Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AMIBOT Prime
User Manual

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Amibot Prime

  • Página 1 AMIBOT Prime User Manual...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents Safety Instructions……..............1 Product Features……..............2 Product Components……............4 ……............4 Main Body and Accessories ……............5 Main Body Diagram and Dust Bin ……............6 Charging Station& Virtual wall ……................7 Remote Control ……................8 Display Panel Product Operation……...............9 ……................9 Battery Charging ……..........10 Starting up/Standby/Sleeping/Power off ……................11 Scheduling ……..............12...
  • Página 3: Safety Instructions

    Safety Instructions Before using this product, please read the safety instructions and follow all those regular safety precautions. 1. Only authorized technicians can disassemble the product. Users are not allowed to disassemble or repair the product. 2. Only use the original battery and power adapter of the product for charging. Using an unmatched adapter may cause electric shock, fire or product damage.
  • Página 4: Product Features

    Product Features Powerful Suction & Intelligent Suction Adjustment Powerful Suction Suction power of this product is strong enough to ensure that even tiny dust on the floor will be cleaned thoroughly! Intelligent Suction Adjustment This product is able to automatically adjust its suction power when different floor environments are detected.
  • Página 5 Product Features 2. Spot cleaning mode The robot will clean intensively in a spiral way when you want it spot clean the dirty area with remote controller. 3. Edge cleaning mode In this mode the robot will clean along the wall or obstacles. 4.
  • Página 6: Product Components

    Product Components Main Body and Accessories Description Quantity Main Body Charging Station Remote Control (battery not included) Cleaning Brush Side Brush x 2 User Manual Adapter...
  • Página 7: Main Body Diagram And Dust Bin

    Product Components Main Body Diagram and Dust Bin Dust Bin...
  • Página 8 Product Components...
  • Página 9: Remote Control

    Product Components Remote Control Buttons 1. “ON/OFF” Clean button A. Press this button to change from sleeping mode to standby mode. B. In working status, robot will stop working when press the button. C. Start cleaning in standby mode. 2. “ ”...
  • Página 10: Display Panel

    Product Components Display Panel LED Panel There are 2 indicators: 1. Battery indicator, which indicates battery status. 1) During standby or cleaning, if the battery indicator is red, it means the battery power is low. If it is blue color, it means battery power is full. 2) During charging: a.
  • Página 11: Product Operation

    Product Operation 1. Battery charging A. Charging station placement Charging station should be against the wall and remove obstacles about 1 meter at two sides and about 2 meters front of the station, as shown in the right figure. B. If the robot is powered off, to power on the robot by pressing the power switch at the right side of the robot.
  • Página 12: Starting Up/Standby/Sleeping/Power Off

    Product Operation 2. Starting up/ Standby/ Sleeping/ Power off A. Starting up a. Turn on the power switch at the right side of the robot. b. Press on main body or ON/OFF on remote control to start cleaning. Note: If robot is in sleeping mode, press on main body or ON/OFF on remote control to wake up the robot from sleeping mode, then press again, the robot will start...
  • Página 13: Scheduling

    Product Operation 3. Scheduling Activate Schedule Cleaning The schedule cleaning that available on this robot is based on 24 hours delay. The schedule cleaning can only be activated when the robot is in A) charging mode B) cleaning mode We can activate the schedule cleaning by pressing the “PLAN” button on the remote control for 3 seconds.
  • Página 14: Cleaning Modes

    Product Operation 4. Cleaning Modes 1) Auto cleaning In this mode, the robot will clean a room automatically and adjust its cleaning mode according to the environment. Note: Press ON/OFF on remote control or on robot to start auto cleaning. 2) Spot cleaning Under the following situations, the robot will activate spot cleaning:...
  • Página 15: Product Maintenance

    Product Maintenance 1. Cleaning Side Brushes Clean the side brush when it gets dirty and replace it if it's damaged. Max life span for side brush is 12 months. Note: Before replacing side brushes, check and make sure the L / R mark on side brush match with the L / R mark on the bottom base of the robot.
  • Página 16: Cleaning Sensors And Wheels

    Product Maintenance 3. Cleaning Sensors and Wheels Slightly wipe all the sensors and wheels, as marked in figure below, with soft cleaning cloth or tool. 4. Cleaning Charging Poles Clean the charging poles, as marked in figure below, with soft cleaning cloth or tool. 5.
  • Página 17: Troubleshooting

    Troubleshooting Voice demonstration for troubleshooting 1. Please install the dust bin. 2. Please clean the suction inlet. 3. Please turn on the power switch. 4. Front bumper switch fault. (Check sensitivity of front bumper or there is a loose front bumper bottom screw).
  • Página 18: Battery Removal

    Battery Removal 1. Remove the screws on the battery cover with a screw driver. 2. Remove the battery cover. 3. Grasp the insulating tape at two sides of the battery and lift the battery. 4. Unplug the wire connector that links the battery and robot. Only use the original battery of the product, otherwise, it may cause product damage.
  • Página 19 AMIBOT Prime Manuel d’utilisation...
  • Página 20 Sommaire Consignes de sécurité...............3 Caractéristiques du robot……...........4 Composants du robot……............6 ................6 Robot & Accessoires ……..........7 Schéma du robot et du bac à poussière ................8 Base de chargement ….…................9 Télécommande ................10 Panneau d’affichage Mise en marche..…….............11 ..............11 Chargement de la batterie ……..........12 Démarrage / Veille / Sommeil / Eteindre …................13...
  • Página 21: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Avant d'utiliser ce produit, merci de lire les consignes de sécurité et de suivre toutes les précautions Lire entièrement et attentivement ce manuel avant utilisation Conserver ce manuel près de vous lors de l’utilisation Une mauvaise utilisation peut causer des dommages humains ou matériels Sécurité...
  • Página 22: Caractéristiques Du Robot

    Caractéristiques du robot Aspiration puissante et intelligente Aspiration puissante L’Amibot PRIME possède une aspiration puissante permettant de nettoyer parfaitement tout vos sols durs. Aspiration intelligente L’Amibot PRIME ajuste automatiquement sa puissance d’aspiration en fonction de son environnement. Non seulement le nettoyage est plus efficace et cela permet d’économiser 30% de batterie.
  • Página 23 Caractéristiques du robot 2. Mode SPOT Le robot va nettoyer de manière intensive et en spirale afin de nettoyer une petite zone. 3. Mode LONG DES MURS Le robot va nettoyer le long des murs et des obstacles 4. Mode Zig-Zag Le robot va effectuer un nettoyage en Zig-Zag afin de quadriller toute la pièce (de préférence espacée avec peu d’encombrement)
  • Página 24: Composants Du Robot

    Composants du robot Robot & Accessoires N°. Description Quantité Amibot PRIME Base de chargement Télécommande (piles LR03 non incluses) Outil de nettoyage Brosses latérales (X2) Manuel d’utilisation Bloc d’alimentation...
  • Página 25: Schéma Du Robot Et Du Bac À Poussière

    Composants du robot Schéma du robot et du bac à poussière...
  • Página 26 Composants du robot...
  • Página 27 Composants du robot Télécommande Boutons 1. “ON/OFF” Mise en route du nettoyage A. Appuyez sur la touche pour mettre en fonctionnement le robot. B. Pendant le fonctionnement, appuyez sur la touche : le robot s’arrête. (Après quelques minutes à l’arrêt le robot se met en sommeil. Merci d’appuyer à nouveau sur la touche afin de le sortir du sommeil) 2.
  • Página 28: Ecran D'aFfichage

    Composants du robot Ecran d’affichage Deux indicateurs sont présents : 1. Indicateur 1 (Logo pile) 1) Durant le fonctionnement ou à l’arrêt : si la diode est rouge cela indique que la batterie est faible, si elle est bleue la batterie est chargée. 2) Pendant le chargement a.
  • Página 29: Base De Chargement

    Mise en marche 1. Chargement de la batterie A. Mise en place de la base de chargement La base de chargement doit être positionnée le long d’un mur en veillant à laisser un espace libre d’un mètre de chaque côté et 2 mètres devant la base. B.
  • Página 30: Démarrage / Veille / Sommeil / Eteindre

    Mise en marche 2. Démarrage / Veille / Sommeil / Eteindre A. Démarrage a. Mettre le bouton d’allumage sur “ON”. (Sur le côté du robot) Appuyez sur sur le capot du robot ou appuyez sur la touche ON/OFF de la télécommande Note: Si le robot est en sommeil appuyez sur ou sur la touche ON/OFF de la...
  • Página 31: Départ Différé

    Mise en marche 3. Départ différé Activer de le départ différé Le départ différé consiste à indiquer au robot de débuter un cycle de nettoyage tous les jours à la même heure. Si vous souhaitez que le robot débute son cycle par exemple à 09h00 alors vous devez effectuer la manipulation à...
  • Página 32: Modes De Déplacement

    Mise en marche 4. Modes de déplacement 1) Mode AUTOMATIQUE ou sur la touche “ON/OFF” de la Appuyez sur télécommande afin de lancer le cycle Automatique. 2) Mode SPOT Appuyez sur la touche “SPOT” de la télécommande. Note: Ce mode est utile sur des petites zones sales. 3) Mode LONG DES MURS Pendant le fonctionnement, grâce à...
  • Página 33: Maintenance

    Maintenance 1. Nettoyage des brosses latérales Nettoyer les brosses latérales régulièrement afin de ne pas diminuer l’efficacité de nettoyage de votre robot, principalement sous les brosses, sur l’axe du moteur. Au remontage veillez à ce que la brosse « L » se trouve à l’emplacement « L » et la brosse « R » à l’emplacement «...
  • Página 34: Nettoyage Des Capteurs Et Des Roues

    Maintenance 3. Nettoyage des capteurs et des roues A l’aide d’un chiffon sec nettoyez les capteurs de vide situés sous le robot. Vérifiez régulièrement que rien n’obstrue les roues. 4. Nettoyage des pôles de chargement Sur le robot et sur sa base de chargement, uniquement à l’aide d’un chiffon sec, nettoyez les 4 pôles de chargement.
  • Página 35: Dépannage

    Dépannage Messages d’erreurs que le robot peut annoncer : 1. “Please install the dust bin”. (Mettre en place le bac à poussière) 2. “Please clean the suction inlet”. (Nettoyer le capteur de saleté) 3. “Please turn on the power switch”. (Mettre le bouton d’allumage sur ON) 4.
  • Página 36: Changement De La Batterie

    Changement de la batterie 1. Retournez le robot et enlevez les deux vis du cache batterie 2. Retirez le cache batterie 3. Saisir le ruban isolant des deux côtés afin de déloger la batterie 4. Débranchez les connecteurs N’utilisez qu’une batterie d’origine avec votre robot. Une autre batterie pourrait provoquer Note des pannes non couvertes par la garantie.
  • Página 37 AMIBOT Prime   Benutzerhandbuch                          ...
  • Página 38 Inhaltsverzeichnis Sicherheitsvorschriften……............1 Eigenschaften des Roboters............2 Bestandteile des Roboters……..........4 ……...............4 Roboter & Zubehör ….........5 Aufbau des Roboters und des Staubbehälters ………………….…............6 Ladestation ……................7 Fernbedienung …………................8 Display Inbetriebnahme………..............9 ………................9 Akku aufladen ……........10 Starten/Standby/Ruhezustand/Ausschalten …….............11 Zeitliche Programmierung ……................12 Bewegungsmodi Verwendung des Wassebehälters und des Reinigungstuchs (separat erhältliches ……..................13 Zubehör) Reinigung……………………............14...
  • Página 39: Sicherheitsvorschriften

    Sicherheitsvorschriften Lesen Sie vor der Verwendung dieses Produktes die Sicherheitsvorschriften durch und beachten Sie die Hinweise. Lesen Sie das Benutzerhandbuch vor der Verwendung vollständig und aufmerksam durch. Bewahren Sie das Benutzerhandbuch für die Verwendung des Produktes in greifbarer Nähe auf. Eine unsachgemäße Verwendung kann menschliche oder materielle Schäden verursachen.
  • Página 40: Eigenschaften Des Roboters

    Mit seiner leistungsfähigen Saugkraft reinigt der Amibot PRIME sämtliche harten Böden perfekt. Intelligentes Saugen Der Amibot PRIME stellt seine Saugkraft automatisch entsprechend seiner Umgebung ein. Somit ist die Reinigung nicht nur effizienter, sondern spart auch 30 % Akkuleistung. Einfache Verwendung...
  • Página 41 Eigenschaften des Roboters 2. SPOT-Modus Der Roboter führt eine Intensivreinigung in einer Spirale durch, um einen kleinen Bereich zu reinigen. 3. WAND-Modus Der Roboter reinigt entlang von Wänden und Hindernissen. 4. ZICKZACK-Modus Der Roboter reinigt einen Raum im Zickzack (vorzugsweise große Räume mit wenig Hindernissen).
  • Página 42: Bestandteile Des Roboters

    Bestandteile des Roboters Roboter & Zubehör Beschreibung Menge Amibot PRIME Ladestation Fernbedienung (Batterien LR03 nicht enthalten) Reinigungswerkzeug 2 Seitenbürsten Benutzerhandbuch Netzteil Wasserbehälter und Mikrofaser-Tuch...
  • Página 43: Aufbau Des Roboters Und Des Staubbehälters

    Bestandteile des Roboters Aufbau des Roboters und des Staubbehälters Empfänger des Infrarot‐Signals Stoßdämpfer Start‐Taste Staubbehälterabdeckung Einschaltknopf Rechtes Rad   Rechte Seitenbürste Saugöffnung   Abdeckung Knopfzelle   Akkuabdeckung Untere Gehäuseseite   Mittleres Rad   Linkes Rad   Ladekontakt   Linke Seitenbürste Staubbehälterabdeckung   Staubbehälter Vorfilter HEPA‐Filterhalterung HEPA‐Filter Staubbehälter...
  • Página 44: Ladestation

    Bestandteile des Roboters Ladestation  Versorgungsanzeige   Empfang des  Infrarot‐Signals   Gehäuse   Fenster  zum  Senden  des  Infrarot‐Signals Lade‐Anschluss   Ladekontakte   Fernbedienung ...
  • Página 45 Bestandteile des Roboters Fernbedienung Tasten 1. “ON/OFF” Reinigung starten A. Auf die Taste drücken, um den Roboter in Betrieb zu setzen. B. Wird die Taste während des Gebrauchs gedrückt, stoppt der Roboter. (Nach einigen Minuten Stillstand geht der Roboter in den Ruhezustand über. Um ihn daraus aufzuwecken, die Taste erneut drücken.) 2.
  • Página 46: Display

    Bestandteile des Roboters Display             Zwei vorhandene Anzeigen: 1. Anzeige 1 (Batteriesymbol) 1) Während des Betriebs oder im Stillstand: Wenn die Diode rot leuchtet, zeigt dies einen schwachen Akku an. Leuchtet sie blau, ist der Akku aufgeladen. 2) Beim Aufladen a.
  • Página 47: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme 1. Akku aufladen A. Ladestation aufstellen Die Ladestation an einer Wand aufstellen und 1 Meter Platz an jeder Seite sowie 2 Meter vor der Station frei lassen. B. Ist der Roboter ausgeschaltet, die Einschalt-Taste auf „ON“ stellen, sonst kann die Aufladung nicht gestartet werden.
  • Página 48: Starten/Standby/Ruhezustand/Ausschalten

    Inbetriebnahme 2. Starten/Standby/Ruhezustand/Ausschalten A. Starten a. Einschalt-Taste (an der Seite des Roboters) auf „ON“ stellen. auf dem Deckel des Roboters drücken oder auf die ON/OFF-Taste auf der Fernbedienung. Hinweis: Befindet sich der Roboter im Ruhezustand, auf drücken oder auf die ON/OFF-Taste auf der Fernbedienung, um ihn daraus aufzuwecken und dann auf um den Reinigungszyklus zu starten.
  • Página 49: Zeitliche Programmierung

    Inbetriebnahme 3. Zeitliche Programmierung Zeitliche Programmierung aktivieren Bei der zeitlichen Programmierung startet der Roboter jeden Tag um die gleiche Uhrzeit einen kompletten Reinigungszyklus. Soll der Roboter seinen Zyklus beispielsweise um 9:00 Uhr starten, muss die Einstellung auf 9:00 Uhr gesetzt werden (der Roboter startet dann jeden Tag, 24 Stunden nach der Einstellung).
  • Página 50: Bewegungsmodi

    Inbetriebnahme 4. Bewegungsmodi 1) AUTOMATIK-Modus drücken oder auf die ON/OFF-Taste auf der Fernbedienung, um Automatik-Zyklus zu starten. 2) SPOT-Modus Auf die Taste „SPOT“ der Fernbedienung drücken. Hinweis: Dieser Modus ist geeignet für kleine schmutzige Bereiche. 3) WAND-Modus Wählen Sie während des Betriebs über die Taste „MODE“...
  • Página 51: Verwendung Des Wassebehälters Und Des Reinigungstuchs

    Inbetriebnahme   Verwendung des Wasserbehälters und des Reinigungstuchs (separat erhältliches Zubehör) 1. Reinigungstuch einsetzen Das Reinigungstuch wie in Abbildung 1 einsetzen. Sicherstellen, dass die raue Fläche nach unten zeigt. Diese dient zum Reinigen. 2. Wasserbehälter füllen Den Deckel des Behälters abnehmen, diesen entweder nur mit Wasser oder mit Reiniger füllen. Sicherstellen, dass der Deckel wieder richtig verschlossen ist, damit kein Wasser austritt.
  • Página 52: Reinigung

    Reinigung 1. Seitenbürsten reinigen Damit der Roboter auch weiterhin effizient reinigt, die Seitenbürsten regelmäßig säubern, hauptsächlich unter den Bürsten und an der Antriebsachse. Beim Wiedereinsetzen sicherstellen, dass sich die Bürste „R“ in der Position „R“ und die Bürste „L“ in der Position „L“ befinden. 2.
  • Página 53: Sensoren Und Räder Reinigen

    Product Maintenance   3. Sensoren und Räder reinigen Die Abgrundsensoren unter dem Roboter mit einem trockenen Tuch reinigen. Regelmäßig überprüfen, ob die Räder blockiert sind. 4. Ladekontakte reinigen Die 4 Ladekontakte am Roboter und an der Ladestation nur mit einem trockenen Tuch reinigen. 5.
  • Página 54: Fehlerbehandlung

    Fehlerbehandlung Fehlermeldungen des Roboters: 1. „Please install the dust bin“ (Staubbehälter einsetzen) 2. „Please clean the suction inlet” (Schmutzsensor reinigen) 3. „Please turn on the power switch” (Einschalt-Taste auf „ON“ stellen) 4. „Front bumper switch fault” (Es ist ein Problem am Stoßdämpfer aufgetreten) 5.
  • Página 55: Akkuaustauschen

    Akku austauschen 1. Roboter umdrehen und die zwei Schrauben der Akkuabdeckung entfernen 2. Akkuabdeckung entfernen 3. Akku mithilfe des Isolierbandes an beiden Seiten herausnehmen 4. Stecker herausziehen Nur den Original-Akku für den Roboter verwenden. Ein anderer Akku kann zu Defekten Hinweis: ...
  • Página 57 AMIBOT Prime Manual de Usuario...
  • Página 58 Contenido Instrucciones de Seguridad............3 Características del Producto……..........4 Componentes del Producto……..........6 …................6 Robot y Accesorios ……........7 Diagrama del Cuerpo Principal / Depósito de Polvo ................8 Base de carga…….. ….…...............9 Mando a distancia ................10 Panel de control Operativa del Producto..…............11 ………..............11 Carga de Batería ……….........12 Arranque / Espera / Dormido / Apagado …................13...
  • Página 59: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de Seguridad Antes de usar este producto, por favor lea las instrucciones de seguridad y siga todas las precauciones habituales de seguridad. Lea al completo y atentamente este manual antes de uso. Conserve este manual cerca cuando use el robot. Un mal uso puede causar daños humanos y materiales Seguridad Sólo los técnicos autorizados pueden desmontar el producto.
  • Página 60: Características Del Robot

    Características del robot Aspiración potente e inteligente Gran poder de Aspiración La potencia de aspiración de este producto es suficientemente fuerte para asegurar la recogida de toda pequeña partícula del suelo dejándolo realmente limpio. Aspiración Inteligente Este producto es capaz de ajustar automáticamente la potencia de aspiración en función de los tipos de suelos detectados.
  • Página 61 Características del robot 2. Modo de limpieza SPOT El robot limpiará de forma intensiva en espiral cuando detecté una zona muy sucia. 3. Modo de limpieza de MUROS Con este modo el robot limpiará siguiendo el largo de los muros y rodeando los obstáculos.
  • Página 62: Componentes Del Producto

    Componentes del Producto Cuerpo Principal y Accesorios N°. Descripción Cantidad Amibot PRIME Base de carga Mando a distancia (pilas LR03 no incluídas) Cepillo de limpieza Cepillos laterales (X2) Manual de usuario Adaptador...
  • Página 63 Componentes del Producto Diagrama del Cuerpo y el Depósito de Polvo...
  • Página 64 Componentes del Producto...
  • Página 65: Mando A Distancia

    Componentes del Producto Mando a distancia Botones 1. “ON/OFF” Arranque de la limpieza A. Pulse sobre el botón para poner en funcionamiento el robot. B. Durante el funcionamiento, pulse sobre el botón : el robot se para. (Después de unos minutos el robot se vuelve al modo dormido. Pulse de nuevo el botón para despertarlo) 2.
  • Página 66 Componentes del Producto Pantalla Dos indicadores se muestran : 1. Indicador 1 (Logo pila) 1) Durante el funcionamiento o la parada : si el diodo está rojo indica que la batería está baja, si está azul la batería está cargada. 2) Durante la carga a.
  • Página 67: Operativa Del Producto

    Operativa del Producto 1. Carga de la batería A. Colocación de la base de carga Coloque la base de carga contra el muro y quite todos los obstáculos liberando 1 metro a cada lado de la base y 2 metros por delante. B.
  • Página 68: Arranque / Espera / Dormido / Apagado

    Operativa del Producto 2. Arranque / En espera / Dormido / Apagado A. Arranque a. Ponga el botón de encendido en “ON”. (Sobre el costado del robot) Pulse sobre en el capot del robot o pulse sobre el botón ON/OFF del mando a distancia.
  • Página 69: Arranque Diferido

    Operativa del Producto 3. Arranque diferido Activar el arranque diferido El arranque diferido consiste en indicar al robot que arranque un ciclo de limpieza todos los días a la misma hora. Si desea que el robot arranque su ciclo por ejemplo a las 09h00 tiene que efectuar la manipulación a las 09h00 (el robot se arrancará...
  • Página 70: Modos De Desplazamiento

    Operativa del Producto 4. Modos de desplazamiento 1) Modo AUTOMÁTICO o sobre el botón “ON/OFF” del Pulse sobre mando a distancia para arrancar el ciclo automático. 2) Modo SPOT Pulse sobre el botón “SPOT” del mando a distancia. Nota: Este modo es útil para zonas pequeñas sucias. 3) Modo MUROS Durante el funcionamiento, gracias al botón «...
  • Página 71: Mantenimiento

    Mantenimiento 1. Limpieza de los cepillos laterales Limpie los cepillos laterales de forma regular para no disminuir la eficacia de limpieza de su robot, principalmente bajo los cepillos y el eje del motor. Al remontarlos vigile que el cepillo « L » se encuentre en el hueco « L » y el cepillo « R » en el hueco «...
  • Página 72: Limpieza De Los Sensores Y Las Ruedas

    Mantenimiento 3. Limpieza de los sensores y de las ruedas Con la ayuda de un trapo seco limpie los sensores de vacío situados bajo el robot. Vigile regularmente que nada obstruya las ruedas. 4. Limpieza de los polos de carga Bajo el robot y sobre la base de carga, solamente con la ayuda de un trapo seco, limpie los 4 polos de carga.
  • Página 73: Averías

    Averías Mensajes de error que el robot puede anunciar : 1. “Please install the dust bin”. (Colocar en su sitio el depósito de polvo) 2. “Please clean the suction inlet”. (Limpiar el sensor de suciedad) 3. “Please turn on the power switch”. (Colocar el botón de encendido en ON) 4.
  • Página 74: Cambio De Batería

    Cambio de la batería 1. Gire el robot y quite los dos tornillos de la tapa de la batería 2. Retire la tapa 3. Coja la cinta aislante de cada lado para sacar la batería 4. Desconecte los conectores Nota No utilice una batería distinta a la del robot.
  • Página 75 AMIBOT Prime   Manuale d’uso                          ...
  • Página 76 Indice Norme di sicurezza…………............1 Caratteristiche del robot.............2 Componenti del robot…………...........4 …….................4 Robot e accessori ……........5 Schema del robot e del cassette della polvere …………………............6 Base di caricamento ………................7 Telecomando …..............8 Schermo di visualizzazione Avvio………..................9 ……..............9 Caricamento della batteria ……........10 Avvio/Stand-by/Sospensione/Spegnimento ……................11 Avvio ritardato ……...............12...
  • Página 77: Norme Di Sicurezza

    Norme di sicurezza Prima di utilizzare il prodotto, leggere le norme di sicurezza e attenersi a tutte le istruzioni fornite Prima dell’uso, leggere attentamente il presente manuale Tenere il manuale a portata di mano durante l’utilizzo del prodotto Un utilizzo non conforme alle istruzioni potrebbe causare danni a persone o cose Sicurezza Il prodotto può...
  • Página 78: Caratteristiche Del Robot

    Caratteristiche del robot Potenza di aspirazione e aspirazione intelligente Potenza di aspirazione Amibot PRIME offre una potenza di aspirazione ideale per la pulizia di qualsiasi tipo di pavimento duro. Aspirazione intelligente Amibot PRIME è in grado di regolare in modo automatico la potenza di aspirazione in base all’ambiente di utilizzo.
  • Página 79 Caratteristiche del robot 2. Modalità SPOT Il robot esegue una pulizia intensiva basata su movimenti a spirale di un’area circoscritta. 3. Modalità PARETI Il robot esegue la pulizia lungo pareti e ostacoli 4. Modalità Zig-Zag Il robot compie movimenti a zig-zag per suddividere in settori l’intero ambiente (solitamente spazioso e con un livello di ingombro limitato)
  • Página 80: Componenti Del Robot

    Componenti del robot Robot e accessori Nº. Descrizione Quantità Amibot PRIME Base di caricamento Telecomando (pile LR03 non incluse) Utensile per la pulizia Spazzole laterali (2) Manuale d’uso Blocco alimentazione Serbatoio dell’acqua e panno in microfibra...
  • Página 81: Schema Del Robot E Del Cassette Della Polvere

    Componenti del robot Schema del robot e del cassetto della polvere Ricevitore segnale a infrarossi Paraurti Pulsante di avviamento Coperchio del cassetto della polvere   Pulsante di accensione Ruota destra   Spazzola laterale destra Bocchetta di aspirazione Pulsante coperchio vano batteria   Coperchio di protezione batteria Scocca inferiore   Ruota centrale Ruota sinistra   Polo di caricamento Spazzola laterale sinistra Coperchio del cassetto della polvere   Cassetto della polvere Prefiltro Supporto filtro HEPA Filtro HEPA Cassetto della polvere...
  • Página 82: Base Di Caricamento

    Cassetto della polvere Base di caricamento  Spia di alimentazione   Ricezione del  segnale a infrarossi   Scocca   Finestra di emissione del  segnale a infrarossi   Presa di  Poli di caricamento   caricamento   Telecomando ...
  • Página 83 Componenti del robot Telecomando Pulsanti 1. “ON/OFF” Avvio della pulizia A. Premere il pulsante per avviare il funzionamento del robot. B. Durante il funzionamento, premere il pulsante per arrestare il robot (dopo qualche minuto di arresto, si attiva la modalità sospensione). Premere nuovamente il pulsante per uscire dalla modalità...
  • Página 84: Schermo Di Visualizzazione

    Componenti del robot   Schermo di visualizzazione             Sono disponibili due indicatori: 1. Indicatore 1 (simbolo della pila) 1) Durante il funzionamento o l’arresto: l’accensione della spia a LED rossa indica che la batteria è scarica;...
  • Página 85: Avvio

    Avvio   1. Caricamento della batteria A. Posizionamento della base di caricamento È possibile posizionare la base di caricamento contro una parete lasciando uno spazio libero di un metro da ciascun lato e di 2 metri dalla parte anteriore. B. Se il robot è spento, impostare il pulsante di accensione su “ON” per avviare il caricamento. C.
  • Página 86: Avvio/Stand-By/Sospensione/Spegnimento

    Avvio   2. Avvio/Stand-by/Sospensione/Spegnimento A. Avvio a. Impostare il pulsante di accensione su “ON” (posizionato lateralmente). Premere il pulsante posizionato sul cappuccio protettivo del robot o il pulsante ON/OFF del telecomando. N.B.: se il robot è in modalità sospensione, premere il pulsante o il pulsante ON/OFF del telecomando per uscire da questa modalità...
  • Página 87: Avvio Ritardato

    Avvio   3. Avvio ritardato Attivazione dell’avvio ritardato L’avvio ritardato consente al robot di avviare un ciclo di pulizia tutti i giorni alla stessa ora. Ad esempio, se si desidera avviare il ciclo di pulizia alle 09:00, è necessario effettuare la modifica alle 09:00 (il robot si avvia tutti i giorni, 24 ore dopo la modifica).
  • Página 88: Modalità Di Spostamento

    Avvio   4. Modalità di spostamento 1) Modalità AUTOMATICA Premere il pulsante o il pulsante “ON/OFF” del telecomando per avviare il ciclo di pulizia automatica. 2) Modalità SPOT Premere il pulsante “SPOT” sul telecomando. N.B.: Questa modalità è utile per la pulizia di aree di piccole dimensioni.
  • Página 89: Utilizzo Del Serbatoio Dell'aCqua E Del Panno Pulente (Accessorio Venduto Separatamente)

    Avvio   Utilizzo del serbatoio dell’acqua e del panno pulente (accessorio venduto separatamente) 1. Fissaggio del panno pulente Posizionare il panno pulente come indicato nella figura 1. Verificare che il lato ruvido, adatto alla pulizia delle superfici, sia posizionato in alto. 2.
  • Página 90: Manutenzione

    Manutenzione   1. Pulizia delle spazzole laterali Per una pulizia ottimale, pulire regolarmente le spazzole laterali del robot, specialmente sul fondo e sull’asse del motore. Durante il rimontaggio, verificare che la spazzola “L” si posizionata nel vano contrassegnato con una “L” e la spazzola “R” nel vano contrassegnato con una “R” 2.
  • Página 91: Pulizia Dei Sensori E Delle Ruote

    Manutenzione     3. Pulizia dei sensori e delle ruote Servendosi di un panno asciutto, pulire i sensori di rilevamento degli spazi vuoti posizionati sotto al robot. Verificare regolarmente che le ruote non presentino ostruzioni. 4. Pulizia dei poli di caricamento Servendosi di un panno asciutto, pulire i 4 poli di caricamento posizionati sul robot e sulla base di caricamento.
  • Página 92: Riparazione

    Riparazione   Messaggi di errore che potrebbero comparire sul robot: 1. “Please install the dust bin”. (Montare il cassetto della polvere) 2. “Please clean the suction inlet”. (Pulire il bocchettone di aspirazione) 3. “Please turn on the power switch”. (Impostare il pulsante di accensione su ON) 4.
  • Página 93: Caricamento Della Batteria

    Caricamento della batteria   1. Rovesciare il robot e rimuovere le due viti del coperchio del vano batteria 2. Rimuovere il coperchio del vano batteria 3. Afferrare il nastro isolante dai due lati per rimuovere la batteria 4. Scollegare i connettori utilizzare esclusivamente la batteria originale fornita con il robot.

Tabla de contenido