Allentare la vite (18).
Posizionare la cover sottosella (E) tra il telaio (S) e il gruppo
parafango posteriore.
Interporre n.2 distanziali con collare (19) tra il parafango posteriore
(16) e il telaietto supporto targa (8), come indicato in figura (Y).
Applicare LOCTITE 243 e impuntare le n.2 viti (20) sul telaietto
supporto targa (8) passando per i distanziali (19), il parafango
posteriore (16), il cover sottosella (E) e fissandosi al telaio (S), come
indicato in figura (Y).
Impuntare le n. 2 viti originali (E2) sul cover sottosella (E).
Impuntare le n. 2 viti (21) sul telaietto portatarga (8).
Impuntare le n. 4 viti originali (E1) sul cover sottosella (E).
Serrare le viti (11), (18), (20), (21), (E1) ed (E2) alla coppia indicata
rispettando la sequenza mostrata in figura.
ISTR 634 / 01
Loosen screw (18).
Position underseat cover (E) between frame (S) and rear mudguard
unit.
Place no. 2 spacers with collar (19) between rear mudguard (16)
and number plate support subframe (8), as shown in figure (Y).
Apply LOCTITE 243 and start no. 2 screws (20) on number plate
support subframe (8) through spacers (19), rear mudguard (16)
and underseat cover (E), fastening them to frame (S), as shown in
figure (Y).
Start the 2 original screws (E2) on underseat cover (E).
Start 2 screws (21) on number plate holder subframe (8).
Start the 4 original screws (E1) on underseat cover (E).
Tighten the screws (11), (18), (20), (21), (E1) and (E2) to the
specified torque, following the sequence shown in the figure.
21