C
OPEN
B
CLOSED
ASPIRAZIONE OLIO
L'aspirazione dev'essere ese-
guita con olio caldo (70-80 C°).
La capacità di aspirazione del-
l'apparecchio è pari a 2/3 la
capacità del serbatoio.
Fig. 10 - Togliere dal motore
caldo l'astina Iivello olio ed
inserire a fondo la sonda di dia-
metro piu grande possibile.
Fig. 11 - Collegare il tubo di
aspirazione alla sonda.
10
Fig. 12 - Aprire il rubinetto di
aspirazione C tenendo la sonda
immersa nell'olio. L'olio aspirato
verrà recuperato nella preca-
mera trasparente.
L'olio esausto caldo può essere
aspirato anche nei seguenti modi:
1 - Se dopo attivazione chiudiamo
la valvola B (fig. 13) si aspirerà
l'olio utilizzando solo la capacità
di aspirazione della precamera.
Premendo poi la valvola B, l'olio
verrà rapidamente scaricato nel
serbatoio sottostante e contem-
poraneamente la precamera si
depressurizzerà per un altra
aspirazione d'olio.
11
BEDIENING
De olie kan alleen worden
afgezogen als deze warm is
(70-80°C).
De afzuigcapaciteit is gelijk aan
2/3 van de tankcapaciteit van
de unit.
Fig. 10 - Verwijder terwijl de
motor nog warm is de peilstok
en steek de grootst mogelijke
sonde zo diep mogelijk in.
Fig. 11 - Sluit de zuigslang aan
op de sonde.
Fig. 12 - Open kogelventiel C
en
houd
ondergedompeld in de olie. De
olie wordt van het reservoir in
het doorschijnende vat met
12
matstreepjes gezogen, waarma
hij kan worden gecontroleerd.
Er zijn 2 manieren om de
uitrusting te gebruiken:
1- sluit na het activeren ventiel
B (fig. 13); de olie zal worden
aangezogen door het vacuüm
in het doorschijnende vat.
Wanneer
ventiel
ingedrukt,
13
onmiddellijk afgetapt in het
-8-
I
OPERATION
Oils should always be removed
when they are hot (70-80°). The
suction capacily of the unit is
equal to 2/3 of its reservoir
capacity.
Fig. 10 - With the engine still
warm, remove the dipstick and
insert the largest possible
probe as far down as it will go.
Fig. 11 - Connect the suction
hose to the probe.
Fig. 12 - Open ball valve C,
keeping the probe dippen in the
oil. The oil is sucked from the
sump
transparent chamber where it
can be inspected.
There are two ways of using the
equipment:
1 - After activation close valve
B (fig.13), oil will be sucked by
the vacuum in the transparent
chamber. Pressing on valve B
the oil is immediately drained
into the main reservoir and in
the mean time, the vacuum
coming in from the reservoir,
will
NL
OPSUGNING AF OLIE
Opsugning skal foretages med
varm olie (70-80°). Apparatets
opsugningskapacitet
efter fjernelse af trykket til 2/3
af beholderens kapacitet.
Fig. 10 - Fjern olieniveaumåleren
fra den varme motor, og pres
sonden med den størst mulige
diameter helt i bund.
Fig. 11 - Slut udsugningsslangen
til sonden, der er indsat i
motoren.
Fig. 12 - Åben opsugningsventilen
de
sonde
C, idet sonden holdes under
olie. Den opsugede olie opsamles i
det gennemsigtige kammer.
Udstyret
følgende måder:
1 - Efter aktivering lukkes ventil
B (fig. 13), olien bliver suget ud
blot ved hjælp af kapaciteten i
kammeret.
Ved herefter at trykke på
ventilen B, tømmes olien hurtigt
i beholderen, der er anbragt
B
wordt
nedenunder. Samtidig tømmes
wordt
de
olie
kammeret for tryk, således at
en ny opsugning af olie er mulig.
GB
into
the
graduated
make
the
transparent
DK
svarer
kan
bruges
på