Restituzione macchine in riparazione
Returning machines repaired
Retour marchandises pour reparation
Rückgabe der maschinen zur reparatur
Devolución máquinas en reparación
Lo scopo della presente
scheda è assicurare al Cliente
un valido ed effi ciente servizio
di assistenza. Questa scheda
dovrà essere consegnata
all'utilizzatore fi nale da parte
del venditore locale.
PROCEDURA
Nel caso di guasti o anoma-
lie di funzionamento delle
macchine Sincro, il Cliente
è invitato ad interpellare il
nostro "Servizio Assisten-
za" telefonando allo 0445-
450500.
Se, dopo tale contatto, risul-
tasse necessaria la restitu-
zione del prodotto, il nostro
"Servizio Assistenza" fornirà
al Cliente un numero di "Rien-
tro Materiale Autorizzato"
(RMA), che dovrà essere
riportato sia sui documenti
di accompagnamento del
materiale che nella presente
Scheda di Riparazione.
Prodotti resi senza aver
seguito la descritta proce-
dura e privi della scheda di
riparazione, verranno respinti
al mittente dal magazzino
accettazione.
Per l'eventuale concessione
della garanzia è indispensabi-
le che la Sincro sia contattata
esclusivamente dal proprio
Cliente. Richieste di riparazio-
ne provenienti direttamente
dall'utilizzatore fi nale saranno
in ogni caso considerate NON
in garanzia.
Prima di procedere a ripa-
razioni verrà comunicato
un preventivo e si attenderà
l'autorizzazione da parte
del Cliente
SCHEDA DI
RIPARAZIONE
La scheda di riparazione deve
essere compilata per ogni
prodotto ed inclusa nell'im-
ballo di restituzione. L'accu -
ra tezza nella compilazione
renderà il nostro intervento
rapido e risolutivo.
SPEDIZIONE
La merce resa viaggia esclu-
sivamente a spese e a rischio
del Cliente indipendentemen-
te dalla concessione dell'in-
tervento in garanzia.
Curare che le macchine siano
in ordine, pulite e che l'olio di
eventuali moltiplicatori di giri
sia stato vuotato.
Si raccomanda di restituire
il materiale entro un imballo
The scope of this card is
to ensure the client with a
valid and effi cient assistance
service. This card must be
given to the purchaser by
the local dealer.
PROCEDURE
Whenever any Sincro machi-
ne malfunctions, the client
is invited to contact our
"Assistance Service" by
calling ++39 0445 450500.
If the decision is made to
return the product, we will
provide you with an "Au-
thorized Material Return"
(RMA) number that must be
included both in the delivery
documents that accompany
the material and this Repair
Card. Products that have
been returned without fol-
lowing the procedure above
and without a Repair Card will
be returned to sender.
In order to obtain coverage
under the warranty, Sincro
must be contacted exclusi-
vely by its authorized dealer.
Requests for repairs received
directly from fi nal user clients
will be considered outside the
terms of warranty coverage.
Prior to performing repair,
an estimate will be provided
and authorization must be
received from the authorized
dealer before proceeding
with the repair.
REPAIR CARD
A repair card must be com-
piled for every product and
enclosed in the packaged
product sent for repair. Pro-
viding accurate and complete
information in the Repair
Card will help us repair the
product faster and better.
SHIPMENT
All products to be repaired are
shipped at the risk and expen-
se of the client regardless of
whether warranty coverage
will be claimed or not. The
client must make sure that
the machines sent for repair
are in good order, clean, and
that the oil in the overgear
system has been drained.
We recommend returning the
products in adequate packa-
ging that ensures protection
against impact.
Le but de la présente fi che
est d'assurer au client un
service après-vente rapi-
de et effi cace. Cette fi che
devra être communiqué à
l'utilisa teur fi nal de la part
du revendeur agréé.
PROCEDURE
En cas de pannes ou d'ano-
malies de fonction nement
des machines Sincro, le
client est invité à contacter
notre "Service Assistance"
en téléphonant au ++39
0445 450500. Si à la suite
de ce contact, la restitution du
produit s'avère nécessaire,
notre "Service Assistance"
communiquera au client un
numéro pour le "Retour Ma-
tériel Autorisé" (RMA) qui
devra être reporté sur le do-
cument d'accompa gnement
du matériel comme sur la
présente Fiche technique de
réparation.
Les produits rendus sans
avoir suivi la procédure
décrite et privés de la Fiche
technique de réparation
seront retournés à l'en-
voyeur. Pour une éventuelle
concession de garantie il est
indispensable que la Sincro
soit contacté directement
par le revendeur agréé. Les
demandes de réparation ef-
fectuées par l'utilisateur fi nal
seront considérées comme
étant hors garantie. Toute
demande de réparation fera
l'objet d'un devis.
FICHE TECHNIQUE DE
REPARATION
La fi che technique de répa-
ration doit être remplie pour
chacun des produits et jointe
à la marchandise restituée.
La clarté des données four-
nies permettra une interven-
tion rapide et décisive.
EXPEDITION
Les frais d'expédition sont à
la charge du client et cela,
indépendamment du fait
que la marchandise soit
encore sous garantie. Faire
en sorte que les machines
soient au complet, nettoyées
et que l'huile des éventuels
multiplicateurs de tours ait
été évacuée. Il est conseillé
d'expédier la machine dans
un emballage adapté et
antichoc.
Zweck dieser Karte ist, dem
Kunden einen guten und wirk-
samen Kundendienst
zu
gewährleisten. Diese Karte
soll dem Endbenutzer vom
lokalen Verkäufer übergeben
werden.
VERFAHREN
Bei Schäden oder Betriebsstö-
rungen der Sincro-Maschinen,
ist der Kunde gebeten, unse-
ren "Kundendienst" unter der
Nummer ++39 0445 450500
anzurufen.
Falls nach dieser Kontaktauf-
nahme eine Rückgabe des
Produkts erforderlich sein sollte,
gibt unser "Kundendienst" dem
Kunden eine "Nummer für die
Rückgabe von autorisiertem
Material" (RMA), die sowohl
in die Begleitunterlagen des
Materials als auch in diese
Reparaturkarte einzutragen
ist. Produkte, die ohne o.g.
Vorgang und ohne Reparatur-
karte zurückgegeben werden,
werden nicht akzeptiert und
von der Annahmestelle an den
Absender zurückgegeben.Für
eine eventuelle Garantiegewäh-
rung i st es erforderlich, daß die
Fa. Sincro ausschließlich vom
Kunden selbst kontaktiert wird.
Vom Endbenutzer gemachte
Reparaturan fragen werden
in jedem Fall als NICHT un-
ter Garantie stehende Fälle
bearbeitet.
Vor der Reparaturaus führung
wird ein Kostenvoranschlag
mitgeteilt und eine
Geneh-
migung seitens des Kunden
abgewartet.
REPARATURKARTE
Die Reparaturkarten müsen für
jedes Produkt ausgefüllt werden
und in der Rückgabever-pa-
ckung eingeschlossen sein.
Die sorgfältige Ausfüllung
ermöglich einen unserseitigen
raschen und problemlösenden
Eingriff.
VERSAND
Unabhängig von der Gewäh-
rung des Garantieeingriffs,
reist die zurückgegebene Ware
ausschließlich auf Kosten und
Risiken des Kunden. Sich über-
zeugen, daß die Maschinen
in Ordnung und sauber sind
und daß das Öl eventueller
Drehzahlübersetzer ausgeleert
wurde.
Es wird empfohlen, das Ma-
terial in einer entsprechend
geeigneten Verpackung zu-
rückzugeben, um das Produkt
Esta fi cha se remite al Cliente
con la fi nalidad de garantizar-
le un servicio de postventa vá-
lido y efi ciente. El revendedor
local tiene que suministrarla
al usuario fi nal.
PROCEDIMIENTO
En caso de averías o ano-
malías de funcionamiento
de las máquinas Sincro,
aconsejamos al Cliente que
se ponga en contacto con el
Servicio Postventa llamando
el número ++39 0445 450500.
Si a continuación de la llama-
da fuera necesario devolver el
producto, el Servicio de Pos-
tventa suministrará al Cliente
un número de "Regreso Ma-
terial Autorizado" (RMA),
que deberá encontrarse
tanto en los documentos
de expedición del material,
como en la presente Ficha
de Reparación.
Productos devueltos sin ha-
ber efectuado el procedimien-
to descrito anteriormente y
los que no tengan la fi cha
de reparación, se rechazarán
al Cliente del Almacén de
aceptación.
Por lo que respecta a la
posible concesión de la ga-
rantía, es preciso que Sincro
se contacte únicamente por
el Cliente; la petición de
reparaciones directamente
por parte del usuario fi nal
han de considerarse NON en
garantía. Antes de proceder a
la reparación se comunicará
un presupuesto al Cliente y
se esperará la autorización
del mismo.
FICHA DE REPARACIÓN
La fi cha de reparación debe
completarse para cada
producto e incluirse en el
embalaje de devolución. La
esmerada completación de la
fi cha permitirá una reparación
rápida y efi ciente.
ENVÍO
Los gastos de transporte
corren por cuenta y riesgo del
Cliente, independientemente
de la concesión de la interven-
ción en garantía.
Cerciorarse de que las máqui-
nas están limpias y en buen
estado, y que el aceite de
los posibles multi plicadores
de vueltas ha sido vaciado.
Aconsejamos devolver el
material en un embalaje que
permita protegerlo durante el