MAINTENANCE
To keep the baby seat in good working conditions and to prevent acci-
dents we recommend the following:
- Check regularly the mounting system of the seat to the bicycle in
order to make sure it is in perfect condition.
- Check all the components to see if they work properly. Do not use the
seat if any of the components is damaged. Damaged components
must be substituted.
- Clean the seat with soap and water (do not use abrasive, corrosive or
toxic products).
SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS
• The rider must be at least 16 years of age;
• This child seat is only suitable for transporting children with a maxi-
mum weight of 35 kg, up to 10 years old. Check your child's weight
before using the child seat. In no case should the child seat be used to
transport a child heavier than the maximum permitted weight.
• The following types of child seats produced by Polisport should be
used to transport children who weigh less than 25 kg: 9 to 15kg (Mini
Child Seat) and 9 to 22 Kg (Máxi Child Seat).
• Do not carry a child less than 12 months of age, in this baby seat.
To be a passenger, the child must be able to sit up straight with the
head held upright while wearing a bicycle helmet. A doctor should be
consulted it the child's growth in questionable.
WARNING: For safety reasons this seat shall only be fitted to luggage
carriers conforming to EN14872.
• Check if all parts of the bicycle function correctly with the baby seat
mounted.
• If you are carrying a child weighing over 25 kg, check the specifica-
tions of your luggage carrier to ensure that it can carry a maximum
weight of 35 kg.
• The foot protectors of the Guppy Junior seat must always be fitted to
the wheels, to ensure maximum safety for your child.
• Do not install this baby seat on a racing bicycle (drop handlebar).
• Secure the child on baby seat ensuring that all the safety belts and
straps applied firmly but not so tight as to cause discomfort to the child;
• Make sure the seat stays slightly reclined towards the back and not
towards the front, to avoid the child from slipping.
• The baby seat must never be used before adjusting the safety belt.
WARNING: Additional security devices shall always be fastened.
• Do not allow any part of the child's body or clothing, shoelaces, baby
ENTRETIEN
Pour garantir un bon fonctionnement et éviter des accidents, nous
vous recommandons de:
- De vérifier régulièrement si le système de fixation du porte-bébé à
la bicyclette se trouve en bonnes conditions.
- D'inspecter toutes les pièces en vérifiant leur bon foncti-onnement.
N'utilisez pas le porte-bébé si l'une des pièces est endommagée.
Toute pièce défectueuse devra être remplacée.
- De vérifier la propreté du porte-bébé ; lorsqu'il est sale, lavez-le avec
de l'eau et du savon (n'utilisez pas de produits abrasifs, corrosifs ou
toxiques) et laissez-le sécher à température ambiante.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS
• Le conducteur de la bicyclette doit être âgé de 16 ans au moins.
• Ce porte-bébé est uniquement adapté au transport d'enfants d'un
poids maximal de 35 kg et âgés de 10 ans maximum. Contrôlez le
poids de l'enfant avant d'utiliser le porte-bébé. Vous ne devez en
aucun cas utiliser le porte-bébé pour transporter un enfant dont le
poids est supérieur à la limite admissible.
• Pour transporter des enfants d'un poids inférieur à 25 kg, vous
devrez opter pour les porte-bébés proposés par Polisport portant
sur les classes suivantes : 9 à 15 kg (Portes Bébés Mini) et 9 à 22 kg
(Portes Bébés Maxi).
• N'utilisez pas ce siège pour des enfants de moins de 12 mois. Pour
circuler comme passager, l'enfant doit pouvoir s'asseoir avec le
dos en position verticale et la tête droite lorsqu'il porte un casque
de protection. Consultez un médecin si l'enfant présente des
problèmes de développement.
AVERTISSEMENT: Pour des raisons de sécurité, ce siège ne doit
40
www.polisport-guppy.com
seat belts, etc. to come in contact with moving parts of the bicycle
because can be harmful to the child or cause accidents.
• A wheel protector is recommended to prevent the child from in-
serting its feet or hands between the spokes. The use of protection
underneath the saddle or the use of a saddle with internal springs
is mandatory. Make certain that the child is not able to hinder the
brakes, thus avoiding accidents. These adjustments should be revised
with child´s growth.
• Dress the child with proper clothes according to weather conditions
and use an appropriate helmet.
• The children in seats need to be more warmly clothed than riders of
cycles and should be protected from rain.
• When the baby seat is not in use, fasten the waist buckle of the se-
curity harness to prevent the straps from dangling and entering in
contact with some turning part of the bicycle as wheels, brakes, etc.
as these may be a hazard to the cyclist.
WARNING: Do not attach additional luggage to the child carrier.
WARNING: Do not modify the seat.
• If you carry additional luggage its weight must not exceed the bicycle's
carrying capacity and it must be carried in front of the rider.
WARNING: The cycle may behave differently with a child in the seat
particularly with regard to balance, steering and braking.
WARNING: Never leave the cycle parked with a child in the seat unattended.
• Check the screws regularly and replace any when required.
WARNING: Do not use the seat if any part is broken.
• The position of the baby seat must be adjusted so that the bicycle rider does
not touch the baby seat with the feet when in motion.
• The weight of the rider and the child carried must never be more than
the maximum load allowed for the bicycle. Check the bicycle instruc-
tions manual on the bicycle supplier to make sure if the bicycle sup-
ports this additional load.
• You must cover any sharp or pointy object of the bicycle that may be
reached by the child.
• The seat and cushion can get hot if under the sun for a long time.
Make sure that they aren't too hot before seating the child.
• When transporting the bike on luggage racks or bicycle racks on the
car roof or boot door, always take the child seat off the bike. The drag
could damage it or tear it off the baby seat.
• Check that the seat functions correctly when mounted.
• Check the laws and regulations in your country, related to carrying
children in seats attached to cycles in force.
être fixé qu'aux porte-bagages conformes à la norme EN14872.
• Pour une charge supérieure à 25 kg, assurez-vous que les
spécifications de votre porte-bagages permettent de porter une
charge maximale de 35 kg.
• Le siège Guppy Junior devra toujours être utilisé avec les protège-
pieds placés sur les roues de façon à garantir le maximum de
sécurité pour l'enfant.
• Vérifiez que tous les éléments de la bicyclette fonctionnent
correctement lorsque le porte-bébé est monté.
• N'installez pas ce siège sur un vélo de course (guidon bas).
• Attachez l'enfant au siège en vous assurant que les ceintures de
sécurité et les courroies sont bien en place et correctement serrées (sans
excès toutefois, afin que l'enfant n'éprouve aucune gêne).
• Assurez-vous également que le siège est légèrement incliné vers
l'arrière et non vers l'avant, afin que l'enfant ne glisse pas.
• N'utilisez jamais le siège d'enfant avant d'avoir ajusté la ceinture
de sécurité.
AVERTISSEMENT: Fixez toujours les dispositifs de sécurité
supplémentaires.
• Vérifiez qu'en toutes circonstances aucune partie du corps de
l'enfant ou de ses vêtements (lacets, ceintures de sécurité, etc.) ne
puisse se trouver en contact avec une partie mobile de la bicyclette,
ce qui pourrait blesser l'enfant ou provoquer un accident.
• Nous vous recommandons d'installer une protection sur la roue
afin d'éviter que l'enfant ne mette ses pieds ou ses mains dans les
rayons. L'utilisation d'une protection sous la selle ou d'une selle
dotée de ressorts internes est obligatoire et vous devrez vous
assurer que l'enfant n'a pas accès à la zone des freins pour éviter
tout accident.