fungují správně, když je na jízdní kolo
namontována sedačka.
POUŽITÍ
K převážení dítěte na jízdním kole musí
být cyklistovi zpravidla více než 16 let.
Ověřte si v tomto směru legislativu
platnou ve vašem státě.
- Dětská sedačka je schválena pro děti
přibližně od 9 měsíců do 6 let nebo s
maximální hmotností 22 kg. Proveďte si
čas od času kontrolu, zda hmotnost a
rozměry dítěte nepřesahují maximální
kapacitu sedačky.
- Nepřevážejte dítě, které je příliš malé
na to, aby bezpečně sedělo v sedačce;
zde jde o minimální věk dítěte.
Převážejte pouze dítě, které je schopno
sedět bez pomoci po delší dobu,
alespoň tak dlouho, kolik potrvá
zamýšlená cyklistická trasa.
- Ujistěte se, že není možné, aby se
jakákoliv část těla dítěte nebo oblečení
dostala do kontaktu s jakoukoli
pohyblivou částí sedačky nebo jízdního
kola, a kontrolujte toto znovu, jak dítě
roste, abyste předešli nebezpečí
zachycení nohou v kole a prstů v
brzdovém mechanismu a pružinách
sedaček. Dětská sedačka poskytuje
dobrou ochranu nohou a postranních
částí těla. Nicméně vám doporučujeme,
abyste si zakoupili a namontovali
uzavřený ochranný kryt na kolo a řetěz.
Můžete je zakoupit u svého prodejce
jízdních kol. Zkontrolujte, že se na
jízdním kole nevyskytují ostré předměty,
jako jsou natržené bovdeny, o které by
se dítě mohlo zranit.
- Ujistěte se, že zádržný systém není
uvolněný a nemůže být zachycen
jakýmikoli pohyblivými částmi
zejména koly a to včetně případů, kdy
se na kole jezdí bez dítěte v sedačce.
- Vždy používejte bezpečnostní pás /
zádržný systém zajišťující, že je dítě
připoutáno v sedačce.
- Dítě sedící v dětské sedačce by mělo
být oblečeno tepleji než jezdec.
- Dítě by mělo být chráněné proti dešti
vhodným oblečením odolným proti vodě.
- Nezapomeňte nasadit dítěti
cyklistickou helmu předtím, než na
jízdním kole vyjedete.
DK
Brugervejledning
Tillykke med købet af Hamax' barnestol.
Du har købt en sikker og behagelig stol,
som dine børn kan vokse med.
Følg monterings- og brugsanvisningen
nøje, når du monterer og bruger stolen.
Gem denne monterings- og
brugsanvisning, da den er til megen
hjælp, hvis du ved en senere
lejlighed anskaffer ekstraudstyr til
stolen.
INSTALLATION
- Kan monteres på cykler med
rammerør, som har en diameter på 28-
40 mm.
- Kan ikke monteres på cykler med et
ovalt eller firkantet rammerør.
- Myslete na to, že dětská sedačka může
být velice horká, pokud stála na
přímém slunci, proto ji dobře
zkontrolujte předtím, než do ní umístíte
dítě.
- Při přepravě kola autem (mimo auto)
sedačku odstraňte. Vzdušné turbulence
mohou poškodit sedačku nebo uvolnit
její připevnění na jízdní kolo, což by
mohlo vést k nehodě.
UPOzOrněnÍ
- Upozornění: Nepřipojujte další
zavazadla nebo zařízení do dětské
sedačky, protože by to mohlo vést k
celkové zátěži nad 22 kg.
Doporučujeme, aby se další zavazadla
připevňovala na přední stranu kola
- Upozornění: Neupravujte dětskou
sedačku. Automaticky by došlo k
pozbytí platnosti záruky a výrobce by
za výrobek přestal nést odpovědnost.
- Upozornění: Uvědomte si, že zatížení
dítětem v dětské sedačce může změnit
stabilitu a vlastnosti ovládání jízdního
kola, hlavně při zatáčení a brzdění.
- Upozornění: Nikdy nenechávejte kolo
zaparkované s dítětem v sedačce bez
dozoru.
- Upozornění: Nepoužívejte sedačku,
jsou-li některé její části rozbité.
- Zakryjte jakoukoliv odkrytou zadní
pružinu sedla.
ÚdrŽba
- K čištění sedačky používejte pouze
vlažnou mýdlovou vodu.
- Pokud byla sedačka účastna nehody
nebo je poškozena, kontaktujte svého
prodejce, aby zkontroloval, zda je i
nadále použitelná. Poškozené části je
třeba vždy vyměnit. Kontaktujte svého
prodejce, pokud si nejste jisti, jak nové
části namontovat.
Tip! S držákem navíc můžete snadno
přemisťovat jednu sedačku mezi dvěma
koly.
Přejeme vám a vašemu dítěti hodně
radostných výletů na kole s
dětskou cyklosedačkou Hamax!
Srdečně vás zdravíme my v Hamax.
- Kan ikke monteres, hvis
bagagebæreren er bredere end 160
mm. (Bemærk, at bagagebæreren kan
tage af før montering af barnestolen.)
- Kan ikke monteres på støddæmpede
cykler.
- Kan bruges på cykler med og uden
bagagebærer.
Hvis du er i tvivl, om stolen vil passe,
anbefaler vi dig at kontakte
leverandøren for yderligere vejledning.
- Kontroller, at beslagets skruer er
ordentligt fastspændte, og kontroller
dem med jævne mellemrum.
- Barnestolen skal monteres ved hjælp
af beslaget (6) på cyklens rammerør.
Se billede F. Skruerne skal skrues
ordentligt på, så stolen ikke slingrer,
når der er vægt på.
Gør det til en regel altid at kontrollere
dette, før cykelturen starter.
- For at garantere optimal komfort og
sikkerhed for dit barn, bør du sikre for,
at sædet ikke hælder fremad, så barnet
risikerer at glide ud af det.
Hamax anbefaler, ryglænet hælder en
smule bagud.
- Kontroller, at alle cyklens dele virker
korrekt, når cykelsædet er blevet
monteret.
BRUG
- En cyklist skal være over 16 år for at
kunne køre med et barn i barnestolen.
Kontroller nationale
love og bestemmelser.
- Stolen er godkendt til børn fra ca. 9
måneder til 6 år eller maks. 22 kg.
Kontroller fra tid til anden, at barnets
vægt og størrelse ikke overstiger
stolens maksimale belastningskapacitet.
- Kør aldrig med et barn, der er for lille
til at sidde sikkert i sædet, selv om det
har den godkendte minimumsalder. Kør
kun med børn, der kan sidde alene i
længere tid ad gangen, mindst så lang
tid den planlagte cykeltur varer.
- Kontroller, at barnets krop eller tøj
ikke kan komme i kontakt med
bevægelige dele på stolen eller cyklen,
og kontroller igen, efterhånden som
barnet bliver større, eftersom der er
fare for at få fødderne i klemme i hjulet
eller fingrene i klemme i bremserne
eller i sadlens fjedre. Barnestolen yder
god beskyttelse af side
og fødder. Men det anbefales at købe
og montere en tæt og god hjulskærm/
kædeskærm. Denne kan købes hos din
cykelforhandler.
- Kontroller, at cyklen ikke har skarpe
genstande som f.eks. optrevlede kabler,
som kan skade barnet.
- Kontroller, at fastspændingssystemet
ikke er løst eller kan blive fanget i
bevægelige dele, særligt hjulene, også
når du kører på cyklen, uden der sidder
et barn i stolen.
- Brug altid sikkerhedsselen/
fastspændingssystemet, så barnet
sidder fastspændt i stolen.
- Barnet i stolen bør altid være klædt
varmere på end cyklisten.
- Barnet bør være beskyttet mod regnen
ES
Manual del usuario
Enhorabuena. Ha adquirido un asiento
infantil Hamax para bicicleta. Se trata
de un cómodo y seguro asiento infantil
que se puede ajustar a medida que su
hijo crece.
Lea atentamente las instrucciones antes
de montar o utilizar este asiento infantil.
Guarde estas instrucciones en un
lugar seguro, ya que pueden
resultarle útiles si adquiere
accesorios para su asiento infantil
más adelante.
INSTALACIóN
- Puede montarse en bicicletas en las
que el diámetro de los tubos del cuadro
med passende vandtæt beklædning.
- Husk at give barnet hjelm på inden
cykelturen.
- Vær opmærksom på, at stolen kan
blive meget varm, når den står ude i
solen, så kontroller dette, før du
placerer barnet i stolen.
- Fjern stolen, når du transporterer
cyklen via bil (udvendig på bilen).
Luftmodstanden kan beskadige stolen
eller løsne den fra cyklen, hvilket kan
resultere i en ulykke.
ADvARSLER
- Advarsel: Fastgør ikke ekstra bagage
eller udstyr til barnestolen, da dette
kan resultere i, at vægten overstiger 22
kg. Vi anbefaler at fastgøre ekstra
bagage foran på cyklen.
- Advarsel: Undlad at ændre
barnestolen. Dette ophæver
automatisk garantien, og
producentens produktansvar bortfalder.
- Advarsel: Vær opmærksom på, at
barnets vægt i barnestolen ændrer
cyklens stabilitet og køreegenskaber,
særligt under manøvrering og
bremsning.
- Advarsel: Efterlad aldrig cyklen
parkeret med et barn uden opsyn i
barnestolen.
- Advarsel: Brug ikke barnestolen, hvis
nogle af delene på den er beskadigede.
- Tildæk eventuelt synlige fjedre på den
bagerste sadel.
vEDLIGEHOLDELSE
- Brug kun lunkent sæbevand til
rengøring af sædet.
- Hvis barnet involveres i en ulykke eller
bliver skadet, skal du kontakte din
leverandør og undersøge, om stolen
fortsat kan benyttes. Beskadigede dele
skal altid udskiftes. Kontakt din
forhandler, hvis du ikke er sikker på,
hvordan du får fat i de nye dele.
Tips! Med et ekstra beslag kan du nemt
flytte stolen mellem to cykler.
vi ønsker dig og dit barn mange
hyggelige cykelture med Hamax'
barnestol!
Venlig hilsen os fra Hamax
sea de entre 28 y 40 mm.
- No puede montarse en bicicletas cuyo
tubo vertical sea ovalado o cuadrado.
- No puede montarse si el
portaequipajes supera los 160 mm de
ancho (aunque puede desmontarse el
portaequipajes antes de montar el
asiento infantil).
- No puede montarse en bicicletas con
amortiguadores.
- Puede montarse en bicicletas con y sin
portaequipajes.
Si tiene dudas sobre si el asiento va a
encajar bien, le aconsejamos que se
dirija a la casa conde compró la
bicicleta.
- El asiento únicamente debe acoplarse
a bicicletas capaces de soportar este