Página 1
C4FM/FM 144/430MHz TRANSCEPTOR DIGITAL DE DOBLE BANDA FTM-500DE Manual de instrucciones (Edición WIRES-X)
Página 2
Borrado de los nodos y salas registrados .................30 La característica DG-ID para el acceso a la estación nodal WIRES-X ........30 Utilización del transceptor FTM-500DE como una estación de nodo ........31 Ajuste del FTM-500DE en modo estación de nodo ..............31 Ajuste del brillo de la pantalla ....................31...
Página 3
¿Qué es WIRES-X? WIRES (Wide-coverage Repeater Enhancement System, Sistema de mejora de repetidor de amplia cobertura para internet) es un sistema de comunicación por internet que amplía el rango de la comunicación para los radioaficionados. Mediante la transmisión de señales de radio a través de internet, las estaciones pueden conectarse allí...
Página 4
Terminología Nodo Repetidor de radio conectado a Internet a través de un PC, que crea un punto de acceso a Internet WIRES que repite las señales de las estaciones de radioaficionado convencionales. z Nodo local Nodo dentro del rango de contacto por radio de una estación de radioaficionado convencional.
Página 5
Los nodos y salas que en este momento trabajan con WIRES aparecen enumeradas y publicadas en el sitio web de Yaesu. Se proporciona información como las ID, los indicativos de llamada y las frecuencias de funcionamiento (algunos nodos pueden no publicarse debido a los deseos de los propietarios).
Página 6
PC. El propietario puede también borrar datos e intercambiar información, como su nombre y atribución. El servidor WIRES-X posee también su propia estación de noticias (INT NEWS) en la que se pueden leer información y datos suministrados por YAESU. Conexión de Internet JF7XXX...
Página 7
WIRES-X dentro del rango de contacto por radio del transceptor del usuario. Los nodos WIRES-X son estaciones que los usuarios registran de forma voluntaria con Yaesu. Su información correspondiente, como las ubicaciones y los modos de funcionamiento, aparecen enumeradas en el sitio web de Yaesu: https://www.yaesu.com/jp/en/wires-x/index.php...
Página 8
1. Ajustar la DG-ID de transmisión/recepción al mismo número ID que la estación nodal. Para obtener más información, consulte el Manual de funcionamiento del FTM-500DE. El número de ID de DG establecido por este método de conexión es el número normal de ID de DG establecido al mantener pulsada la tecla [GM].
Página 9
6. Cuando se encuentre un nodo local, "X" quedará iluminada de manera constante, y aparecerán en la parte inferior de la pantalla el nombre del nodo y el nombre de la ciudad. Según el estado de la conexión, la pantalla mostrará uno de los cuatro modelos de visualización Ejemplo n.º...
Página 10
Conexión a un nodo o sala de internet Conéctese al nodo o sala deseado de una de las siguientes formas: • Selección de un nodo o sala accesibles de la lista • Especificación del nombre del nodo o del nombre de la sala • Seleccione el nodo o sala con el que se haya conectado más recientemente • Especifique la ID de DTMF del nodo o sala al que desea conectarse z Búsqueda en las listas de nodos y salas...
Página 11
z Búsqueda por el nombre de nodo o de sala 1. Mientras se muestra el nodo local, gire el mando FUNC para seleccionar [SEARCH & DIRECT], y luego pulse el mando FUNC. Se visualizará la lista de categorías. JQ1YBG-ND Shinagawa- SEARCH &...
Página 12
z Conexión al nodo o sala con el que se haya conectado más recientemente El nodo o sala conectado previamente a Internet aparecerá y parpadeará en la parte inferior de la pantalla. Gire el mando FUNC para seleccionar el nodo o sala parpadeante, luego, pulse el mando FUNC o el interruptor PTT para iniciar la conexión, cuando se haya establecido, aparecerá...
Página 13
Liberación de la conexión de WIRES-X Pulse y mantenga pulsada la tecla [D X] para desconectar y pasar a la pantalla de visualización de la frecuencia, la "X" del lado izquierdo de la pantalla de la frecuencia desaparecerá. Si no se realiza la operación de desconexión, el nodo local y el nodo o la sala permanecerán conectados.
Página 14
3. Cuando se encuentre un nodo local, "X" se enciende y aparecerá en la parte inferior de la pantalla el nombre del nodo y el nombre de la ciudad. Cuando no se pueda encontrar un nodo local, las "P" y "X" parpadeantes desaparecerán transcurridos 20 segundos.
Página 15
4. Gire el mando FUNC para seleccionar una opción de [C1] a JA1YOE-ROOM12345 [C5] y, a continuación, pulse el mando FUNC. C1:TOKYO El nombre del nodo o sala actualmente conectado se añade C2:FISHING a las listas de nodos y salas registradas. 5.
Página 16
Confirmación de la ubicación del nodo local y la estación asociada Cuando la señal del nodo local conectado contiene datos de localización GPS, la información puede visualizarse en la pantalla. 1. Pulse la tecla [DISP] en la pantalla de WIRES-X. Si la señal de la estación asociada que funciona en el modo DN (V/D) digital C4FM incluye información de posición GPS, se visualizan la distancia y la dirección de la estación recibida desde su propia estación.
Página 17
Conexión a los nodos analógicos Cuando el nodo al que desea conectarse sea una estación analógica, utilice la función DTMF en el transceptor. Para obtener detalles sobre el uso de la función DTMF, consulte "Funcionamiento de DTMF" en el manual avanzado. Conexión a los nodos o salas de internet 1.
Página 18
Uso de la función de noticias del nodo digital WIRES-X Cuando se utiliza WIRES-X en modo digital, puede transmitir/recibir mensajes (datos de texto) e imágenes; también puede grabar/reproducir mensajes de audio. Para utilizar la función de Noticias, introduzca previamente una tarjeta de memoria microSD en el transceptor.
Página 19
• En cada pantalla, pulse la tecla [BACK] para volver a la pantalla anterior. Visualización de datos de texto en el servidor WIRES-X (INT NEWS) La información de texto proporcionada por Yaesu en el servidor WIRES-X puede ser leída desde el transceptor.
Página 20
2. Gire el mando FUNC para seleccionar el nombre del nodo LOCAL NEWS local visualizado en [LOCAL NEWS] y, luego, pulse el mando JQ1YBG-ND1 Shinagawa FUNC. Si la recepción de datos tiene éxito, aparece la lista del menú del nodo local. 3.
Página 21
Vuelve a la pantalla de lista de datos. Importación de imágenes desde el servidor WIRES-X (INT NEWS) Las imágenes proporcionadas por Yaesu en el servidor WIRES-X pueden importarse al transceptor. 1. Siga los pasos del 1 al 4 del apartado "Visualización de datos de texto en el servidor WIRES-X (INT NEWS)"...
Página 22
Importación de datos desde los nodos o salas de internet 1. Gire el mando FUNC para seleccionar el nodo o sala al que desea conectarse y, luego, pulse el mando FUNC. Visualiza la lista de menú del nodo o sala de Internet. JQ1YBG-ND Shinagawa- SEARCH &...
Página 23
Borrado de datos importados Borrado de un archivo 1. Siga los pasos 1 a 5 de "Visualización posterior de los datos importados" en la página 22 para mostrar el contenido del mensaje o de los datos de imágenes. 2. Pulse el mando SUB DIAL; a continuación, gire el To:JQ1YBG-ND mando SUB DIAL para seleccionar [DEL];...
Página 24
Escucha de los mensajes rutinarios en los nodos locales 1. Siga los pasos del 1 al 5 del apartado "Visualización de datos de texto en nodos locales" en la página 18 para visualizar la pantalla de selección de tipo de datos. 2.
Página 25
Escucha de los mensajes rutinarios en los nodos o salas de internet 1. Gire el mando FUNC para seleccionar el nodo o sala de Internet al que desea conectarse y, a continuación, pulse el mando FUNC. Muestra la lista del menú del nodo o sala de internet. JQ1YBG-ND Shinagawa- SEARCH &...
Página 26
6. Utilice el mando FUNC para introducir un mensaje de hasta 80 caracteres. 7. Pulse y mantenga pulsado el mando FUNC . Visualiza la pantalla de confirmación del mensaje introducido. 8. Pulse el mando SUB DIAL; a continuación, gire el mando SUB DIAL para seleccionar [UPLOAD];...
Página 27
Transmitir mensajes o imágenes guardados a los nodos o salas de internet 1. Siga los pasos del 1 al 3 del anterior apartado "Creación y transmisión de mensajes a nodos o salas en Internet" en la página 26 para visualizar la pantalla de selección de tipo de datos. 2.
Página 28
3. Pulse el interruptor PTT, sonará un pitido y aparecerá una pantalla de confirmación "EMERGENCY Upload?". Cuando envíe información de emergencia, mantenga pulsado el conmutador PTT; después de tres pitidos, la visualización de la pantalla cambiará a "EMERGENCY UPLOADING" durante unos 5 segundos, y luego se iniciará la cuenta atrás. Mientras mantiene pulsado el interruptor PTT, hable al micrófono.
Página 29
Menús de configuración WIRES-X Lista de modo de ajuste WIRES-X Opciones seleccionables Menú de configuración n.º / Descripción (Las opciones en negrita son los ajustes Elemento por defecto) Ajuste de las frecuencias MANUAL / PRESET de funcionamiento para repetidores / WIRES-X 64 RPT/WIRES FREQ Ajuste de las frecuencias Depende de la versión del...
Página 30
Borrado de los nodos y salas registrados Los nodos y salas registrados en las 5 categorías pueden eliminarse. 1. Pulse y mantenga pulsada el mando FUNC [67 DELETE ROOM/NODE] Pulse el mando FUNC. 2. Gire el mando FUNC para seleccionar la categoría deseada y, WIRES-X luego, pulse el mando FUNC.
Página 31
2. Mientras pulsa simultáneamente [GM] y [D X], mantenga pulsado el interruptor de encendido (bloqueo) para encender la unidad. El FTM-500DE se pondrá en modo estación de nodo; y en la pantalla se mostrará "WIRES-X". Repita el paso 2 para cancelar el modo de estación de nodo.
Página 32
YAESU MUSEN CO., LTD. Reservados todos los derechos. Ninguna parte de este manual podrá ser reproducida sin el permiso de YAESU MUSEN CO., LTD. YAESU MUSEN CO., LTD. Omori Bellport Building D-3F 6-26-3 Minami-Oi, Shinagawa-ku, Tokyo, 140-0013, Japan YAESU USA 6125 Phyllis Drive, Cypress, CA 90630, U.S.A.