Descargar Imprimir esta página

Certificate Of Conformity; Certificat De Conformite; Certificato Di Conformità; Certificado De Conformidad - sylvac S Depth PRO Smart Modo De Empleo

Medidor de profundidad

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

CERTIFICATE OF CONFORMITY

We certify that this instrument has been manufactured in accordance with our Quality Standard and tested with
reference to masters of certified traceability by the federal institute of metrology.

CERTIFICAT DE CONFORMITE

Nous certifions que cet instrument a été fabriqué et contrôlé selon nos normes de qualité et en référence avec des
étalons dont la traçabilité est reconnue par l'institut fédéral de métrologie.
QUALITÄTSZEUGNIS
Wir bestätigen, dass dieses Gerät gemäss unseren internen Qualitätsnormen hergestellt wurde und mittels Nor-
malen mit anerkannter Rückverfolgbarkeit, kalibriert durch das eidgenössische Institut für Metrologie, geprüft
worden ist.
CERTIFICATO DI CONFORMITÀ
Con il presente si certifica che questo strumento è stato prodotto secondo il nostro standard sulla qualità e control-
lato rispetto a campioni di riferibilità riconosciuta dall'instituto federale di metrologia.

CERTIFICADO DE CONFORMIDAD

Certificamos que este instrumento ha sido fabricado conforme a nuestras normas de calidad y ha sido controlado
en relación con patrónes de trazabilidad reconocida por la oficina nacional de metrología.
Calibration certificate
Because we make our instruments in batches, you may find that the date on your calibration certificate is not
current. Please be assured that your instruments are certified at point of production and then held in stock in our
warehouse in accordance with our Quality Management System ISO 9001. Re-calibration cycle should start from
date of receipt.
Certificat d'étalonnage
En raison de la fabrication de nos instruments par lots de production, il est possible que la date de
votre certificat d'étalonnage ne soit pas actuelle. Nous garantissons que nos instruments sont cer-
tifiés au moment de leur fabrication puis stockés conformément à notre système de gestion de
la qualité ISO 9001. Le cycle de réétalonnage peut commencer à partir de la date de réception.
Kalibrierzertifikat
Da wir unsere Instrumente in Serien herstellen, kann es sein, dass das Datum auf dem Zertifikat nicht aktuell ist.
Die Instrumente sind jedoch ab der Herstellung zertifiziert und werden dann gemäss unserem Qualitätsmanage-
mentsystem ISO 9001 in unserem Lager aufbewahrt. Der Nachkalibrierungszyklus kann ab dem Empfangsdatum
beginnen.
Certificado de calibración
Puesto que fabricamos nuestros instrumentos por lotes, puede que la fecha de su informe de prueba / certificado
de calibración no esté al día. Asegúrese de que los instrumentos estén certificados en nuestro lugar de produc-
ción y estén almacenados en nuestro almacén conforme a nuestro sistema de control de calidad ISO 9001. El
ciclo de recalibración puede empezar a partir de la fecha de recepción.
Certificato di taratura
Considerata la nostra produzione in serie di strumenti, è possibile verificare che la data di produzione sul rapporto
di prova / certificato di taratura non è attuale. Accertarsi che gli strumenti siano correttamente certificati dalla
nostra produzione e che sono conservati in stock presso il nostro magazzino secondo il sistema di gestione della
qualità ISO 9001. Il ciclo di nuova taratura puo essere avviato dalla data di ricezione.

Publicidad

loading