abrocharse cinturó n seguridad, presione la lengü eta dentro de la perilla hasta que escuche un clic. Presione el botón de liberació n para retraer el cinturó...
  • Página 87 3-9. Cinturón de seguridad ADVERTENCIA ● Asegú rese de que todos los pasajeros usen el cinturó n de seguridad correctamente. ● Un cinturó n de seguridad es só lo para una persona. No utilice el cinturó n de seguridad para má s de una persona a la vez, incluyendo a los niñ os. ●...
  • Página 88 3-9. Cinturón de seguridad ■ Cinturó n de seguridad del asiento central trasero El cinturó n de seguridad trasero central es un cinturó n de seguridad de tres puntos con dos perillas. Ambos los cierres del cinturó n de seguridad deben estar ubicados correctamente.
  • Página 89: Cinturones De Seguridad Del Pretensor Delantero De Tres Puntos (Si Está Equipado)

    3-9. Cinturón de seguridad Cinturones de seguridad del pretensor delantero de tres puntos (si está equipado) Los cinturones de seguridad del pretensor delantero de tres puntos está n diseñ ados para coordinarse con los airbags frontales en respuesta a un impacto severo. ●...
  • Página 90: Uso Y Precauciones Del Cinturó N De Seguridad Para Niñ Os

    Comuní quese con una estació n de servicio autorizada por Chery lo antes posible. ● El indicador de mal funcionamiento del SRS no realiza la autoverificació n o permanece encendido cuando el interruptor de parada y arranque del motor está...
  • Página 91 ● Asegú rese de que el cinturó n y la lengü eta esté n bloqueadas y que el cinturó n no esté torcido. Si el cinturó n de seguridad no se funciona correctamente, comuní quese inmediatamente con la estació n de servicio autorizada por Chery. ● Realice la inspecció n con cuidado y reemplace los cinturones según sea necesario, si su vehí...
  • Página 92: Asiento

    3-10. Asiento Asiento delantero ■ Corregir la postura sentada Los asientos, los apoyacabezas, los cinturones de seguridad y los airbags son ú tiles para proteger a los pasajeros. Si el uso completo puede brindarle má s protecció n, siga los siguientes pasos: ●...
  • Página 93 3-10. Asiento ■ Asiento elé ctrico (solo lado del conductor) (si está equipado) Ajuste de la posició n del asiento Paralelamente mueva el botó n hacia adelante y hacia atrá s para ajustar la posició n del asiento. Ajuste de la altura del asiento Tire hacia arriba y abajo del extremo delantero del botó...
  • Página 94: Asientos Traseros

    3-10. Asiento ADVERTENCIA ● No ajuste el asiento durante la conducció n. ● No coloque ningún elemento debajo del asiento mientras mueve el asiento; de lo contrario, evitará que el asiento se mueva. ● Evite reclinar el respaldo má s de lo necesario. Los cinturones de seguridad brindan la má...
  • Página 95: Apoyacabezas

    3-10. Asiento Apoyacabezas ■ Ajuste de la altura de los apoyacabezas Al ajustar los apoyacabezas hacia arriba, levá ntelos hasta una altura adecuada directamente. Al ajustar los apoyacabezas hacia abajo, despué s desbloquearlos presionando el botó n de desbloqueo maestro de apoyacabezas con una mano.
  • Página 96: Sistema De Airbag(Srs

    3-11. Sistema de airbag(SRS) Airbag En una colisió n frontal/lateral grave, cuando se cumplen las condiciones de despliegue, el despliegue del airbag junto con el cinturó n de seguridad protegerá la seguridad de los ocupantes en el vehí culo, el airbag distribuye uniformemente el impacto a la parte superior del cuerpo de los ocupantes, para que su cuerpo pueda moverse lentamente hasta que se detenga, lo que reduce el riesgo de lesiones en los ocupantes y el conductor.
  • Página 97 3-11. Sistema de airbag(SRS) ■ Airbag del copiloto El airbag del copiloto está instalado en la consola central del copiloto, y marcando con "AIRBAG" para indicar la posició n de instalació n del airbag. Nunca almacene ni arregle ningú n objeto en esta á...
  • Página 98: Uso Apropiado Y Precauciones Para Airbag

    ■ Indicador de mal funcionamiento del SRS Si se puede producir de las siguientes condiciones, indica que el SRS no se funciona correctamente. Comuní quese con la estación de servicio autorizada por Chery para su inspección y reparación: ● Cuando el interruptor de parada y arranque del motor se pone en el modo ON, el indicador de mal funcionamiento del SRS no se enciende, permanece encendido o parpadea.
  • Página 99 ● Si las á reas donde se almacenan los airbags, como el volante y el panel de instrumentos está n dañados o agrietados, comuní quese con la estació n de servicio autorizada por Chery para su reemplazo. ■ Precauciones de uso para airbag 3 ●...
  • Página 100: Condiciones De Despliegue De Airbag

    3-11. Sistema de airbag(SRS) ● No coloque nada ni apoye nada contra las á reas tales como el panel de instrumentos, el volante y la parte inferior del panel de instrumentos. Estos elementos pueden convertirse en proyectiles cuando se despliega el airbag del conductor o el airbag del copiloto.
  • Página 101: Condiciones Bajo Las Cuales Pueden Desplegarse Los Airbags, Que No Sean Colisiones

    3-11. Sistema de airbag(SRS) El airbag del conductor y el airbag del copiloto se desplegará n si la gravedad del impacto frontal supera el nivel umbral Colisión frontal diseñ ado, comparable a una determinada colisió n de velocidad cuando el vehí culo impacta directamente en una barrera fija que no se mueve o se deforma.
  • Página 102: Modificació N Y Eliminació N De Componentes Del Sistema De Airbag

    Modificació n y eliminació n de componentes del sistema de airbag No deseche su vehí culo ni realice ninguna de las siguientes modificaciones sin consultar a la estació n de servicio autorizada por Chery. De lo contrario, los airbags pueden funcionarse incorrectamente o desplegarse (inflarse) accidentalmente, causando la muerte o lesiones graves.
  • Página 103: Sistema De Sujeción Infantil

    ADVERTENCIA ● El sistema de sujeció n infantil deberá cumplir con las normas de seguridad especificadas por las leyes locales. Chery Automobile Co., Ltd. no podrá aceptar cualquier responsabilidad por los dañ os y accidentes derivados de los problemas del sistema de sujeció n infantil.
  • Página 104 3-12. Sistema de sujeción infantil ■ Asiento infantil orientado hacia atrá s Instale el asiento infantil orientado hacia atrá s con la cara hacia el lado opuesto a la direcció n de conducció n normal del vehí culo. En un accidente, si el niñ o mira hacia adelante, es probable que dañe su vulnerable columna central y mé...
  • Página 105: Instalar El Sistema De Sujeció N Infantil

    3-12. Sistema de sujeción infantil Instalar el sistema de sujeció n infantil Siga las instrucciones del sistema de sujeció n infantil del fabricante. Asegure el asiento infantil al asiento trasero con un cinturó n de seguridad o anclaje para el asiento infantil. Coloque la correa superior cuando instale un sistema de sujeció...
  • Página 106: Precauciones De Uso Para Sistema De Sujeció N Infantil

    22 kg. ● Si el dispositivo de anillo de retenció n se dañ ó o sufrió una carga en accidente, dirí jase a la estació n de servicio autorizada por Chery para su reemplazo y reutilizació n.
  • Página 107: Asiento Infantil Isofix

    3-12. Sistema de sujeción infantil Asiento infantil ISOFIX 1. Encuentre el anillo de retenció n inferior que asegura el sistema de sujeció n infantil. 2. Coloque el sistema de sujeció n infantil en el asiento trasero. 3. Inserte y asegure el gancho inferior del sistema de sujeció...
  • Página 108 22 kg. ● Si el dispositivo de anillo de retenció n se dañó o sufrió una carga en accidente, dirí jase a la estació n de servicio autorizada por Chery para su reemplazo y reutilizació n.
  • Página 109 3-12. Sistema de sujeción infantil...
  • Página 110: Arrancar Y Conducir El Vehí Culo

    ARRANCAR Y CONDUCIR EL VEHÍ CULO 4-1. Interruptor de parada y arranque del Sistema de estacionamiento motor automá tico ........113 Interruptor de parada y arranque del Frenos ........115 motor (si está equipado) ....92 Potenciador de vací o ....115 Cerradura de columna de direcció...
  • Página 111 Funció n de crucero a velocidad 4-15. Precauciones de seguridad de constante ........127 funcionamiento Situaciones inadecuadas para el Comprobació n de seguridad ..142 control de crucero ...... 129 Antes de arrancar el motor ..142 4-12. Sistema de monitoreo de presió n de Despué...
  • Página 112: Interruptor De Parada Y Arranque Del Motor (Si Está Equipado)

    4-1. Interruptor de parada y arranque del motor Interruptor de parada y arranque del motor (si está equipado) El interruptor de parada y arranque del motor está instalado en una ubicació n destacada del tablero, se lo utiliza para cambiar los modos de alimentació n del vehí...
  • Página 113 4-1. Interruptor de parada y arranque del motor Modo START (el indicador se enciende en verde) Si el indicador del interruptor de parada y arranque del motor cambia a verde cuando se presiona el pedal del freno y la palanca de cambio está en la marca P o N (para modelos DCT/CVT), o cuando se presiona el pedal del embrague (para modelos MT) en los modos anteriores, indica que el interruptor de parada y arranque ha cambiado al modo START.
  • Página 114: Cerradura De Columna De Direcció N Elé Ctrica (Para Modelos Mt)

    ● Para la seguridad en la conducción, si la cerradura elé ctrica de la columna de direcció n no se puede desbloquear, el sistema se apagará y el motor no podrá arrancarse. Pó ngase en contacto con una estació n de servicio autorizada por Chery tan pronto como sea posible.
  • Página 115: Interruptor De Encendido (Si Está Equipado)

    4-1. Interruptor de parada y arranque del motor Interruptor de encendido (si está equipado) Modo LOCK (OFF) Apague el interruptor de encendido y gire el volante hacia la izquierda o hacia la derecha para bloquearlo. La llave solo se puede quitar en esta posició...
  • Página 116: Bloquear Y Desbloquear El Volante

    4-1. Interruptor de parada y arranque del motor Bloquear y desbloquear el volante ■ Bloquear el volante Gire el volante hacia la izquierda o hacia la derecha despué s de que el interruptor de encendido gire al modo LOCK y la llave se quite hasta que pueda escuchar un sonido de malla de la cerradura del volante.
  • Página 117: Arrancar El Motor

    Si no está n normales, por favor, pó ngase en contacto con una estació n de servicio autorizada por Chery para su inspecció n y reparació n de inmediato. Procedimiento de arranque normal La palanca de cambios está...
  • Página 118: Despué S De Arrancar El Motor

    Si no es así , por favor tenga su vehí culo inspeccionado y reparado inmediatamente en una estació n de servicio autorizada por Chery. LEER La velocidad disminuirá a la velocidad objetiva despué s de que la temperatura del refrigerante aumenta con el arranque del motor en estado frí...
  • Página 119: Arrancar Y Apagar El Motor En Caso De Emergencia (Modelos Con Interruptor De Parada Y Arranque Del Motor)

    4-2. Arrancar el motor ■ Modelos sin interruptor de parada y arranque del motor 1. Estaciona el vehí culo y aplica el freno de estacionamiento. 2. Para modelo DCT/CVT, mueva la palanca de cambio a la posició n P. Para modelo MT, mueva la palanca de cambio a la posició...
  • Página 120: Sistema De Control Adaptativo Del Motor

    Pó ngase en contacto con la estació n de servicio autorizada por Chery para inspecció n y reparaciones. ■ Apagar el motor en caso de emergencia Con el sistema del vehí...
  • Página 121: Embrague (Dct)

    4-3.Transmisión automática Transmisió n automá tica de doble embrague (DCT) La Transmisió n Automá tica de Doble Embrague (DCT) equipada en su vehí culo es una transmisió n de cambio automá tica controlada electró nicamente, y tiene ambos modos de cambio manual y automá tico. Los procedimientos de operació...
  • Página 122: Transmisión Automá Tica

    Si se aparece el mensaje de texto de alarma del vehí culo incluso despué s de que el vehí culo se haya enfriado y reinicie el vehí culo, apague el motor inmediatamente y comuní quese con la estació n de servicio autorizada por Chery para su inspecció n y reparació n a tiempo.
  • Página 123: Transmisió N Continuamente Variable(Cvt)

    4-3.Transmisión automática Transmisió n continuamente variable (CVT) La Transmisió n Continuamente Variable (CVT) equipada en tu vehí culo es controlada electró nicamente para lograr la máxima potencia y buen funcionamiento. Los procedimientos de operació n para esta transmisió n son los siguientes: 1.
  • Página 124 4-3. Transmisión automá tica Durante el funcionamiento, seleccione la posició n correspondiente segú n las necesidades reales. La siguiente informació n lo ayuda a comprender el propó sito y los procedimientos de operació n de las diferentes posiciones de los engranajes, a fin de realizar una selecció...
  • Página 125: Precauciones De Uso Para La Transmisió N Automá Tica

    Chery para su inspecció n y reparació n a tiempo. ● Despué s de desconectar y volver a conectar la baterí a, la transmisió n DCT sonará...
  • Página 126: Modo Eco/Sport

    No se permite la conducció n a larga distancia en este modo, ya que esto podrí a dañar fá cilmente la transmisió n. Por favor pó ngase en contacto con una estació n de servicio autorizada por Chery para la inspecció n y reparació n lo antes posible.
  • Página 127: Transmisión Manual

    4-4. Transmisión manual Transmisió n manual (para modelos 6MT) La 6MT consiste en seis posiciones hacia adelante y una posició n hacia atrá s. El diseñ o de las posiciones de las marcas se muestra en la ilustració n. Hay un dispositivo de bloqueo de marcha atrá...
  • Página 128: Transmisión Manual

    Chery lo antes posible para inspecció n y reparació n. Despué s de que se resuelva el problema, podrá continuar conduciendo el vehí...
  • Página 129: Reducir La Marcha

    4-4. Transmisión manual Reducir la marcha 1. Con el fin de garantizar una conducció n segura, reduzca la marcha cuando desciende cuestas empinadas. 2. Para una mejor eficiencia de la aceleració n, reduzca a una marcha adecuada al acelerar otra vez. 3.
  • Página 130: Sistema De Frenos

    4-5. Sistema de frenos Sistema de frenos Los discos de freno ventilados se utilizan en las ruedas delanteras del vehí culo, mientras que los frenos de disco de tambor se utilizan en las ruedas traseras. El freno de estacionamiento operado con el cable mecá nico actú a sobre las ruedas traseras. Sistema de frenos de estacionamiento mecá...
  • Página 131 4-5. Sistema de frenos Desbloqueo manual: ● Con el motor arrancado o el interruptor de parada y arranque del motor en el modo ON y el vehí culo estacionado, al pisar el pedal de freno, presione el botó n de freno de estacionamiento elé...
  • Página 132 Esto se puede usar solo cuando el freno de estacionamiento no se puede soltar manualmente presionando el pedal del freno y ten cuidado, y pó ngase en contacto con la estació n de servicio autorizada por Chery para inspeccionarlo y repararlo lo antes posible.
  • Página 133: Sistema De Estacionamiento Automá Tico

    4-5. Sistema de frenos ADVERTENCIA ● Active la función de frenado de emergencia solo en las condiciones de emergencia, como un pedal de freno de falla o un pedal de freno bloqueado. Dado que el ESP y sus componentes no pueden exceder el lí...
  • Página 134 4-5. Sistema de frenos Funció n de estacionamiento automá tico: ● El mé todo de operació n de liberació n automá tica de estacionamiento es el mismo que el de la liberació n elé ctrica estacionamiento, contiene liberació n manual liberació...
  • Página 135: Potenciador De Vací O

    No conduzca el vehí culo en las condiciones en que só lo un sistema de frenos trabaja. Por favor, póngase en contacto con una estació n de servicio autorizada por Chery para su inspecció n y reparació n de inmediato.
  • Página 136: Fluido De Freno

    MIN, y añ ada el lí quido de frenos. Si no se puede ubicar la causa, por favor pó ngase en contacto con una estació n de servicio autorizada por Chery lo antes posible para tener el sistema de frenos inspeccionado.
  • Página 137: Descripció N De Funcionamiento De Sistema De Frenos

    Por lo tanto, será necesario enviar su vehí culo a una estació n de servicio autorizada por Chery para comprobar el grosor de los forros de freno o sustituirlos por unos nuevos de acuerdo con el kilometraje de mantenimiento especí fico.
  • Página 138: Sistema De Frenos Antibloqueo(Abs)

    4-6. Sistema de frenos antibloqueo (ABS) Sistema de frenos antibloqueo El ABS (sistema de frenos antibloqueo) es un sistema de seguridad activo. Su funció n principal es mantener la maniobrabilidad del vehí culo y estabilidad de conducció n, a travé s de aprovechar lo má ximo del rendimiento adhesivo del piso. Sin embargo, el ABS no puede evitar por completo los deslizamientos del vehí...
  • Página 139: Frenado Abs

    El uso de cualquier neumá tico con una especificació n diferente afectará el funcionamiento del ABS. Se recomienda sustituir los neumá ticos por los originales en una estació n de servicio autorizada por Chery. ■ Mantenga siempre una distancia de seguridad con respecto al vehí culo situado delante de usted en las siguientes situaciones: ●...
  • Página 140: Indicador De Mal Funcionamiento Del Abs

    Al prenderse la luz de advertencia, deberá conducir con cuidado. Póngase en contacto con una estació n de servicio autorizada por Chery lo antes posible para inspecció n y reparació n con el fin de evitar el mal funcionamiento y accidentes.
  • Página 141: Programa De Estabilidad Electrónica (Esp)

    Para mayor seguridad, comuní quese con la estació n de servicio autorizada por Chery para su inspecció n y reparació n. ■ Programa de estabilidad electró nica Cuando el vehí culo da una vuelta, el sistema ESP detecta el deseo de la direcció n y la ruta de la direcció...
  • Página 142 4-7. Programa de estabilidad electrónica (ESP) PRECAUCIÓN ● Con el fin de mejorar la tracció n del vehí culo cuando conduce en arenas profundas o gravas, se recomienda desactivar la funció n ESP. ● El sistema ESP no puede ser apagado durante el funcionamiento. ■...
  • Página 143: Sistema De Control De Descenso De Pendientes

    4-8. Sistema de control de descenso de pendientes Sistema de control de descenso de pendientes (HDC) La funció n del Sistema de Control de Descenso de Pendientes (HDC) puede garantizar la seguridad cuando el vehí culo pasa por un pendiente empinada bajo control.
  • Página 144 ESP, la funció n HDC no se puede encender, comuní quese con la estació n de servicio autorizada por Chery para su inspecció n y reparació n a tiempo. ● El rango de velocidad de funcionamiento de la funció n está entre 0 y 35 Km/h.
  • Página 145: Sistema De Direcció N De Potencia Hidrá Ulica (Hps) Sistema De Direcció N De Potencia Hidrá Ulica (Hps)

    ● Si se aplica una fuerza de direcció n excesiva despué s del arranque del motor, el sistema de direcció n asistida puede funcionar mal, por favor pó ngase en contacto con una estació n de servicio autorizada por Chery para la reparació n e inspección lo antes posible.
  • Página 146: Luz De Advertencia De Sistema De Dirección Asistida Eléctrica (Si Está Equipado)

    Despué s de que el EPS falla, conduce con cuidado incluso si su vehí culo todaví a tiene la capacidad de direcció n convencional. En este momento, comuní quese con una estació n de servicio autorizada por Chery para su inspecció n y reparació n lo antes posible.
  • Página 149: Situaciones Inadecuadas Para El Control De Crucero

    4-11. Control de crucero (si está equipado) 5. Reanudar el crucero de velocidad constante Al pisar el pedal del freno en el estado de crucero, el indicador de crucero en el cuadro de instrumentos parpadeará (en estado de pre crucero, y es normal) y la velocidad del vehí...
  • Página 150: Sistema De Monitoreo De Presió N De Neumá Tico (Si Está Equipado). Sistema De Monitoreo De Presió N De Neumá Tico

    30 km/h durante un perí odo de tiempo. ● El sensor de presión de los neumáticos u otros componentes se han dañ ado. Póngase en contacto con la estación de servicio autorizada por Chery para inspecció n y reparaciones.
  • Página 151: Advertencia De Baja Presió N

    ● Cuando la presió n de los neumáticos es demasiado baja, inspeccione las causas de fugas de aire. Póngase en contacto con la estación de servicio autorizada por Chery para inspección y reparaciones.
  • Página 152: Monitor De Vista Atrá S

    4-13. Monitor de ista Atrás (si está equipado) Monitor de vista atrá s Para el vehí culo equipado con cá mara trasera, recoge la imagen de la vista trasera del vehí culo y muestra la vista posterior al operador por el sistema de audio al conducir en la marcha atrá...
  • Página 153 4-13. Monitor de vista atrás (si está equipado) PRECAUCIÓN ● El funcionamiento anormal del radar de marcha atrá s afectará el monitoreo normal de la distancia por radar. ● La directriz de anchura del vehí culo y la lí nea de predicció n son má s anchas que la lí...
  • Página 154: Sistema De Asistencia De Radar De Marcha Atrá S

    4-14. Sistema de asistencia de radar de marcha atrá s Sistema de asistencia de radar de marcha atrá s El sistema de asistencia de radar de marcha atrá s consta de sensores de radar (4 sensores), cá mara (si está equipada), controlador y dispositivo de advertencia, etc. Al arrancar el vehí...
  • Página 155 4-14. Sistema de asistencia de radar de marcha atrá s Mostrar en el cuadro de instrumentos color: Mostrar mé todos en el cuadro de instrumentos Parte Parte Parte Parte Distancia/cm central central izquierda derecha Nota izquierda derecha trasera trasera trasera trasera Sonar ≤...
  • Página 156 4-14. Sistema de asistencia de radar de marcha atrá s ■ Visualizació n de advertencia de mal funcionamiento Cuando un sensor de radar no se funciona correctamente, la informació n de mal funcionamiento solo se muestra en el cuadro de instrumentos (el cuadro de instrumentos no se juzga segú...
  • Página 157: Instrucciones De Uso

    4-14. Sistema de asistencia de radar de marcha atrá s PRECAUCIÓN ● Para el modelo de bajo equipamiento, solo está equipado con 4 sensores de radar posteriores sin cá mara; solo se muestra la informació n de advertencia y la distancia de marcha atrá...
  • Página 158 4-14. Sistema de asistencia de radar de marcha atrá s Los sensores del radar no pueden detectar los objetos bajos tales como las rocas etc. Los sensores de radar pueden no detectar objetos que son má s altos que el paragolpes.
  • Página 159 4-14. Sistema de asistencia de radar de marcha atrá s Cuando los sensores de radar está n cubiertos por escombros, nieve o barro, es posible que no detecten los obstá culos. Si los obstá culos son detectados por má s sensores, las distancias entre cada sensor y obstá...
  • Página 160 4-14. Sistema de asistencia de radar de marcha atrá s Cuando se utiliza una radio de alta frecuencia o una antena equipada en el vehí culo. El ruido alrededor del vehí culo es alto debido a las bocinas del vehí culo, motores motocicletas, frenos aire...
  • Página 161: Limpieza Del Sensor De Estacionamiento

    Si no se pueden ubicar las causas, por favor, pó ngase en contacto con una estació n de servicio autorizada por Chery para su inspecció n y reparació n. Limpieza del sensor de estacionamiento La superficie del sensor de radar de marcha atrá s que está cubierto de nieve o lodo, el polvo se puede limpiar con un paño suave o agua (agua a baja presió...
  • Página 162: Comprobación De Seguridad

    4-15. Precauciones de seguridad de funcionamiento Comprobació n de seguridad Es mejor hacer un control de seguridad antes de conducir el vehí culo. Unos minutos de comprobació n pueden ayudar a garantizar una conducció n segura y agradable. ADVERTENCIA Si realiza esta comprobació n en el garaje, asegú rese de que haya una ventilació n adecuada.
  • Página 163: Despué S De Arrancar El Motor

    4-15. Precauciones de seguridad de funcionamiento Despué s de arrancar el motor 1. Sistema de escape: Escuche para fugas. Repare las fugas inmediatamente si existen (Por favor refié rase a "Gas de escape" en esta secció n). 2. Nivel de aceite del motor. Detenga el vehí culo en una superficie plana, apague el motor y compruebe el nivel de aceite del motor con una varilla graduada en 5 minutos (Por favor refié...
  • Página 164: Estacionamiento En Pendientes

    4-15. Precauciones de seguridad de funcionamiento Estacionamiento en pendientes Estacione el vehí culo en una pendiente es principalmente por la fuerza de frenado del freno de estacionamiento. Si no se aplica el mal funcionamiento del freno de estacionamiento o del freno de estacionamiento, es posible que el vehí culo se deslice a lo largo de la pendiente.
  • Página 165: Comprobar El Sistema De Escape

    4-15. Precauciones de seguridad de funcionamiento ■ Transportar a pasajeros ● Nunca permita a nadie que se siente dentro del maletero cuando transporta a pasajeros en el vehí culo. Si lo hace, serí a muy peligroso para los pasajeros, ya que probablemente podrí...
  • Página 166: Conducción De Todoterreno

    4-16. Precauciones de conducción de todoterreno Conducció n de todoterreno Tenga en cuenta las siguientes precauciones para minimizar el riesgo de lesiones personales graves o dañ os a su vehí culo: ● Tenga cuidado al conducir fuera de la carretera. No conduzca en á reas peligrosas. ●...
  • Página 167: Conducir En Lluvia

    4-17. Conducir en lluvia Al conducir en superficies de carreteras resbaladizas Conduzca con cuidado cuando está lloviendo, porque la visibilidad estará reducida, y las ventanas podrá n estar empañ arse, y la carretera estará resbaladiza. ● Conduzca con cuidado cuando empieza a llover, porque la superficie de la carretera estará...
  • Página 168 4-17. Conducir en lluvia PRECAUCIÓN ● Nunca conduzca por aguas más profundas que la parte inferior de la llanta de la rueda. ● La entrada de agua en el motor puede causar que se bloquee, se detenga, o genere daños internos graves. ●...
  • Página 169: Conducir En Invierno

    Este producto está disponible en las estaciones de servicio autorizadas Chery y la mayorí a de los distribuidores de componentes del automóvil. La proporción de mezcla del lí quido de lavaparabrisas y agua debe estar en cumplimiento con las instrucciones del fabricante.
  • Página 170: Cadena De Neumá Ticos

    6. Consulte al distribuidor autorizado por Chery para obtener detalles sobre los tamañ os de las ruedas los neumá ticos.
  • Página 171: Ahorro De Combustible

    4-19. Cómo ahorrar combustible y prolongar la vida del vehÍ culo Ahorro de combustible El ahorro de combustible se determina en gran medida por las condiciones del vehí culo y los hábitos de conducció n. No sobreutilice el vehí culo, ya que ello ayudará a prolongar la vida ú...
  • Página 172: Caracterí Sticas De Su Vehí Culo

    CARACTERÍ STICAS DE SU VEHÍ CULO 5-1. Sistema de audio 5-5. Sistema de limpiaparabrisas y Panel de control del audio ..154 lavaparabrisas Radio .......... 158 Sistema de limpiaparabrisas y Multimedia ........159 lavaparabrisas ......195 Comunicació n ......162 Instrucciones de funcionamiento del Cloudrive ........
  • Página 173 5-10. Toma de corriente 5-15. Espacio de almacenamiento Toma de corriente ...... 213 Guantera ........218 5-11. Encendedor de cigarrillos y cenicero Caja de almacenamiento de consola central ...... 218 Encendedor de cigarrillos y cenicero ........214 Caja de almacenamiento .... 219 5-12.
  • Página 174: Panel De Control Del Audio

    5-1. Sistema de audio Panel de control del audio...
  • Página 175: La Velocidad De Aire

    5-1. Sistema de audio Botó n de Interconexió n Radio Estado de la conexión de telé fono de Cloudrive Multimedia  Cambie a la pantalla de  Si telé fono está  Toque esta á rea para interconexió n resaltado, el telé fono ingresar a la pantalla del está...
  • Página 176: Cuando El Sistema De Audio Está

    ON/ACC, presione botó n encendido para encender el sistema de audio. En este momento, aparecerá el logotipo del automó vil Chery, y luego ingresará a la pantalla del menú principal. ● Cuando el sistema de audio está encendido, presione botó...
  • Página 177 ● Este producto no admite archivos de video con protecció n de derechos de autor. Si reproducir dichos archivos de video generando las disputas, Chery Automobile Co., Ltd. no asume ninguna responsabilidad.
  • Página 178: Radio

    5-1. Sistema de audio ■ Informació n del vehí culo Cuando el interruptor de parada y arranque del motor está en modo ON, toque " " en el menú principal para ingresar a la pantalla de informació n del vehí culo. ●...
  • Página 179: Multimedia

    5-1. Sistema de audio ● Toque " "para almacenar la actual estació n de radio. ● Toque " "para encender o apagar el radio. ● Deslice " " zona para cambiar de estaciones de radio. ● Toque " " para ingresar a la pantalla de configuración de efecto de sonido. Tipos de efectos de sonido para selecció...
  • Página 180 5-1. Sistema de audio PRECAUCIÓN ● Cuando [Full Screen] en [Setting] está activado, la mú sica Bluetooth se mostrará en pantalla completa si no se realiza ninguna operació n despué s de esperar 15 segundos. ● La indicació n de conexió n Bluetooth se resaltará solo cuando Bluetooth esté conectado correctamente.
  • Página 181 5-1. Sistema de audio PRECAUCIÓN ● El puerto USB1 de este producto admite reproducció n de audio y video USB, funciones de interconexió n de Cloudrive, carga, etc. El puerto USB2 solo es compatible con las funciones de audio y video USB, carga, etc. ●...
  • Página 182: Sistema De Audio

    5-1. Sistema de audio ■ Imagen Inserta el dispositivo móvil y toque "Picture" para ingresar a la pantalla de visualización de la imagen. ● Toque el área de la imagen para ver la imagen actual. ● Toque " " o " "...
  • Página 183 5-1. Sistema de audio PRECAUCIÓN ● El tiempo para agregar dispositivos es de 180 segundos. Cuando termine la cuenta regresiva, se resaltará el botó n [Add Again]. Presione el botó n [Add Again] para buscar dispositivos. ● Para la primera conexió n, la operació n de emparejamiento entre el telé fono Bluetooth y el Bluetooth del sistema de audio del vehí...
  • Página 184 5-1. Sistema de audio PRECAUCIÓN ● El sistema Bluetooth ha obtenido una certificació n relevante. Durante la operació n, si no se puede conectar Bluetooth o si la funció n es anormal despué s de la conexión, compruebe si su telé fono cumple con los requisitos internacionales de diseñ...
  • Página 185 5-1. Sistema de audio ■ Pantalla de dial Toque [Dial] para ingresar a la pantalla de dial. Cuando el directorio telefó nico no se Recuperación descarga. rápida ● Toque el teclado numé rico para marcar directamente. ● Toque " "para hacer una llamada a travé...
  • Página 186: Cloudrive

    5-1. Sistema de audio ■ Recientes ● Toque el botón [Recent] para ingresar a la lista de llamadas recientes. ● Despué s de que se conecte Bluetooth, al realizar una llamada o recibir una llamada, la lista de llamadas má s reciente descargará...
  • Página 187: Instrucció N Android

    5-1. Sistema de audio Instrucció n android Conecte la "Interconexión de CloudRive" según lo indicado en la pantalla multifunció n. 1. Conecte "Bluetooth" y "USB1" del mismo telé fono al sistema de audio del vehí culo. (Para la conexió n Bluetooth, consulte la secció n Conexión de Bluetooth en este capí...
  • Página 188 5. El impulso de App se muestra en el sistema de audio del vehí culo y lo completa. 6. Aparecerá el cuadro de diá logo de Accesorios internacionales USB de Chery en el telé fono y marcará las opciones predeterminadas cuadro.
  • Página 189 5-1. Sistema de audio 7. Confirme que el asistente mó vil se está ejecutando fondo, mensaje "Cloudrive has been connected" se muestra en el sistema de audio del vehí culo. ■ Pantalla de operació n de interconexión Haga clic en " "...
  • Página 190: Preguntas Comunes Para Carplay

    5-1. Sistema de audio Preguntas comunes para carplay Q: Haga clic en el botó n ¿No funciona? es la función del "menú " normal de OS Android. Si no hay una tecla "menú " en el telé fono o la aplicació n no soporta la funció n "menú ", haga clic en no se funciona.
  • Página 192 5-1. Sistema de audio ● Brillo de la pantalla Se usa para ajustar el brillo de la pantalla. (1-10) ● Fondo de pantalla Se usa para ajustar los colores del fondo de pantalla: Fondo 1 o fondo 2. ● Restaurar configuració n predeterminada Toque [Restore Defaulta Settings] para restablecer el sistema de audio del vehí...
  • Página 193 5-1. Sistema de audio ● Configuració n de sonido de costumbre Se pueden establecer los valores de graves, medios y agudos. ● Configuració n de campo de sonido El rango del campo de sonido se puede ajustar. El volumen de velocidad se puede configurar en apagado, alto, medio o bajo.
  • Página 194 5-1. Sistema de audio ● Restaurar configuració n predeterminada Toque [Restore Default Settings] para restablecer el sistema de audio del vehí culo a la configuració n de fábrica. ■ Configuració n de vehí culo Toque [Vehicle Setting] para ingresar a la pantalla de configuració...
  • Página 195 5-1. Sistema de audio ● Contraluz de instrumentos La contraluz de instrumentos puede ser configurado de 1 a 10. ● Restaurar configuració n predeterminada Toque [Restore Default Settings] para restablecer el sistema de audio del vehí culo a la configuració n de fábrica. ■...
  • Página 196 5-1. Sistema de audio ● Restablecimiento de fá brica Toque [Factory Reset] para restablecer la configuració n de fá brica. ● Guí a rá pida Toque [Quick Guide] para aprender rá pidamente el mé todo de uso de las funciones del sistema de audio.
  • Página 197: Botones De Panel De Control

    5-1. Sistema de audio Botones de panel de control Presione brevemente Presione brevemente Presione brevemente para Encender/Apagar. (botó n para buscar la estació n Gire perilla para configuració n) para radio siguiente ajustar el volumen desde ingresar modo de automá ticamente en el 0 a 31.
  • Página 198 5-1. Sistema de audio PRECAUCIÓN ● Esta unidad no admite la funció n de carga de dispositivos Apple (iPhone, etc.); cuando el sistema de audio está apagado, no puede cargar el telé fono. ● No retire el dispositivo USB a la fuerza al reproducir archivos en un dispositivo USB, los archivos pueden estar dañ...
  • Página 199: Botones Rá Pidos Del Volante

    5-1. Sistema de audio Botones rá pidos del volante Botó n de ajuste de Botó n CANCEL Botó n de reducir el pantalla LCD volumen Salga temporalmente Cambie las funciones del crucero. Presione corto de pantalla del cuadro tiempo: Reducir Botó...
  • Página 200: Sistema De Aire Acondicionado

    5-2. Sistema de aire acondicionado Panel de control de sistema de aire acondicionado...
  • Página 201 5-2. Sistema de aire acondicionado Perilla de ajuste de Botó n de Botó n de modo de aire descongelació n volumen de aire exterior delantera Esta perilla se usa para Presione el botó n para ajustar el volumen de Presione el botó n para cambiar el modo de aire ingresar al modo de aire, hay siete niveles...
  • Página 202 5-2. Sistema de aire acondicionado ■ Botó n OFF Se apaga el botón, presiona el interruptor "OFF" o toque " "para apagar el sistema A/C. Despué s de que el A/C se apaga, cambiará automá ticamente al modo de aire exterior, la temperatura se configurará como máximo frí...
  • Página 203: Acondicionado

    5-2. Sistema de aire acondicionado ■ Interruptor A/C Presione el interruptor de A/C para que el compresor del aire acondicionado se funcione, y el indicador del interruptor de A/C se encenderá al mismo tiempo. Presione nuevamente el interruptor A/C, el compresor de aire acondicionado dejará...
  • Página 204 5-2. Sistema de aire acondicionado ■ El aire fluye a la parte superior del cuerpo El aire fluye principalmente desde la salida del panel de instrumentos y la salida de la caja del apoyabrazos. ■ El aire fluye a la parte superior del cuerpo y los pies El aire fluye principalmente desde la salida de piso, la salida de panel de instrumento y la salida de la caja del apoyabrazos.
  • Página 206: Botó N De Modo De Aire Exterior/Recirculado

    5-2. Sistema de aire acondicionado Botó n de modo de aire exterior/recirculado Presione el interruptor de modo de aire exterior/recirculado para cambiar entre los modos aire exterior aire recirculado. Toque el botó n, el indicador de modo correspondiente se encenderá . Modo de aire recirculado: El aire interior se recircula en el vehí...
  • Página 207: Operació N De Refrigeració N De A/C

    5-2. Sistema de aire acondicionado Consejos Importantes Cuando la humedad en el vehí culo es alta, realice la siguiente operació n para descongelar y desempañ ar rá pidamente: 1. Antes de conducir, asegú rese de que la superficie interna del vidrio esté limpia y seca, si hay polvo o gotas de agua obvios, es necesario limpiarlo;...
  • Página 208 A/C es deficiente, lleve el vehí culo a la estació n de servicio autorizada por Chery para reponerlo a tiempo. ● Ademá s, la suciedad y la obstrucció n de la superficie en el condensador de A/C pueden causar un efecto de refrigeració...
  • Página 209: Operació N De Calefacció N A/C

    ADVERTENCIA ● Compre especial lubricante y refrigerante de Chery en la estació n de servicio autorizada por Chery, o los dañ os al sistema de A/C que esto conlleve no está n cubiertos por la garantí a. ● En verano, la temperatura en un vehí culo cerrado se aumentará rá pidamente debido a la luz del sol, esto puede causar lesiones personales o animales o la muerte, especialmente para los bebé...
  • Página 210: Precauciones Al Usar El Sistema De Aire Acondicionado

    5-2. Sistema de aire acondicionado ■ Salida lateral ● Tire la palanca de ajuste de la salida lateral hacia arriba y abajo, izquierda y derecha con la mano para ajustar la direcció n del flujo de aire. ● Gire la perilla a para aumentar el volumen.
  • Página 211: Descongelador Del Espejo Retrovisor Y Elevalunas Trasero Descongelador Del Espejo Retrovisor Y Elevalunas Trasero

    5-3. Descongelador del espejo retrovisor y elevalunas trasero Descongelador del espejo retrovisor y elevalunas trasero Para encender el desempañ ador de la ventana trasera o el desempañ ador del espejo retrovisor exterior está equipado), el interruptor de parada y arranque del motor debe estar en el modo Presione interruptor desempañ...
  • Página 212: Espejo Retrovisor Interior

    5-4. Espejo retrovisor exterior Espejo retrovisor interior Ajuste el espejo retrovisor interior en una posició n adecuada antes de conducir para asegurarse de que el conductor pueda obtener una vista ó ptima. Gire el espejo retrovisor interior a la direcció n deseada manualmente durante el ajuste.
  • Página 213 5-4. Espejo retrovisor exterior ADVERTENCIA ● Asegú rese de ajustar el espejo retrovisor exterior de acuerdo con la posició n del conductor antes de conducir, para asegurarse de que el conductor pueda ver la condició n detrá s del vehí culo. ●...
  • Página 214 Si el plegado o la extensió n presenta anomalí as, comuní quese con la estació n de servicio autorizada por Chery a tiempo. ● No doble el espejo retrovisor exterior mientras conduce.
  • Página 215: Sistema De Limpiaparabrisas Y Lavaparabrisas Sistema De Limpiaparabrisas Y Lavaparabrisas

    5-5. Sistema de limpiaparabrisas y lavaparabrisas Sistema de limpiaparabrisas y lavaparabrisas El interruptor del limpia-lavaparabrisas se encuentra en el lado derecho de la columna de direcció n. PRECAUCIÓN ● En climas frí os, debe verificar que la escobilla limpiaparabrisas no esté congelada en el parabrisas antes de usar los limpiaparabrisas, de ser así...
  • Página 216: Instrucciones De Funcionamiento Del Lavaparabrisas Delantero

    5-5. Sistema de limpiaparabrisas y lavaparabrisas ■ Modo de velocidad baja (LO) Tire el interruptor del limpia-lavaparabrisas hacia abajo a la posició n "LO", y los limpiaparabrisas funcionará n continuamente a baja velocidad. ■ Modo de velocidad alta (HI) Tire el interruptor del limpia-lavaparabrisas hacia abajo a la posició n "HI", y los limpiaparabrisas funcionará...
  • Página 217: Instrucciones De Funcionamiento Del Limpiaparabrisas Trasero

    5-5. Sistema de limpiaparabrisas y lavaparabrisas Instrucciones de funcionamiento del lavaparabrisas trasero Con el interruptor de parada y arranque del motor en el modo ON, gire el interruptor del limpiaparabrisas trasero al modo "ON", el limpiaparabrisas trasero se funcionará . Gire al modo "OFF", el limpiador trasero se apagará...
  • Página 219: Calentador De Asiento (Si Está Equipado)

    5-6. Calentador de asiento (si está equipado) PRECAUCIÓN ● No coloque objetos pesados que tengan una superficie irregular en los asientos y no peguen objetos afilados (agujas, clavos, etc.) en asiento. ● No aplique disolvente orgánico (diluyente de pintura benceno, alcohol etí lico, gasolina, etc.) cuando limpia el asiento.
  • Página 220: Luces

    5-7. Luces Diseñ o de ubicació n de luces ■ Ubicació n de cada bombilla de faro Ubicació n de cada bombilla de faro Luz de alta haz auxiliar Luz de baja/alta haz Intermitente lateral Intermitente Luz antiniebla delantera Luz de posició n/Luz de conducció n diurna Luz de ambiente de techo de luna ■...
  • Página 221 5-7. Luces ■ Encender la alta haz de faros Encender la alta haz de faros Para la alta haz, encienda los faros delanteros y empuje el interruptor de combinació n de los faros lejos del volante, los faros " " en el cuadro de instrumentos encienden este...
  • Página 222: Funció N Follow Me Home

    5-7. Luces ■ Luz antiniebla delantera (si está equipado) Gire el interruptor de combinació n de faros a la posició n" ", " " o "AUTO" con el interruptor de parada y arranque del motor en el modo ON, gira la perilla de la luz antiniebla a la posició...
  • Página 223: Funció N Inteligente De Localizació N De Automóviles

    5-7. Luces Funció n inteligente de localizació n de automóviles Funció n Inteligente de Localizació n de Automóviles: interruptor combinació n del faro girado a la posició n AUTO antes de detener el vehí culo, si el vehí culo está en un ambiente oscuro, presione el botó...
  • Página 224: Intermitente

    5-7. Luces Intermitente Los intermitentes solo se pueden operar cuando interruptor parada arranque del motor está en el modo ON. Derecha Tire hacia arriba: Encienda el intermitente izquierdo. Tire hacia abajo: Encienda el intermitente derecho. El indicador de direcció n en el cuadro de Izquierda instrumentos parpadea...
  • Página 225: Luz Interior Delantera

    5-7. Luces Luz interior delantera Gire el interruptor a la posició n " " las luces se apaguen. Interruptor de puerta: Gire el interruptor a la posició n " " con cualquier puerta abierta y mantenida en estado abierto, la luz interior se encenderá durante 3 minutos (aparecer y desaparecer).
  • Página 226: Luz De Matrí Cula

    5-7. Luces Luz de matrí cula Con el arranque del motor está en el modo ON, cuando el interruptor de combinación del faro se gira a " ", la luz de matrí cula se encenderá en consecuencia para iluminar la matrí cula en un ambiente oscuro.
  • Página 227: Elevalunas

    5-8.Elevalunas Elevalunas elé ctricos El elevalunas de cada pasajero puede operarse con interruptores de elevalunas elé ctricos de la puerta del conductor. interruptores elevalunas conductor muestran como siguientes: Interruptor de elevalunas delantero izquierdo Interruptor de elevalunas delantero derecho Interruptor de bloqueo de elevalunas de pasajero Interruptor elé...
  • Página 228 5-8. Elevalunas ■ Interruptor de bloqueo de elevalunas de pasajero Este interruptor se usa para bloquear todos los interruptores del elevalunas del pasajero, cada elevalunas solo se puede operar con el interruptor del elevalunas elé ctrico del conductor despué s de la configuració...
  • Página 229: Funció N De Control Remoto De Elevalunas

    5-8.Elevalunas Funció n de control remoto de elevalunas ■ Funció n de baja de elevalunas de control remoto Con el interruptor de parada y arranque del motor apagado y manteniendo todas las puertas cerradas, mantenga presionado el botó n de desbloqueo de la llave inteligente durante al menos 1,5 segundos, se bajará...
  • Página 230 5-8. Elevalunas ■ Funció n de aprendizaje manual Si la funció n de subir el elevalunas automá ticamente y la funció n de protecció n contra atascos no se funcionan normalmente, realice los siguientes pasos para la funció n de recuperació...
  • Página 231 4. Si el elevalunas no se puede cerrar despué s de varios intentos, pó ngase en contacto con la estació n de servicio autorizada por Chery para inspecció n y reparaciones.
  • Página 232: Sombrilla De Techo De Luna

    5-9. Sombrilla de techo de luna Sombrilla de techo de luna Presione botó n "Open", diapositivas de la sombrilla para abrir, presione el botón nuevamente para dejar de funcionar. Presione botó n "Clos", diapositivas de la sombrilla para cerrar, presione el botón nuevamente para dejar de funcionar.
  • Página 233: Toma De Corriente

    5-10. Toma de corriente Toma de corriente La toma de corriente está ubicada en el extremo frontal de la consola auxiliar. La potencia de reserva de 12 V del automóvil se puede conectar con un telé fono incorporado, un reproductor de DVD portá...
  • Página 234: Encendedor De Cigarrillos Y Cenicero214

    5-11. Encendedor de cigarrillos y cenicero Encendedor de cigarrillos y cenicero ■ Encendedor de cigarrillos El encendedor está ubicado en el extremo frontal de la consola auxiliar. Para usar el encendedor, presione el encendedor hacia abajo despué s de que el interruptor de parada y arranque del motor esté...
  • Página 235: Portavasos

    5-12. Portavasos Portavasos Portavasos delanteros Los portavasos está n ubicados frente al apoyabrazos central, la placa superior puede cerrarse o abrirse movié ndose horizontalmente hacia adelante y hacia atrá s. ADVERTENCIA ● No coloque nada que no sean vasos o latas de bebidas en los portavasos para evitar que estos objetos salgan despedidos de los portavasos en caso de accidente o frenado repentino, causando las lesiones.
  • Página 236: Viseras Solares Y Espejos De Vanidad

    5-13. Viseras solares y espejos de vanidad Viseras solares y espejos de vanidad Espejo de vanidad de conductor Parasol de lado de conductor Parasol de copiloto Espejo de vanidad de copiloto Mueva horizontalmente la placa deslizante del espejo de vanidad para usar el espejo de vanidad.
  • Página 237: Mangos Auxiliares

    5-14. Mangos auxiliares y apoyabrazos central trasero Mangos auxiliares ■ Mangos auxiliares Los mangos de ayuda se instalan sobre la puerta del copiloto y las dos puertas posteriores pasajeros, respectivamente. Cuando se viaja por caminos difí ciles, los pasajeros pueden mantener equilibrio sujetando...
  • Página 238: Espacio De Almacenamiento

    5-15. Espacio de almacenamiento Guantera Abrir: Tire el agarre de apertura hacia el exterior. Cerrar: Empuje la cubierta arriba. La guantera es usada para almacenar el mapa, instrucciones y otros artí culos. ADVERTENCIA ● Mantenga la guantera cerrada. En caso de frenado repentino o desví o repentino, puede ocurrir un accidente debido a que un ocupante es golpeado por una guantera abierta o por los elementos almacenados en su interior.
  • Página 239: Caja De Almacenamiento

    5-15. Espacio de almacenamiento Caja de almacenamiento La caja de almacenamiento está ubicada en el extremo frontal de la palanca de cambios. Se puede usar para almacenar artí culos ligeros. Bolsa de red La bolsa de red está ubicada en el lado de pasajero de la consola auxiliar.
  • Página 240: Cajas De Almacenamiento De Puerta

    5-15. Espacio de almacenamiento Cajas de almacenamiento de puerta Las cajas de almacenamiento de las puertas delanteras y traseras se pueden usar para almacenar mapas, tazas y otros artí culos. PRECAUCIÓN ● Cuando guarde una botella, cierre la tapa. No coloque una botella abierta y un vaso o una taza de papel con lí...
  • Página 241: Portabicicletas

    5-15. Espacio de almacenamiento Portabicicletas El boleto se encuentra en el parasol, y se puede usar para almacenar boletos, etc. Maletero Los asientos traseros plegables divididos proporcionan comodidad para el almacenamiento de la carga. Los respaldos de los asientos se pueden plegar fá...
  • Página 242: Gancho De Fijació N

    5-15. Espacio de almacenamiento Gancho de fijació n Está n ubicados en ambos lados del maletero y se utilizan para asegurar objetos que se caen fá cilmente. Precauciones de almacenamiento de equipaje Cuando guarde el equipaje en el vehí culo, observe las siguientes precauciones: ●...
  • Página 243: Portador

    5-15. Espacio de almacenamiento Portador El portador de techo se usa para cargar carga, la carga es de 30 kg.Asegú rese de que el peso total de la carga en el portador o herramienta de carga (como el maletero, varilla transversal, etc.) no exceda de 30 kg.
  • Página 244 5-15. Espacio de almacenamiento...
  • Página 245: En Caso De Emergencia

    EN CASO DE EMERGENCIA 6-1. Luz de emergencia 6-5. Remolque de vehí culo Luz de emergencia ..... 226 Precauciones de remolque ..238 6-2. Si usted tiene un neumá tico Remolque de emergencia ... 240 desinflado durante conducció n Instalar el ojal de remolque ..241 Triá...
  • Página 246: Luz De Emergencia

    6-1. Luz de emergencia Luz de emergencia Si tiene que detener el vehí culo en un lugar donde podrí a causar un accidente de trá fico, encender las luces de emergencia para advertir a otros conductores. Detenga el vehí culo en un lugar que esté tan lejos de la carretera como sea posible. El interruptor de luz de emergencia está...
  • Página 247: Triá Ngulo De Advertencia

    6-2. Si usted tiene un neumático desinflado durante conducción Triá ngulo de advertencia En caso de emergencia, puede ser necesario reparar su vehí culo usted mismo. Por lo tanto, debe estar familiarizado con el uso de herramientas de repuesto de antemano. El triángulo de advertencia se encuentra en el lado izquierdo debajo del soporte de la plataforma de la plataforma del maletero.
  • Página 248: Herramientas Requeridas Y Neumá Tico De Repuesto

    6-2. Si usted tiene un neumático desinflado durante conducción Herramientas requeridas y neumá tico de repuesto ■ Herramientas de repuesto Gato Llave de pernos de ruedas Balancí n de gato Ojal de remolque Removedor cubierta embellecedor de la rueda (Si está equipado) Reemplazar los fusibles ■...
  • Página 249 6-2. Si usted tiene un neumático desinflado durante conducción 3. Aflojen todos los pernos de la rueda. Antes de levantar el vehí culo, use una llave de tuercas de rueda para aflojar cada perno de la rueda que necesita ser reemplazado en el sentido contrario a las agujas del reloj.
  • Página 250 6-2. Si usted tiene un neumático desinflado durante conducción 5. Levante el vehí culo con el gato despué s de asegurarse de que ningún pasajero esté dentro del vehí culo. Al levantar el vehí culo con el gato, coloque la palanca del gato en el gato, y encaje la llave de pernos de rueda en la palanca del gato y luego gire el mango de la llave de pernos de rueda en sentido...
  • Página 251 6-2. Si usted tiene un neumático desinflado durante conducción Instale el neumá tico de repuesto en el cubo de la rueda. 8. Instalar los pernos de la rueda. Atornille los 5 pernos de la rueda en sentido horario con la mano primero al instalar los pernos de la rueda.
  • Página 252 Chery má s cercana para inflar los neumá ticos a la presió n adecuada. No olvide reinstalar la tapa de la vá lvula del neumá tico. De lo contrario, la suciedad y la humedad podrí...
  • Página 253: Si Su Vehí Culo Se Sobrecalienta

    Si el ventilador no está en funcionamiento, apague el motor inmediatamente y pó ngase en contacto con una estació n de servicio autorizada Chery para tener el sistema de enfriamiento inspeccionado. ADVERTENCIA ● Si hay vapor o refrigerante rociado, la presió...
  • Página 254 6-3. Si su Vehí culo se Sobrecalienta 4. Si se detectan fugas del refrigerante, apague el motor inmediatamente y pó ngase en contacto con una estació n de servicio autorizada por Chery para inspecciones y reparaciones lo antes posible. 5. Si no hay fugas obvias, abra la tapa del depó...
  • Página 255: Fusible

    LEER ● Para evitar dañ os al vehí culo, tenga cuidado al retirar e instalar el protector inferior izquierdo. Pó ngase en contacto con la estació n de servicio autorizada por Chery segú n sea necesario. ● La caja de fusibles debe estar limpia, alé jese de la humedad al abrirla, ya que la...
  • Página 256: Comprobar Los Fusibles

    6-4. Reemplazar los fusibles Comprobar los fusibles Si los aparatos elé ctricos no funcionan, compruebe por favor los fusibles. Si los fusibles está n fundidos, deberá n reemplazarse. Determine si el fusible es normal de acuerdo con la ilustració n. Fusible apropiado.
  • Página 257: Reemplazar Fusibles

    Si el fusible con el amperaje especifico se funde todaví a, significará que el circuito está problemá tico. Por favor pó ngase en contacto con una estació n de servicio autorizada por Chery para la inspecció n y reparació n lo antes posible.
  • Página 258: Precauciones De Remolque

    6-5.Remolcar el vehí culo Precauciones de remolque Utilice un sistema de cadenas de seguridad para todas las operaciones de remolque, y respete las leyes estatales/provinciales y locales. Las ruedas y el eje en el terreno deben estar en condiciones buenas. Si no, utilice un camión de plataforma. Remolcar el vehí...
  • Página 259 6-5. Remolcar el vehí culo ● Remolque de la parte delantera del vehí culo plataforma remolque por debajo de las ruedas traseras. ● Remolque de la parte trasera del vehí culo plataforma remolque por debajo de las ruedas delanteras. ● Use una grú a remolque tipo plataforma. ■...
  • Página 260: Remolque De Emergencia

    ● Si el vehí culo remolcador apenas puede desplazar, no continú e el remolque forzadamente con el fin de evitar dañ os adicionales del vehí culo. Pó ngase en contacto con una estació n de servicio autorizada por Chery o un servicio de remolque comercial tan pronto como sea posible.
  • Página 261: Instalar El Ojal De Remolque

    6-5. Remolcar el vehí culo Instalar el ojal de remolque ■ Posició n de instalació n de ojal de remolque delantero La posició n de instalació n de ojal de remolque delantero está ubicado en el lado frontal derecho del vehí culo. 1.
  • Página 262 6-5.Remolcar el vehí culo ■ Posició n de instalació n de ojal de remolque trasero La posició n de instalació n de ojal de remolque trasero está ubicado en el lado trasero derecho del vehí culo. 1. Use un destornillador con su punta con cinta adhesiva para quitar la cubierta del agujero del ojal de remolque.
  • Página 263: Montar Y Desmontar La Baterí A

    6-6. Montar y desmontar la bateria Desmontar la bateria Se deben seguir los siguientes pasos al remover e instalar la baterí a: 1. Apague el interruptor de parada y arranque de motor/ interruptor de encendido todos aparatos elé ctricos. 2. Abre el capó. 3.
  • Página 264: Inspecciones Simples

    ● Si el motor se vuelve difí cil de arrancar o se para con frecuencia, por favor pó ngase en contacto con una estació n de servicio autorizada por Chery para la inspecció n y reparació n lo antes posible.
  • Página 265: Arranque Con Pinzas

    Con el fin de evitar las lesiones personales graves y daños a su vehí culo que pueden generarse del mal manejo, si no está seguro có mo se sigue este procedimiento, Chery le recomienda que solicite asistencia de un mecá nico competente o servicio de remolque.
  • Página 266 Si la descarga de su baterí a no está evidente, por favor póngase en contacto con una estació n de servicio autorizada por Chery para la inspecció n y reparació n lo antes posible. Si el primero intento de arranque no resulta en éxito, compruebe las pinzas de los cables puente para verificar si está...
  • Página 267: Interruptor Mécanica De Puerta

    6-9. Interruptor mécanica de puerta Interruptor mé canico de puerta ■ Abrir el portó n trasero por el interruptor mé canico El interruptor mecá nico del portó n trasero está ubicado en la guarnició n interna del portó n trasero. Cuando el portó n trasero no se puede abrir con el interruptor de abridor del portó...
  • Página 268 PRECAUCIÓN ● Por favor pó ngase en contacto con una estació n de servicio autorizada por Chery para la inspecció n lo antes posible. ● Cuando bloquee el vehí culo en caso de emergencia debido a la debilidad de la energí...
  • Página 269: Asistencia Al Cliente

    Arreglos del servicio ....250 Satisfacció n de servicio ..... 251 Lista de servicios ......250 Servicios de la estació n de servicio autorizada por Chery ....251 Solicitudes de servicios ....250 Mé todo de contacto ....251 Comunicar informació n ....252...
  • Página 270: Arreglos Del Servicio

    7-1. Servicio para su vehiculo Arreglos del servicio Si usted desear recibir el servicio para su vehí culo, asegú rese de tener los documentos requeridos consigo. No todo el trabajo que se realizará está cubierto por la garantí a. Discuta con el asesor de servicio sobre los cargos adicionales. Mantenga un registro de mantenimiento de la historia de servicios de su vehí...
  • Página 271: Si Usted Necesita Asistencia

    Solamente las piezas y materiales OEM (Fabricante de Equipo Original) pueden garantizar la vida ú til de su vehí culo. Chery Automobile Co., Ltd. suministra las piezas OEM só lo a las estaciones de servicio autorizadas Chery ubicadas en todas las partes del mundo.
  • Página 272: Comunicar Informació N

    7-2. Si Usted Necesita Asistencia Comunicar informació n Toda informació n enviada al Departamento de Servicio Postventa de Chery International debe incluir lo siguiente: ● Nombre y direcció n del propietario ● Nú mero de telé fono del propietario ● E-mail del propietario ●...
  • Página 273 MANTENIMIENTO 8-1. Mantenimiento Comprobar los neumá ticos ..265 Programas de mantenimiento ..254 Rotació n de los neumá ticos ..265 Sistema de airbag ...... 255 Cadenas de nieve ....... 266 8-2. Mantenimiento DIY Comprobar la baterí a ....267 Descripció...
  • Página 274: Programas De Mantenimiento

    8-1. Mantenimiento Programas de mantenimiento El intervalo de servicio para el mantenimiento programado está determinado por la lectura del odó metro o el intervalo de tiempo (aquello que ocurra primero), consulte el programa para má s detalles. El intervalo de servicio para cada í tem está indicado en los programas de mantenimiento.
  • Página 275: Sistema De Airbag

    Si su vehí culo está equipado con un sistema de airbag, é ste debe ser reemplazado 10 añ os despué s de la fecha de producció n. Lo deberá reemplazar siempre en una estació n de servicio autorizada por Chery. Para garantizar el funcionamiento correcto del sistema de airbag, siempre reemplace el sistema de airbag dentro de la fecha especificada en la estació...
  • Página 276 8-1. Mantenimiento Registro de Reemplazo del Sistema de Registro de Reemplazo del Sistema de Airbag Airbag □ □ Airbag del conductor Airbag del conductor □ □ Airbag del pasajero delantero Airbag del pasajero delantero Airbag del asiento izquierdo Airbag del asiento izquierdo □...
  • Página 277: Mantenimiento Diy

    8-2. Mantenimiento DIY Si realiza usted por sí el mantenimiento, asegú rese de seguir los procedimientos correctos dados en esta secció n. Esta secció n le proporciona las instrucciones simples de só lo los í tems de mantenimiento que son fá ciles de realizar por el propietario. Sin embargo, todaví a hay muchos í...
  • Página 278: Descripció N General Del Compartimiento Del Motor

    8-2. Mantenimiento DIY Descripció n general del compartimiento del motor Depó sito del refrigerante Depó sito de fluido de Condensador Depó sito de fluido de freno Ventilador de direcció n (si está Baterí a enfriamiento equipado) Caja de fusibles y relé s Radiador Tapón de llenado del del compartimento del...
  • Página 279: Cuando El Nivel Alcanza El Rango

    ● No llene en exceso el aceite del motor, de lo contrario causará dañ os del motor. ● Utilice ú nicamente el aceite del motor recomendado por Chery. Para los detalles sobre la capacidad y tipo del aceite del motor, por favor refié rase a "9-2. Sistema de lubricació...
  • Página 280: Comprobar El Nivel Del Fluido De La Transmisió N

    La comprobació n, llenado y cambio del fluido de la transmisió n deberán ser realizados por los profesionales. Por favor, pó ngase en contacto con una estació n de servicio autorizada por Chery para su el servicio. Comprobar el nivel del lí quido de frenos 1.
  • Página 281: Comprobar El Nivel Del Refrigerante

    ● Instale la tapa del depó sito del refrigerante apropiadamente. Utilice ú nicamente el refrigerante recomendado por Chery. Para los detalles sobre la capacidad y tipo del refrigerante, por favor refié rase a "9-2. Sistema de enfriamiento".
  • Página 282: Comprobar El Nivel Del Lí Quido De La Direcció N Asistida (Si Está Equipado)

    Chery para su inspecció n y reparació n lo antes posible. Utilice ú nicamente el lí quido de la direcció n asistida recomendado por Chery. Para los detalles sobre la capacidad y tipo del lí quido de la direcció n asistida, por favor refié...
  • Página 283: Comprobar La Correa De Transmisió N

    2. Gire la correa con los dedos para verificar el á ngulo de rotació n de la correa. 3. Si el á ngulo de rotació n es má s de 90 ° , pó ngase en contacto con la estació n de servicio autorizada de Chery para inspecció n y reparaciones. ADVERTENCIA Tenga extrema precaució...
  • Página 284: Mantenimiento Diy

    De lo contrario, el polvo puede ingresar en el nú cleo de la vá lvula y causar fugas. Si las tapas se han perdido, obtenga unas nuevas para ponerlas inmediatamente. ● Si un neumá tico frecuentemente requiere ser inflado, compruebe este dicho neumá tico en una estació n de servicio autorizada por Chery.
  • Página 285: Comprobar Los Neumá Ticos

    Para los procedimientos de la rotació n de los neumá ticos, por favor refié rase a "6-2. Rotació n de los neumá ticos". PRECAUCIÓN Dirí jase a la estación de servicio autorizada por Chery má s cercana para realizar la rotació n de neumáticos para vehí culos con sensor de presión de neumá ticos. LEER Se recomienda comprobar y ajustar la alineación de las cuatro ruedas durante el primer...
  • Página 286: Cadenas De Nieve

    ● No mezcle neumá ticos de diferentes fabricantes, modelos o patrones de banda de rodadura. ● No use los neumá ticos de tamañ os que no sean los recomendados por Chery. ● No use juntos los neumá ticos construidos de formas diferentes (radiales, diagonal cinturada o diagonales).
  • Página 287: Comprobar La Baterí A

    8-2. Mantenimiento DIY Comprobar la baterí a Polo negativo de la baterí a Polo positivo de la baterí a Sujetador Compruebe los polos de la baterí a para confirmar que no está n corroí dos, y que no existen conexiones aflojadas, grietas o sujetador aflojado.
  • Página 288: Comprobar Las Escobillas Del Limpiaparabrisas

    7. Por seguridad, se recomienda reemplazar las escobillas de limpiaparabrisas de 1 a 2 veces al añ o, las escobillas de limpiaparabrisas se pueden comprar en la estació n de servicio autorizada por Chery.
  • Página 289: Reemplazar Las Escobillas Del Limpiaparabrisas

    El fluido de lavaparabrisas se puede comprar en la estació n de servicio autorizada por Chery; 4. No balancee el brazo del limpiaparabrisas manualmente, de lo contrario, podrí a dañar el limpiaparabrisas.
  • Página 290: Comprobar Y Reemplazar El Elemento Filtrante Del Aire Acondicionado

    8-2. Mantenimiento DIY 2. Separe la escobilla limpiaparabrisas con sus manos como se muestra en la imagen. 3. Instale una escobilla nueva en el orden inverso, y asegú rese de que la escobilla está instalada en posició n. 4. Compruebe el limpiaparabrisas trasero para verificar si funciona correctamente. Comprobar y reemplazar el elemento filtrante del aire acondicionado El elemento de filtro de aire acondicionado está...
  • Página 291 ● Se recomienda comprobar el filtro de aire acondicionado cada 3 meses o 5000 km en la estació n de servicio autorizada por Chery, y reemplazarlo si es necesario. ● No lave el elemento filtrante con agua.
  • Página 292: Reemplazar Las Bombillas

    Chery para su inspecció n y reparació n si es necesario.
  • Página 293 12 V 55W H7 auxiliar ON/OFF por tu mismo Reemplazado en la Luz de posició n/Luz estació n de servicio de conducció n diurna autorizada por Chery Intermitentes Usted puede seleccionar PY21W delanteros ON/OFF por tu mismo Reemplazado en la...
  • Página 294 8-2. Mantenimiento DIY ■ Reemplazar la bombilla de la luz de cruce del faro 1. Retire el tapó n antipolvo de la luz de cruce. 2. Desconecte el conector de la bombilla 3. Presione el toma de fijació n de la bombilla.
  • Página 295: Ajuste De Nivelació N De Los Faros

    Por lo tanto, solo se permite ajustar la haz de luz mediante el uso de un instrumento especial, por favor, preste atenció n a las normas legales. Siempre ajuste la haz del faro en la estació n de servicio autorizada por Chery.
  • Página 296: Limpiar Y Mantener El Vehí Culo

    8-3. Limpiar y Mantener el Vehí culo ■ Lavado automá tico del vehí culo Se puede utilizar só lo el agua frí a o tibia para el lavado del vehí culo. Al lavar con agua a alta presió n en una estació n de lavado de autos, el agua de gran alcance puede rociarse en el vehí...
  • Página 297 El chasis del vehí culo ha sido sometido a un tratamiento anti-corrosió n. Revise la protecció n contra la corrosió n con regularidad, y vaya a una estació n de servicio autorizada por Chery para su reparació n si es necesario. ■ Mantenimiento de las superficies pintadas Aplique cera sobre las superficies pintadas de su vehí...
  • Página 298: Rodaje De Vehí Culo Nuevo

    8-4. Rodaje de Vehí culo Nuevo ■ Recomendaciones para el rodaje del motor: Dentro de los primeros 1000km: ● Está prohibido conducir a toda velocidad; ● La velocidad de conducció n no debe ser superior a los 100km/h; ● Evite conducir a toda velocidad en cada marcha. Dentro de los primeros 1000 a 1500km: ●...
  • Página 299: Especificaciones De

    ESPECIFICACIONES DEL VEHÍ CULO 9-1. Nú mero de identificació n de vehí culo Sistema de combustible....289 9-2. Especificació n de vehí culo Sistema de lubricació n ....290 Modelo y tipo del vehí culo ..283 Sistema de enfriamiento ..... 290 Dimensiones del vehí...
  • Página 300 9-1. Nú mero de identificación de vehí culo El VIN se encuentra en la parte superior izquierda del panel de instrumentos, y se puede ver desde el exterior a travé s del parabrisas. El VIN está estampado a la derecha del haz de rigidez del canal de goteo del compartimento del motor.
  • Página 301 9-1. Nú mero de identificación de vehí culo La placa de identificació n del vehí culo se encuentra en el pilar B de la puerta delantera derecha. El nú mero de motor (1,5 TCI) está ubicado en el bloque del motor como se muestra en la ilustració...
  • Página 302 9-1. Nú mero de identificación de vehí culo El nú mero de transmisió n (para el modelo de 5MT) está estampado en la caja de la transmisió n. El nú mero de transmisió n (para el modelo 6DCT) está estampado en el lado frontal de la caja de la transmisió...
  • Página 303: Modelo Y Tipo Del Vehí Culo

    9-2. Especificación de vehí culo Modelo y tipo del vehí culo El modelo y tipo del vehí culo son como se muestran en la Tabla 1. Tabla 1 Modelo y tipo del vehí culo Modelo 1,5 TCI 4 × 2 tracció n delantera, direcció n de la rueda delantera, Tipo del vehí...
  • Página 304: Especificación De Vehí Culo

    9-2. Especificación de vehí culo Dimensiones del vehí culo Altura general Voladizo Distancia entre ejes Voladizo trasero Ví a delantera delantero Anchura total Longitud total Ví a trasera Los pará metros de las dimensiones principales del vehí culo se muestran en la Tabla 2. Tabla 2 Pará...
  • Página 305: Peso Del Vehí Culo

    9-2. Especificación de vehí culo Peso del vehí culo Los pará metros del peso principales del vehí culo se muestran en la Tabla 3. Tabla 3 Pará metros del peso y capacidad de los asientos del vehí culo Í tems Pará...
  • Página 306: Rendimiento Del Vehí Culo

    9-2. Especificación de vehí culo Rendimiento del vehí culo Los indicadores (pará metros) principales del rendimiento del vehí culo se muestran en la Tabla 4. Tabla 4 Los indicadores (pará metros) del rendimiento principales del vehí culo Modelo 1,5 TCI 2,0 + 5MT 2,0 + CVT Distancia al suelo mí...
  • Página 307: Rendimiento Del Motor

    9-2. Especificación de vehí culo Rendimiento del motor Las caracterí sticas de la estructura, pará metros e indicadores principales del rendimiento del motor se muestran en la Tabla 5. Tabla 5 Pará metros del rendimiento del motor Modelo del motor SQRE4T15B SQRD4G20 Diá...
  • Página 308: Transmisió N Manual

    9-2. Especificación de vehí culo Transmisió n manual El modo de transmisió n manual es QR525MHL.La relació n del engranaje de transmisió n cumple con las especificaciones enumeradas en la tabla 7. Tabla 7 Relació n de transmisió n Modelo de Transmisió n QR525MHL 1a marcha 3,909...
  • Página 309: Transmisió N De Doble Embrague

    9-2. Especificación de vehí culo Transmisió n de doble embrague El modo de transmisió n es 625DHA. La relació n del engranaje de transmisió n cumple con las especificaciones enumeradas en la tabla 9. Tabla 9 Relació n de transmisió n Modelo de Transmisió...
  • Página 310: Sistema De Lubricació N

    9-2. Especificación de vehí culo Sistema de lubricació n Los pará metros del sistema de lubricació n se muestran en la Tabla 11. Tabla 11 Pará metros del sistema de lubricació n Modelo de Motor SQRE4T15B SQRD4G20 Capacidad de aceite 4,7 ±...
  • Página 311: Sistema De Encendido

    9-2. Especificación de vehí culo Sistema de Encendido Los modelos de las bují as se muestran en la Tabla 13. Tabla 13 Modelo de bují as Modelo del motor SQRE4T15B SQRD4G20 Modelo de bují as 3707AAG FR7DTC PRECAUCIÓN ● Utilice las bují as con el motor adecuado. ●...
  • Página 312: Sistema De Direcció N

    9-2. Especificación de vehí culo Sistema de direcció n Los tipos del sistema de direcció n se muestran en la Tabla 15. Tabla 15 Sistema de direcció n Modelo 1,5T + 6MT 1,5T + DCT 2,0 + 5MT 2,0 + CVT Diá...
  • Página 313: Sistema De Frenos

    9-2. Especificación de vehí culo Sistema de frenos Los pará metros del sistema de frenos se muestran en la Tabla 16. Tabla 16 Sistema de frenos Modelo 1,5 TCI + 6MT 1,5 TCI + 6DCT Ruedas Freno de tambor de disco delanteras Freno Ruedas...
  • Página 314: Rueda Y Neumá Tico

    9-2. Especificación de vehí culo Rueda y neumá tico Los modelos de los neumá ticos y llantas, presió n de los neumá ticos y torque de apriete de los pernos de la rueda se muestran en la Tabla 18. Tabla 18 Modelos de neumá ticos y llantas, presió n de inflado de los neumá ticos, torque de apriete de los pernos de la rueda Modelo 1,5 TCI...
  • Página 315: Capacidad De Los Fluidos

    9-2. Especificación de vehí culo Capacidad de los fluidos Las capacidades y modelos de los otros fluidos se muestran en la Tabla 19. Tabla 19 Capacidades y modelos de los fluidos Nombre 6DCT Modelo de transmisiones QR525MHL 621MHC QR019CHA 625DHA 75W/90 75W/90 Marca/Tipo...
  • Página 316 9-2. Especificación de vehí culo...
  • Página 317 Í ndice Alfabético Advertencia De Baja Presión ....131 Cerraduras De Protección De Niñ os De Advertencia De Mal Funcionamiento De Puerta Posterior ........58 Sistema ........... 130 Certificado De Registro Del Propietario ..6 Advertencia De Temperatura Alta ..131 Cinturón De Seguridad ......
  • Página 318 Í ndice Alfabético Descripción De Panel De Instrumentos ... 14 Ilustración Del Interruptor De Descripción General Del Compartimiento Encendido ..........205 Del Motor ..........258 Indicador De Combustible ....16, 30 Desmontar La Bateria......243 Indicador De Crucero ....... 38 Después De Arrancar El Motor ..
  • Página 319 Í ndice Alfabético Limpieza Del Sensor De Operación De Calefacción A/C ....189 Estacionamiento ........141 Operación De Descongelación De A/C .. 186 Lí quido De Dirección Asistida ....125 Operación De Función De Calefacción Del Lista De Servicios ........250 Asiento ...........
  • Página 320 Tipo De Sistema De Sujeción Infantil ..83 Servicios De La Estación De Servicio Toma De Corriente ......... 213 Autorizada Por Chery ......251 Transmisión Automática De Doble Si Su Vehí culo Se Sobrecalienta ... 233 Embrague (DCT) ........101 Si Usted Tiene Un Neumático Desinflado...