Contents Funcionamiento Básico ........................1 Ajuste de ganancia del micrófono....................1 Ajuste del volumen del pitido ......................1 Comunicación con estaciones especificadas ................2 Selección del tipo de silenciador ....................2 Característica de enmudecimiento de tono ...................3 Ajuste de la frecuencia del tono CTCSS ...................3 Búsqueda del tono CTCSS transmitido por la otra estación .............4 Característica de enmudecimiento de código digital (DCS) ............5 Ajuste del CÓDIGO DCS ......................5...
Funcionamiento Básico Ajuste de ganancia del micrófono La ganancia del micrófono se ha programado en la fábrica a un nivel que debe ser satisfactorio para el micrófono SSM-85D suministrado. Si se utiliza un micrófono del mercado de postventa, tal vez deba ajustar un nivel de ganancia del micrófono diferente.
Comunicación con estaciones especificadas Selección del tipo de silenciador 1. Pulse y mantenga pulsada la tecla [F menu]. 2. G i r e e l m a n d o d e l D I A L p a r a s e l e c c i o n a r [24 SQL.TYP], a continuación pulse el mando del DIAL.
4. Pulse el mando del DIAL para guardar el ajuste y volver al modo de funcionamiento normal. • Puede ajustarse el tipo de enmudecimiento para cada banda de frecuencias (BAND). • Los ajustes de silenciador CTCSS y DCS también están activos durante el escaneado. Si el escaneado se lleva a cabo con la función de silenciador CTCSS y DCS activado, el escaneado solo se para cuando se recibe una señal conteniendo el tono CTCSS o el código DCS especificado.
Búsqueda del tono CTCSS transmitido por la otra estación Busque y visualice el tono CTCSS transmitido por la otra estación. 1. Pulse y mantenga pulsada la tecla [F menu]. 2. G i r e e l m a n d o d e l D I A L p a r a s e l e c c i o n a r [24 SQL.TYP], a continuación pulse el mando del DIAL.
Característica de enmudecimiento de código digital (DCS) El uso del silenciador de código digital abre el altavoz de audio solo cuando se recibe una señal que contenga el código DCS especificado. Ajuste del CÓDIGO DCS Puede seleccionarse el código DCS de entre 104 tipos (entre 023 y 754). 1.
Búsqueda del código DCS utilizado por la otra estación Búsqueda del código DCS utilizado por la otra estación. 1. Pulse y mantenga pulsada la tecla [F menu]. 2. G i r e e l m a n d o d e l D I A L p a r a s e l e c c i o n a r [24 SQL.TYP], a continuación pulse el mando del DIAL.
Función EPCS (silenciador de código y localización mejorados) Cuando se utilizan transceptores FTM-6000E con un grupo de amigos, la configuración de los códigos personales CTCSS de dos tonos permite llamar solo a las estaciones específicas. Incluso cuando la persona a la que se llame no está cerca de su transceptor, la información en la pantalla LCD le indicará...
Ajuste del código de la estación asociada Establezca el código del localizador para dirigir una llamada a una estación asociada específica. 1. Pulse y mantenga pulsada la tecla [F menu]. 2. G i r e e l m a n d o d e l D I A L p a r a s e l e c c i o n a r [15 PAGER], a continuación pulse el mando del DIAL.
Activación de la función localizadora 1. Pulse y mantenga pulsada la tecla [F menu]. 2. G i r e e l m a n d o d e l D I A L p a r a s e l e c c i o n a r [24 SQL.TYP], a continuación pulse el mando del DIAL.
Funcionamiento DTMF Las DTMF (multi-frecuencias de tono doble) son señales de tono enviadas para realizar llamadas telefónicas o controlar repetidores en los enlaces de red. Pueden almacenarse como números de teléfono hasta 9 registros de códigos de tono DTMF de 16 dígitos con el fin de realizar llamadas a través de la red de telefonía pública utilizando un teléfono híbrido o conectándose a través de una estación nodal analógica WIRES-X.
• Uso del teclado numérico: Pueden introducirse los códigos DTMF entre “0” y “9”, “A” y “D”, “ Û ” y “#”. “ Û ” se visualiza como “E”, “#” se visualiza como “F”. • Gire el mando tipo DIAL: Gire el mando del DIAL para seleccionar el código DTMF.
Funciones a utilizar según necesidades Memoria conmutada Pueden registrarse dos frecuencias diferentes, una para recepción y otra para transmisión, en un canal de memoria. 1. Registre en primer lugar la frecuencia de recepción en un canal de memoria, tal como se describe abajo: Introduzca la frecuencia de recepción VFO → Pulse y mantenga pulsada la tecla [V/M mw] → Gire el...
PMS: L01 / U01 a L50 / U50. Escaneado de canales de memoria programables (PMS) El FTM-6000E puede ajustarse para sintonizar o escanear solo las frecuencias entre los límites de banda inferior y superior definidos por el usuario. Registro en los canales de memoria programables Se dispone de 50 ajustes de canales de memoria PMS (L01/U01 a L50/U50).
Realización de un escaneado de canales de memoria programables 1. Recupere el canal de memoria PMS para el que se ha registrado el límite inferior (Lxx) o el límite superior (Uxx) de la banda de frecuencia. 2. Pulse y mantenga pulsado el interruptor del micrófono [UP] o [DWN]. Se inicia el escaneado de canales de memoria programables.
Característica de vigilancia dual (DW) Las características de escaneado de los FMT-6000E incluyen la capacidad de escaneado de dos canales, lo que permite el funcionamiento en VFO o en canal de memoria, mientras se comprueba periódicamente la actividad de un canal de inicio definido por el usuario.
Recepción de los canales de radiodifusión meteorológica Esta transceptor incluye el banco de canales de memorias de estaciones de radiodifusión meteorológica VHF preprogramados, y puede recibir la radiodifusión o alerta meteorológica recuperando o escaneando el canal deseado. Los siguientes canales se almacenan en el banco de memorias de la estación meteorológica del transceptor: N.º...
ARTS (Sistema de transpondedor de rango automático) La característica ARTS utiliza señalización DCS para informar a ambas partes que otra estación equipada con ARTS se encuentra dentro del rango de comunicación. Dentro de rango Fuera de rango • Si no puede recibirse la señal de la estación asociada durante 1 minuto y 20 segundos, se considera que “no se puede comunicar”.
5. Gire el mando del DIAL para seleccionar “DCS” y a continuación pulse la tecla [SQL back]. 6. G i r e e l m a n d o d e l D I A L p a r a s e l e c c i o n a r [25 SQL.COD], a continuación pulse el mando del DIAL.
Opciones de tiempo de rastreo ARTS Puede programarse la característica ARTS para el rastreo en intervalos de 30 segundos (valor por defecto) o de 1 minuto. Para cambiar el intervalo de interrogación secuencial: 1. Pulse y mantenga pulsada la tecla [F menu]. 2.
Se visualiza “SND.ING” en la pantalla, y se inicia la transferencia de datos. 9. Una vez finalizado el clonado, se reiniciará automáticamente el FTM-6000E destino de la copia, y el FTM-6000E origen de la copia cambiará de “SND.ING” a “SND.CMP”. 10. Con ello se completa el clonado (copia).
Conexión a un dispositivo externo Se puede conectar un TNC (controlador de nodo terminal) al transceptor para permitir la comunicación de paquetes. z Preparación • TNC • Ordenador • Cable de datos* (Prepare un cable adecuado para el dispositivo conectado). *Se encuentran disponibles los siguientes productos opcionales.
Página 25
z Cable de datos “CT-167” (MDIN 10 de pines ←→ MDIN de 6 pines) Al TNC, etc. Al transceptor PKD (entrada de paquete de datos) Marrón PKD (entrada de paquete de datos) À À Cable grueso negro Á Á PSK (PTT)...
Utilización de la Lista del Menú El modo de lista de menús permite la configuración de las diferentes funciones para adaptarse a las necesidades y preferencias operativas individuales. Funcionamiento de la Lista del Menú 1. Pulse y mantenga pulsada la tecla [F menu]. Se visualizará...
Tablas de operaciones de Lista del Menú Número / Opciones seleccionables Elemento de Descripción (Las opciones en negrita son los ajustes por defecto) menú Habilita/inhabilita la función de apagado 01: APO OFF / 0.5 H 1.0 H / 1.5 H / 2.0 H a 12.0 H automático 02: AR MOD Selecciona el modo de pitido ARTS...
Página 28
Número / Opciones seleccionables Elemento de Descripción (Las opciones en negrita son los ajustes por defecto) menú 21: RPT.OTR Activa/desactiva la característica de OFF / ON RPT.ARS deriva automática del repetidor Ajuste de la magnitud de la deriva del 0.00 - 99.95 (MHz) RPT.FRQ repetidor (Depende de la versión del transceptor.)
01 APO Ajuste de la característica de desconexión automática El transceptor se puede configurar para que se apague automáticamente cuando no haya ninguna operación durante un período de tiempo. El dispositivo no se desconecta automáticamente. 0.5 H / 1.0 H / 1.5 H / Desconecte la alimentación cuando no se lleve a cabo ninguna 2.0 H a 12 H (hora) operación durante un período de tiempo especificado.
05 BEEP Ajuste del volumen del pitido Ajusta el volumen del pitido. El pitido no suena. LOW / HIGH LOW (mínimo) / HIGH (máximo) Cada vez que se gira el mando del DIAL sonará un pitido para la verificación del volumen.
10 DT TX Transmisión del código DTMF registrado Para enviar un código DTMF automáticamente, seleccione el canal en el que va a quedar registrado el código DTMF a enviar. Para obtener más información, consulte “Transmisión del código DTMF registrado”. página 11) 11 DT MEM Selección y edición del canal de memoria de marcado automático DTMF.
15 PAGER Especificación del código de localizador CTCSS mejorado personal de transmisión y recepción. Ajuste del código localizador de transmisión/recepción para el reconocimiento de estaciones localizadoras o llamadas de transmisión a otras estaciones. 01 - 05 - 50 Ajuste del código localizador de transmisión o recepción. 01 - 47 - 50 Para más detalles, véase “Función EPCS (localizador y silenciador de código mejorados)”.
20 RPT.SET En la configuración determinada de fábrica, queda registrado [20 RPT.SET] en la “Lista de funciones” que se visualiza cuando se pulsa la tecla [F menu]. Ajuste de la dirección de deriva del repetidor Ajuste la dirección de cambio de frecuencia TX para el uso del repetidor. SIMP Ningún desplazamiento de frecuencia TX.
DW RVRT (Conecta o desconecta la característica “Inversión de vigilancia dual” durante la recepción dual.) Determina la operación del interruptor PTT cuando se pulsa durante la vigilancia dual. Cuando se recibe una señal en el canal de HOME, la vigilancia dual queda en pausa.
28 xx.xxC Visualiza la temperatura cerca de la etapa final del transceptor Si la temperatura es de aproximadamente 10 °C o inferior, se visualiza “LOWTMP”. 29 TOT Ajuste el temporizador de tiempo de espera. Ajuste el transceptor para volver automáticamente al modo de recepción tras transmitir de forma continua durante cierto período de tiempo.
34 WX ALT Ajuste de la característica de alerta meteorológica Ajuste de la función de alerta meteorológica para notificar tormentas y huracanes, ON u OFF (ACTIVACIÓN o DESACTIVACIÓN). Desactiva la característica de alerta meteorológica. Activa la característica de alerta meteorológica. 35 BLT ®...
Página 37
Copyright 2021 YAESU MUSEN CO., LTD. Reservados todos los derechos. Ninguna parte de este manual podrá ser reproducida sin el permiso de YAESU MUSEN CO., LTD. YAESU MUSEN CO., LTD. Tennozu Parkside Building 2-5-8 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo 140-0002 Japan YAESU USA 6125 Phyllis Drive, Cypress, CA 90630, U.S.A.