Página 1
GRUNDFOS INSTRUCTIONS CIM 260 and CIM 280 cellular modules Installation and operating instructions Installation and operating instructions Other languages net.grundfos.com/qr/i/99440283...
Página 3
CIM 260 and CIM 280 cellular modules English (GB) Installation and operating instructions....... . . 4 Deutsch (DE) Montage- und Betriebsanleitung .
Original installation and operating instructions CAUTION These installation and operating instructions Indicates a hazardous situation which, if describe Grundfos CIM 260 and CIM 280 cellular not avoided, could result in minor or modules. moderate personal injury. Sections 1-2 give the information necessary to be able to install and start up the products in a safe way.
RF exposure compliance. - Before starting any work on the product, The antenna used for the product in which CIM 260 make sure that the power supply has or CIM 280 is fitted must be installed to provide a...
2. Remove the PIN code from the SIM card, or set it the cellular network. to "4321". See the manual of the mobile phone. External antenna 3. Insert the SIM card into CIM 260 or CIM 280. See See fig. 3. fig. 4. Connect the antenna cable to the SMA connection For CIM 280, you must have a SIM card (pos.
2.7.1 Connecting the battery The CIM 260 and CIM 280 cellular module can be fitted with a lithium-ion battery, part number 99465650. It is secured by a velcro strap which absorbs vibrations and makes it easier to replace the battery. Connect the battery to CIM 260 or CIM 280 as shown in fig.
This is not described in this document. CIM 260 or CIM 280 is supplied separately and must Pos. Designation Description be fitted in the product to be communicated with or in Battery socket a CIU unit (CIU = Communication Interface Unit).
3.2 LEDs CIM 260 and CIM 280 cellular module have two LEDs. See fig. 6. • Yellow and green status LED (LED1) for cellular communication • Red and green status LED (LED2) for internal communication between CIM 260 or CIM 280 and the Grundfos product.
4. Fault finding the product Faults in a CIM 260 or CIM 280 cellular module can DANGER be detected by observing the status of the two communication LEDs. See the table below and Electric shock section LEDs. Death or serious personal injury...
Página 11
CIM 260 or 280 fitted in the CIU unit Fault (LED status) Possible cause Remedy Both LEDs (LED1 and LED2) The CIU unit is defective. Replace the CIU unit. remain off when the power The CIM module is defective. Replace the CIM module.
This product or parts of it must be disposed of in an environmentally sound way: 1. Use the public or private waste collection service. 2. If this is not possible, contact the nearest Grundfos company or service workshop. See also end-of-life information at www.grundfos.com/product-recycling. The crossed-out wheelie bin symbol on...
Übersetzung des englischen Originaldokuments GEFAHR Diese Montage- und Betriebsanleitung betrifft die Kennzeichnet eine Gefahrensituation, die, Mobilfunkmodule CIM 260 und CIM 280 von wenn sie nicht vermieden wird, zu ernst- Grundfos. haften Personenschäden oder Todesfällen Die Abschnitte 1 bis 2 enthalten Informationen, die führen wird.
Stromversorgung abge- Sicherheit erforderlich sind. schaltet und gegen unbeabsichtigtes Das Gerät, in das das CIM 260 oder CIM 280 einge- Wiedereinschalten gesichert werden. baut ist, verfügt über eine Antenne. Diese muss so - Die Leitungen für Sicherheitskleinspan- installiert werden, dass der vorgeschriebene Min- nung (SELV) dürfen nicht in Kontakt mit...
Störungen aufnehmen, einschließlich Störungen, die zu einem unerwünsch- Deaktivieren Sie vor dem Einsetzen der SIM-Karte in ten Betrieb führen. das CIM 260 oder CIM 280 den PIN-Code oder stel- len Sie ihn auf "4321" ein. Änderungen oder Modifikationen an die- Vorgehensweise sem Gerät, die nicht ausdrücklich von...
2.7.1 Anschließen des Akkus Das Mobilfunkmodul CIM 260 oder CIM 280 kann mit einem Lithium-Ionen-Akku (Teile-Nr. 99465650) aus- gestattet werden. Es wird mit einem Klettband gesi- chert, das Vibrationen aufnimmt und den Austausch des Akkus erleichtert. Schließen Sie den Akku wie in Abb.
3. Produktübersicht 3.1.1 Mobilfunkmodule CIM 260 oder CIM 280 3.1 Anwendungen Die Mobilfunkmodule CIM 260 und CIM 280 (CIM = Communication Interface Module, Kommunikations- schnittstellenmodul) ermöglichen die Datenübertra- gung zwischen einem Mobilfunknetz und einem Grundfos-Produkt. Das CIM 260 kommuniziert mittels Modbus TCP und Mobildatenübertragung mit einem SCADA-System...
3.2 LEDs Die Mobilfunkmodule CIM 260 und CIM 280 weisen zwei LEDs auf. Siehe Abb. 6. • Gelbe und grüne Status-LED (LED1) für die Mobilfunkkommunikation • Rote und grüne Status-LED (LED2) für die interne Kommunikation zwischen dem CIM 260 oder CIM 280 und dem Grundfos-Produkt LED1 (Gelb und Grün)
4. Störungssuche Die Störungssuche bei einem Mobilfunkmodul vom GEFAHR Typ CIM 260 oder CIM 280 erfolgt über den Status der beiden Kommunikations-LEDs. Siehe die nach- Stromschlag folgende Tabelle und Abschnitt LEDs. Tod oder ernsthafte Personenschäden - Vor Beginn jeglicher Arbeiten am Pro-...
Página 20
CIM 260 oder CIM 280, eingebaut im CIU Störung (LED-Status) Mögliche Ursache Abhilfe Beide LEDs (LED1 und LED2) Das CIU ist defekt. Tauschen Sie das CIU aus. bleiben aus, wenn die Strom- Das CIM ist defekt. Tauschen Sie das CIM aus.
1. Nehmen Sie öffentliche oder private Entsor- gungsbetriebe in Anspruch. 2. Sollte dies nicht möglich sein, wenden Sie sich bitte an eine Grundfos-Niederlassung oder -Ser- vicewerkstatt in Ihrer Nähe. Siehe auch die Informationen zur Entsorgung auf www.grundfos.com/product-recycling. Das Symbol mit einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das...
Oversættelse af den originale engelske udgave FARE Denne monterings- og driftsinstruktion beskriver Angiver en farlig situation som, hvis den Grundfos-mobilmodulerne CIM 260 og CIM 280. ikke undgås, vil resultere i død eller alvor- Afsnit 1-2 giver de informationer som er nødvendige lig personskade.
Dette udstyr overholder de eksponeringsgrænser for 2.1 Sikkerhed FCC- og ISED-stråling der er fastsat for et ukontrol- Grundfos-forbundne produkter skal være bag en fire- leret miljø. Dette udstyr skal installeres og betjenes wall eller forbundet til et privat netværk. med en afstand på minimum 20 cm (0,66 fod) mel- Hvis en firewall eller et privat netværk ikke er på...
"4321". Se manualen til mobiltelefonen. forhold. Tilslut en ekstra antenne hvis det kræves af teleselskabet. 3. Isæt SIM-kortet i CIM 260 eller CIM 280. Se fig. Til CIM 280 skal du have et SIM-kortabon- nement med international SMS-roaming aktiveret.
CIM 260- eller CIM 280-mobilmodul rede sky hvor styringen foregår via en central server. Dette er ikke beskrevet i dette dokument. CIM 260 eller CIM 280 leveres separat og skal mon- Pos. Betegnelse Beskrivelse teres i det produkt der skal kommunikeres med eller i Batteristik en CIU-enhed (CIU = Communication Interface Unit).
3.2 Lysdioder CIM 260- og CIM 280-mobilmodulerne har to lysdio- der. Se fig. 6. • Gul og grøn statuslysdiode (LED1) for mobilkom- munikation • Rød og grøn statuslysdiode (LED2) til intern kom- munikation mellem CIM 260 eller CIM 280 og Grundfos-produktet.
4. Fejlfinding på produktet Fejl i et CIM 260- eller CIM 280-mobilmodul kan FARE detekteres ved at observere status for de to kommu- nikationslysdioder. Se tabellen nedenfor og afsnit Elektrisk stød Lysdioder. Død eller alvorlig personskade - Før du foretager arbejde på produktet, skal du afbryde strømforsyningen og...
Página 29
CIM 260 eller 280 monteret i CIU-enheden Fejl (status på lysdiode) Mulig årsag Afhjælpning Begge lysdioder (LED1 og CIU-enheden er defekt. Udskift CIU-enheden. LED2) forbliver slukkede når CIM-modulet er defekt. Udskift CIM-modulet. strømforsyningen tilsluttes. CIM-grænsefladen eller CIM- Kontakt Grundfos. stikket i produktet er defekt.
Dette produkt eller dele deraf skal bortskaffes på en miljørigtig måde. 1. Brug de offentlige eller private renovationsordnin- ger. 2. Hvis det ikke er muligt, kontakt da nærmeste Grundfos-selskab eller -serviceværksted. Se også produktafslutningsoplysninger på www.grundfos.com/product-recycling. Symbolet med den overstregede skral- despand på et produkt betyder at det skal bortskaffes adskilt fra hushold- ningsaffald.
Traducción de la versión original en inglés PELIGRO Estas instrucciones de instalación y funcionamiento Indica una situación peligrosa que, de no describen los módulos de telefonía móvil CIM 260 y remediarse, dará lugar a un riesgo de CIM 280. muerte o lesión grave.
La antena empleada en los productos que incorpo- pueda conectarse accidentalmente. ren un módulo CIM 260 o CIM 280 debe instalarse - Los conductores SELV no deben entrar con una separación mínima de 20 cm respecto a en contacto con conductores que estén...
"4321" como código. Consulte el manual por la FCC para hacer funcionar este del teléfono móvil. equipo. 3. Inserte la tarjeta SIM en el módulo CIM 260 o CIM 280. Consulte la fig. 4. 2.5 Instalación de una antena de telefonía móvil Para el módulo CIM 280, debe disponer de...
2.7.1 Conexión de la batería El módulo de telefonía móvil CIM 260 o CIM 280 per- mite integrar una batería de iones de litio (ref. 99465650). Se fija mediante una banda de velcro que absorbe las vibraciones y facilita el cambio de la batería.
De aquí en adelante, por “producto Grundfos” se entenderán uno o varios productos Grundfos, depen- diendo de la aplicación en cuestión. El módulo de telefonía móvil CIM 260 o CIM 280 per- mite controlar y monitorizar un producto Grundfos de diferentes formas: •...
3.2 Indicadores LED Los módulos de telefonía móvil CIM 260 y CIM 280 tienen dos indicadores LED. Consulte la fig. 6. • Indicador LED amarillo y verde (LED1) de estado de la conexión con la red de telefonía móvil. •...
- Antes de comenzar a trabajar con el producto, asegúrese de que el suminis- tro eléctrico esté desconectado y no pueda conectarse accidentalmente. Módulo CIM 260 o CIM 280 instalado en un producto Grundfos Avería Posible causa Solución (estado del indicador LED) Ambos indicadores LED El módulo CIM no se ha insta-...
Página 38
Módulo CIM 260 o 280 instalado en una unidad CIU Avería Posible causa Solución (estado del indicador LED) Ambos indicadores LED La unidad CIU presenta un Sustituya la unidad CIU. (LED1 y LED2) permanecen defecto. apagados al conectar el sumi- El módulo CIM presenta un...
Grundfos más cercano. Consulte también la información disponible en www.grundfos.com/product-recycling en relación con el final de la vida útil del producto. El símbolo con el contenedor tachado que aparece en el producto significa que este no debe eliminarse junto con la basura doméstica.
Alkuperäisen englanninkielisen version käännös VAARA Nämä asennus- ja käyttöohjeet koskevat Grundfosin Vaaratilanne, joka johtaa kuolemaan tai CIM 260- ja CIM 280 -tiedonsiirtomoduuleita. vakavaan loukkaantumiseen, jos turvalli- Kohdissa 1-2 kerrotaan kaikki laitteen pakkauksen suusohjeita ei noudateta. avaamisessa sekä turvallisessa asennuksessa ja käyttöönotossa tarvittavat tiedot.
Kuolema tai vakava loukkaantuminen set varmasti täyttyvät. - Varmista ennen laitteelle suoritettavia CIM 260- tai CIM 280 -moduulilla varustettuun lait- töitä, että verkkojännite on katkaistu teeseen asennettavan antennin on oltava vähintään eikä sitä voida epähuomiossa kytkeä...
2.6 SIM-kortin asentaminen Ulkoinen antenni Katso kuva 3. Ennen kuin asennat SIM-kortin CIM 260- tai CIM 280 -moduuliin, poista SIM-kortin PIN-koodin kysely käy- Kytke antennikaapeli CIM 260- tai CIM 280 -moduu- töstä tai aseta koodiksi "4321". lin SMA-liitäntään (1). Antenni on asennettava ohja- uskaapin ulkopuolelle siten, että...
Grundfos-tuotteen välinen sisäinen tiedonsiirtoyh- teys kunnossa). • Käytä vain hyväksyttyä Grundfos-akkua (99465650). CIM 260 -moduulin voi nyt alustaa. Katso CIM 260 - moduulin tekstiviestikomentojen käyttöopas ja ohjel- • Älä koskaan lataa tätä akkua muilla akkulatu- mistokuvaukset Dedicated Controls -käyttöoppaasta.
3. Esittely 3.1.1 CIM 260- tai CIM 280 -moduuli 3.1 Käyttökohteet CIM 260- tai CIM 280 -moduuli (CIM = Communica- tion Interface Module) mahdollistaa tiedonsiirron matkapuhelinverkon ja Grundfos-laitteen välillä. CIM 260 muodostaa tiedonsiirtoyhteyden Modbus TCP:n ja matkapuhelinverkon kautta SCADA-järjes- telmään tai tekstiviestien avulla matkapuhelimiin.
3.2 LED-merkkivalot CIM 260- ja CIM 280 -moduuleissa on kaksi LED- merkkivaloa. Katso kuva 6. • Matkapuhelinverkon keltainen ja vihreä tilan LED-merkkivalo (LED1). • CIM 260- tai CIM 280 -moduulin ja Grundfos-tuot- teen välisen sisäisen tiedonsiirron punainen ja vihreä tilan LED-merkkivalo (LED2).
4. Laitteen vianetsintä CIM 260- tai CIM 280 -moduulin viat voidaan havaita VAARA tarkkailemalla tiedonsiirron kahden LED-merkkivalon tilaa. Katso alla oleva taulukko sekä kohta 3.2 LED- Sähköisku merkkivalot. Kuolema tai vakava loukkaantuminen - Varmista ennen laitteelle suoritettavia töitä, että verkkojännite on katkaistu eikä...
Página 47
CIU-yksikköön asennettu CIM 260 tai 280 Vika (LED-merkkivalon tila) Mahdollinen syy Korjaus Kumpikaan LED-merkkivalo CIU-yksikkö on viallinen. Vaihda CIU-yksikkö. (LED1 ja LED2) ei syty, kun CIM-moduuli on viallinen. Vaihda CIM-moduuli. käyttöjännite kytketään. Laitteen CIM-käyttöliittymä tai Ota yhteys Grundfosiin. CIM-liitin on viallinen.
1. Toimita laite kunnalliseen tai yksityiseen elektro- niikkalaitteiden kierrätyspisteeseen. 2. Jos se ei ole mahdollista, ota yhteys lähimpään Grundfos-edustajaan tai -huoltoliikkeeseen. Tuotteen käytöstä poistoa koskevat asiakirjat löyty- vät osoitteesta www.grundfos.com/product-recycling. Yliviivattua jäteastiaa esittävä tunnus laitteessa tarkoittaa, että laite on hävitet- tävä...
Traduction de la version anglaise originale DANGER Cette notice d'installation et de fonctionnement Signale une situation dangereuse qui, si décrit les modules cellulaires Grundfos CIM 260 et elle n'est pas évitée, entraîne la mort ou CIM 280. des blessures graves.
électrique a été coupée et L'antenne utilisée pour le produit dans lequel se qu'elle ne peut pas être réenclenchée trouve le CIM 260 ou le CIM 280 doit être installée accidentellement. de manière à fournir une distance d'au moins 20 cm - Les câbles SELV ne doivent pas entrer...
Si cela est requis par l'opérateur téléphonique, portable. raccorder une antenne supplémentaire. 3. Insérer la carte SIM dans le CIM 260 ou le CIM 280. Voir fig. 4. Pour le CIM 280, vous devez avoir un abonnement et une carte SIM avec les services de SMS internationaux en itiné-...
Velcro qui absorbe les vibrations et facilite le remplacement. Connecter la batterie au CIM 260 ou au CIM 280 comme indiqué à la fig. 5. Voir le guide rapide du CIU pour installer la batterie sur le couvercle du CIU.
3. Présentation du produit 3.1.1 Module cellulaire CIM 260 ou CIM 280 3.1 Applications Les modules mobiles CIM 260 et CIM 280 (CIM = module d'interface de communication) sont utilisés pour la transmission de données entre un réseau de fonctionnement local (LON) et un produit Grundfos.
3.2 LED Les modules cellulaires CIM 260 et CIM 280 sont dotés de deux LED. Voir fig. 6. • État des LED jaune et verte (LED1) pour la com- munication cellulaire. • État des LED rouge et verte (LED2) pour la com- munication interne entre le module CIM 260 ou CIM 280 et le produit Grundfos.
- Avant toute intervention, s'assurer que l'alimentation électrique a été coupée et qu'elle ne peut pas être réenclenchée accidentellement. CIM 260 ou CIM 280 monté dans un produit Grundfos Défaut (état LED) Cause possible Solution Les deux LED (LED1 et Le module CIM est incorrecte- Vérifier que le module CIM est monté...
Página 56
Module CIM 260 ou CIM 280 installé dans une unité CIU Défaut (état LED) Cause possible Solution Les deux LED (LED1 et L'unité CIU est défectueuse. Remplacer l'unité CIU. LED2) sont éteintes Le module CIM est défectueux. Remplacer le module CIM.
être mis au rebut dans le respect de l'environnement : 1. Utiliser le service de collecte des déchets public ou privé. 2. Si ce n'est pas possible, contacter Grundfos ou le réparateur agréé le plus proche. Voir également les informations relatives à la fin de vie du produit sur www.grundfos.com/product-recy-...
Traduzione della versione originale inglese PERICOLO Le presenti istruzioni di installazione e funziona- Indica una situazione pericolosa la quale, mento descrivono i moduli cellulari CIM 260 e CIM se non evitata, comporta la morte o gravi 280 di Grundfos. lesioni personali.
IT. Modello: CIM 260-US o CIM 280-US 2.1.1 CIM 260, cellulare I moduli CIM 260 sono moduli basati su cellulare e richiedono connettività cellulare attraverso un APN (Access Point Name) privato per essere connessi in modo sicuro a Internet. Qualsiasi soluzione di con- nettività...
2.6 Inserimento della scheda SIM dare l'autorizzazione FCC per l'uso di que- sto apparecchio. Prima di inserire la scheda SIM nel CIM 260 o nel CIM 280, rimuovere il codice PIN oppure impostarlo 2.5 Montaggio di un'antenna cellulare su "4321".
2.7.1 Collegamento della batteria I moduli cellulari CIM 260 e CIM 280 possono essere dotati di una batteria agli ioni di litio, codice prodotto 99465650, fissata in posizione da una fascetta in Velcro che assorbe le vibrazioni e ne agevola la sostituzione.
(richiede un contratto Grundfos). Di seguito, l'espressione "prodotto Grundfos" indica uno o più prodotti Grundfos, a seconda dell'applica- zione corrente. Con i moduli cellulari CIM 260 e CIM 280, è possibile comandare e monitorare i prodotti Grundfos secondo diverse modalità: •...
LED di stato giallo e verde (LED1) per comunica- zione cellulare. • LED di stato rosso e verde (LED2) per la comuni- cazione interna tra il CIM 260 o il CIM 280 ed il prodotto Grundfos. LED1 (giallo e verde) Ricerca della rete...
4. Ricerca di guasti nel prodotto È possibile rilevare eventuali guasti di un modulo PERICOLO cellulare CIM 260 o CIM 280 osservando lo stato dei due LED di comunicazione. Vedere la tabella sotto e Scossa elettrica la sezione LED. Morte o gravi lesioni personali...
Página 65
Il LED di comunicazione Assenza di comunicazione • Controllare il collegamento del interna (LED2) è rosso lam- interna tra il CIM 260 ed il pro- cavo tra il prodotto Grundfos e il peggiante. dotto Grundfos. CIM 260. • Verificare che i singoli condut- tori siano stati montati corretta- mente.
1. Usare i servizi locali, pubblici o privati, di raccolta dei rifiuti. 2. Nel caso in cui non fosse possibile, contattare Grundfos o l'officina di assistenza autorizzata più vicina. Vedi anche le informazioni fine vita di ciclo utile sul sito www.grundfos.com/product-recycling.
PERIGO Estas instruções de instalação e funcionamento des- Indica uma situação perigosa que resul- crevem os módulos para rede móvel CIM 260 e CIM tará em morte ou em lesões pessoais gra- 280 da Grundfos. ves, caso não seja evitada.
- Antes de iniciar qualquer trabalho no proteção contra radiofrequência. produto, certifique-se de que a alimen- A antena utilizada para o produto onde o CIM 260 ou tação foi desligada e de que não pode CIM 280 está integrado tem de ser instalada de ser ligada inadvertidamente.
2. Desative o código PIN do cartão SIM ou altere-o ligada ao módulo para estabelecer a ligação à rede para "4321". Consulte o manual do telemóvel. móvel. 3. Insira o cartão SIM no CIM 260 ou CIM 280. Con- Antena externa sulte a fig. 4. Consulte a fig. 3.
2.7.1 Ligar a bateria Os módulos para rede móvel CIM 260 e CIM 280 podem ser instalados com uma bateria de iões de lítio, número de peça 99465650. Está fixado com uma tira de velcro que absorve as vibrações e torna mais fácil a substituição da bateria.
3. Apresentação do produto 3.1.1 Módulo para rede móvel CIM 260 ou CIM 280 3.1 Aplicações O módulo para rede móvel CIM 260 ou CIM 280 (CIM = Módulo de Interface de Comunicação) per- mite a transferência de dados entre uma rede móvel e um produto Grundfos.
3.2 LED Os módulos para rede móvel CIM 260 e CIM 280 têm dois LED. Consulte a fig. 6. • Led de estado amarelo e verde (LED1) para comunicação móvel • LED de estado vermelho e verde (LED2) para a comunicação interna entre o CIM 260 ou CIM...
4. Deteção de avarias no produto As avarias num módulo para rede móvel CIM 260 ou PERIGO CIM 280 podem ser detetadas observando o estado dos dois LED de comunicação. Consulte a tabela Choque elétrico abaixo e a secção LED.
Página 74
CIM 260 ou 280 instalado na unidade CIU Avaria (estado do LED) Causa possível Solução Ambos os LEDs (LED1 e A unidade CIU está danificada. Substitua a unidade CIU. LED2) permanecem apaga- O módulo CIM está danificado. Substitua o módulo CIM.
1. Utilize um serviço público ou privado de recolha de resíduos. 2. Caso não seja possível, contacte a assistência técnica Grundfos ou a oficina Grundfos autori- zada mais próximas. Consulte também a informação de fim de vida em www.grundfos.com/product- recycling.O símbolo do caixote do lixo...
한국어 (KO) 설치 및 작동 지침 영문 원판의 번역본 위험 이 설치 및 운전 설명서에서는 그런포스 CIM 260 및 피하지 않을 경우 사망 또는 중상을 유발할 CIM 280 무선 모듈을 설명합니다. 위험한 상황을 나타냅니다. 섹션 1에서 섹션 2는 제품을 안전하게 설치하고 기동...
당자와 최종 사용자에게 이 설치 및 운전 설 명서/운전 조건을 제공해야 합니다. MLE132 MLE132 Z CIM 260 또는 CIM 280이 장착된 제품에 사용되는 안 MLE160 MLE160 Z 테나는 사람으로부터 20 cm 이상 떨어져 있도록 설 치해야 하며 다른 안테나 또는 트랜스미터와 같은 장...
2.6 SIM 카드 삽입 이 장치는 FCC 규약 15부와 캐나다 혁신사 SIM 카드를 CIM 260 또는 CIM 280에 삽입하기 전에 회경제발전부(Innovation, Science & PIN 코드를 제거하거나 "4321"로 설정하십시오. Economic Development Canada)의 RSS-Gen을 준수합니다. 순서 운전은 다음 두 가지 조건에 따릅니다.
2.7 배터리 및 전원 연결 2.7.1 배터리 연결 CIM 260 및 CIM 280 무선 모듈에 리튬 이온 배터리 경고 (P/N 99465650)를 장착해야 합니다. 배터리는 벨크 로 스트랩으로 고정되어 있기 때문에 진동을 흡수하 감전 고 쉽게 교체할 수 있습니다. 배터리를 그림 5와 같이...
Grundfos iSolutions Cloud)와 통신합니다(그런포스 와 계약 필요). '그런포스 제품'은 실제 어플리케이션에 따라 한개 이 상의 제품을 의미합니다. CIM 260 및 CIM 280 무선 모듈은 여러 가지 방법으 로 그런포스 제품을 제어하고 모니터링할 수 있습니 다. • SCADA 시스템에 데이터 연결.
3.2 LED CIM 260 및 CIM 280 무선 모듈에는 LED가 두 개 있 습니다. 그림 참조. • 무선 통신용 노란색 및 녹색 상태 LED(LED1). • CIM 260 또는 CIM 280과 그런포스 제품 간의 내 부 통신용 빨간색 및 녹색 상태 LED(LED2).
4. 제품 결함 찾기 CIM 260 또는 CIM 280 무선 모듈의 오류는 두 개의 위험 통신 LED의 상태를 관찰하면 알 수 있습니다. 아래의 3.2 LED 표와 섹션 참조. 감전 사망 또는 중상 - 제품에 대한 작업을 시작하기 전에 전원 이 꺼져 있는지 확인하고 실수로 전원을...
Página 92
CIU 유닛에 장착된 CIM 260 또는 280 결함(LED 상태) 가능한 원인 해결방법 전원을 연결할 때 두 CIU 유닛에 결함이 있습니다. CIU 유닛을 교체하십시오. LED(LED1과 LED2)가 모두 꺼 b) CIM 모듈에 결함이 있습니다. CIM 모듈을 교체하십시오. 져 있습니다. CIM 인터페이스 또는 제품의...
X 표시가 된 쓰레기통 기호는 이 제품이 생활폐기물과 구분되어 배출되어야 함을 의미합니다. 이 기호가 있는 제품의 수명 이 다했을 경우, 해당 지역의 규정에 따 라 배출하십시오. 이런 제품의 분리 배출과 재활용은 환경 을 보호하고 모두의 건강을 지키는 방법입니다. 또한 www.grundfos.com/product-recycling에 나와 있는 수명 종료 정보를 참조하십시오.
Grundfos declara, bajo su exclusiva responsabilidad, que los Vi, Grundfos, erklærer under ansvar at produkterne CIM 260 , CIM productos CIM 260*, CIM 280** a los que hace referencia la siguiente som erklæringen nedenfor omhandler, er i overensstemmelse declaración cumplen lo establecido por las siguientes Directivas del med Rådets direktiver der er nævnt nedenfor, om indbyrdes...
Página 98
Argentina China Hong Kong Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Ruta Panamericana km. 37.500 Centro 10F The Hub, No. 33 Suhong Road Unit 1, Ground floor Industrial Garin Minhang District Siu Wai Industrial Centre 1619 Garín Pcia.
Página 99
Malaysia Serbia Turkey GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. Grundfos Srbija d.o.o. GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. 7 Jalan Peguam U1/25 Omladinskih brigada 90b Sti. Glenmarie Industrial Park 11070 Novi Beograd Gebze Organize Sanayi Bölgesi 40150 Shah Alam Phone: +381 11 2258 740...