FRA
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES ET
DESCRIPTION DES COMPOSANTS
1) Sortie de l'air
2) Grille avec fi ltre pour l'aspiration
de l'air
3) Boîte électriques
4) Étriers d'ancrage (x4)
5) Tuyau d'évacuation des condensats
STRUCTURE PORTANTE
Elle est réalisée en tôle galvanisée
d'épaisseur
forte
est
complète
d'étriers postes aux extérieures sur
les deux côtés, pour faciliter la fi xation
au plafond. Revêtement termo acou-
stique intérieur en mousse polyoléfi ne
et polystyrène répandus à la haute
densité. Elle est prédisposéé pour la
distribution de l'air en pièces inter-
médiaire contigu par des trous pre-
tranchés de forme circulaire et Ø 150
mm ou rectangulaire 300x150mm.
Il ya aussi la prédisposition pour la re-
prise air extérieur par trou pre-tranché.
ÉCHANGEUR THERMIQUE
En tube de cuivre avec ailettes en
aluminium hydrophile serties sur les
tubes par expansion mécanique. Les
collecteurs sont munis de raccords
gaz femelle et petit robinet de purge
air/drainage, facilement accessi-
bles.
LE FILTRE DE L 'AIR
Il est constitué par métier à tisser en
acier contenant un cloison fi ltrant
galvanisé. Il est fi xé dans le panneau
mais estraibile aisément et régénéra-
ble grae a l'aspiration et lavage dans
l'eau.
GROUPE MOTO-VENTILATEUR
Constitué par un ventilateur centrifu-
ge à aspiration individuelle, avec ro-
tor en matière plastique équilibré
statiquement et dynamiquement. Le
moteur électrique, protégé contre les
surcharges est à 4 vitesses. Constru-
it conformément aux normes inter-
nationales. Il est directement couplé
au ventilateur et amorti avec des
supports élastiques; il est particu-
lièrement effi cace et silencieux.
PANNEAU DE COUVERTURE
De design innovateur, il a été étudié
pour être intégré tant des locaux do-
mestiques qu'à usage commercial.
Couleur Blanc (RAL 9010). Construit
en matière plastique pour allier rési-
stance et légèreté. Fixation à la
structure porteuse simple et rapide.
Grille centrale pour l'aspiration mu-
nie de fi ltre pour l'épuration de l'air.
ÉLIMINATION DE LA CONDENSATION
Système pour recueillir l'eau de con-
densation formé de:
- cuvette intérieure construite en ma-
tière plastique, pour recueillir l'eau
de condensation de l'échangeur de
chaleur;
- cuvette auxiliaire extérieure con-
struite en matière plastique, pour re-
cueillir l'eau de condensation prove-
nant des vannes et des tuyaux de
connexion.
- Pompe électrique, faisant partie in-
tégrante de l'appareil, connectée au
raccord extérieur.
DEU
ALLGEMEINE MERKMALE UND
BESCHREIBUNG DER BAUTEILE
1) Luftstrom
2) Gitter mit Filter für Luftansaugung
3) Elektrikeinheit
4) Befestigungswinkel (x4)
5) Kondensatablaufrohr
TRAGENDE STRUKTUR
Aus dickem Zinkblech und außen an
zwei Seiten mit Befestigungswinkeln
ausgestattet, kann sie einfach an
der Decke befestigt werden. Verklei-
dung zur Wärme- und Schalldäm-
mung aus hochdichtem vernetztem
Polyolefi nschaum und hochdichtem
expandiertem Polystyrol. Für die Ver-
teilung der Luft in Nebenräume
schon kreisförmige Bohrungen von
150
mm
Ø
oder
rechteckige
300x150mm
Bohrungen
vorge-
stanzt. Für den Außenluftanschluss
ist eine Bohrung vorgestanzt.
WÄRMETAUSCHBATTERIE
Kupferrohrbatterie mit kontinuierlich
paketförmigen hydrophilen Aluminiu-
mrippen, die durch mechanische
Spreizung an den Rohren blockiert
sind. Die Kollektoren verfügen über
leicht zugängliche Innengewindean-
schlüsse und Entlüftungs-/Entwäs-
serungsventile.
LUFTFILTER
Der Filtergehäuse aus verzinktem
Stahl enthält das Filterelement. Er ist
an einer Platte befestigt und kann
einfach herausgezogen, mit einem
Staubsauger gereinigt und mit Was-
ser gewaschen werden.
ELEKTRISCHE GEBLÄSEEINHEIT
Bestehend aus einem Zentrifugal-
ventilator mit einfacher Ansaugung
und statisch und dynamisch ausge-
glichenem Laufrad aus Kunststoff.
Der
gegen
Überlast
geschützte
Elektromotor verfügt über 4 Ge-
schwindigkeitsstufen. Gemäß den
internationalen Sicherheitsvorschrif-
ten. Er ist direkt an den Ventilator
gekoppelt und liegt auf elastischen,
dämpfenden Unterlagen auf, was ei-
nen leistungsstarken und geräu-
scharmen Betrieb gewährleistet.
VERKLEIDUNGSPANEEL
Mit innovativem Design, das sowohl
für den zivilen Wohnbereich als auch
den Handel sehr gut geeignet ist.
Farbe: weiß (RAL 9010). Aus Kunst-
stoff, um Leichtigkeit mit Beständi-
gkeit zu vereinen. Einfache und sch-
nelle Befestigung an der tragenden
Struktur. Zentrales Gitter für eine
komplette Filteransaugung und opti-
male Luftreinigung.
ABLEITEN DES KONDENSATS
Kondensatauffangsystem bestehend
aus:
- interne Kunststoffwanne für das
Auffangen des Wärmetauscherkon-
densats;
- externe zusätzliche Kunststoffwan-
ne für das Auffangen des von den
Ventilen und den Anschlussleitungen
kommenden Kondensats.
Die Elektropumpe ist ein wesentli-
cher Bestandteil des Geräts und an
den externen Kollektor angeschlos-
sen.
ESP
CARACTERISTICAS GENERALES
Y COMPONENTES PRINCIPALES
1) Flujo de aire
2) Parrilla de entrada de aire con fi ltro
3) Caja eléctrica
4) Soportes de anclaje (x4)
5) Tubo de desagüe condensación
ESTRUCTURA PORTANTE
Realizada en lamina galvanizada de
espesor, con soportes externos en
ambos lados, para facilitar la fi jación
al techo. Revestimiento termoacústi-
co en el interior hecho en espuma de
poliolefi na reticulada y poliestireno
expandido de alta densidad. Predi-
sposición para la distribución del
aire a las habitaciones adyacentes a
través de agujeros pre-cortados de
forma circular Ø 150 mm o rectangu-
lar
300x150mm.
Predisposición
para la reanudación del aire exterior
a través de agujeros pre-cortados.
BATERÍA DE INTERCAMBIO TÉRMICO
En tubo de cobre con aletas de alu-
minio hidrófi lo y paquete continuo,
bloqueadas en los tubos mediante
expansión mecánica. Los colectores
están provistos de conexiones gas
hembra y válvula de purga del aire/
evacuación, fácilmente asequibles.
FILTRO DEL AIRE
Se compone de un telar en lamina
galvanizada que incluye el diafragma
fi ltrante. Fijado en el panel es fácil-
mente desmontable y regenerable
por aspiración y el posterior lavado
en agua.
GRUPO DE ELECTROVENTILACIÓN
Está constituido por un ventilador
centrífugo con una sola aspiración;
ventilador de material plástico equili-
brado estáticamente y dinámica-
mente. El motor eléctrico, protegido
contra las sobrecargas, presenta 4
velocidades. Está fabricado de con-
formidad con las normas internacio-
nales. Está acoplado directamente
con el ventilador y amortiguado con
soportes elásticos; resulta especial-
mente efi caz y silencioso.
MUEBLE EXTERIOR
Con diseño innovador, ha sido di-
señado para su incorporación tanto
en entornos domésticos como co-
merciales. Color blanco (RAL 9010).
Está realizado en material plástico
para combinar resistencia y livian-
dad. Fijación a la estructura portado-
ra sencilla y rápida. Rejilla central
completa de fi ltro para la aspiración
y la depuración del aire.
ELIMINACIÓN DE LOS CONDENSADOS
Sistema de recogida de los conden-
sados formado por:
- bandeja interior fabricada en mate-
rial plástico para recoger los conden-
sados del intercambiador de calor;
- bandeja auxiliar exterior fabricada
en material plástico para recoger los
condensados de las válvulas y los
tubos de conexionado.
- Bomba eléctrica, que forma parte
del aparato, conectada con el aco-
plamiento exterior.
РУС
ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
И ОПИСАНИЕ КОМПОНЕНТОВ
1) Выхода воздуха
2) Решетка с фильтром для
всасывания воздуха
3) Электрическая коробка
4) Крепежные скобы (x4)
5) Слив конденсата
НЕСУЩАЯ КОНСТРУКЦИЯ
Выполнена из оцинкованной стали
большой толщины. Имеет наружные
скобы с двух сторон для облегчения
крепления к потолку. Внутренняя
теплозвукоизоляция
из
сшитого
пенополиолефина
и
плотного
пенополистирола.
Подготовка
распределения
воздуха
прилегающих
помещениях
через
частично
вырезанные
отверстия
круговой формы Ø 150 мм или
прямоугольной формы 300x150 мм.
Подготовка для забора
наружного
воздуха
с
помощью
частично
вырезанного.
ТЕПЛООБМЕННИК
Из медной трубки с алюминиевым
оребрением
с
непрерывным
пакетом, закрепленным на трубках
с
помощью
механического
расширения. Коллекторы имеют
резьбовые соединения ВР и клапан
для стравливания воздуха и слива,
с простым доступом.
ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР
Состоит из корпуса из оцинкованной
стали с фильтрующей перегородкой.
Крепится
в
панели,
легко
извлекается и восстанавливается с
помощью пылесоса и последующей
промывки в воде.
ЭЛЕКТРОВЕНТИЛЯТОРНЫЙ БЛОК
Состоит
из
центробежного
вентилятора
с
одной
ступенью
всасывания,
пластмассовой
крыльчатки,
откалиброванной
статически
и
динамически.
Электродвигатель
защищен
перегрузки.
Изготовлен
согласно
требованиям
международных
стандартов, конденсатор хода всегда
включен.
Связан
напрямую
вентилятором и имеет амортизацию
в форме упругих прокладок; высокий
КПД и низкий уровень шума.
ЗАКРЫВАЮЩАЯ ПАНЕЛЬ
Инновативный дизайн. Разработана
для установки как в жилых, так и в
торговых помещениях. Цвет белый
(RAL
9010).
Выполнена
пластмассы
для
сочетания
прочности и легкости. Крепление к
несущей конструкции простое и
быстрое. Центральная решетка для
полного всасывания через фильтр
для чистки воздуха.
УДАЛЕНИЕ КОНДЕНСАТА
Система для сбора конденсата
состоит из:
- внутреннего бачка из пластмассы
для сбора конденсата, выходящего
из теплообменника;
-
наружного
вспомогательного
бачка из пластмассы, для сбора
конденсата,
выходящего
клапанов и соединительных труб.
-
Электронасос,
являющийся
неотъемлемой частью аппарата,
соединен с внешним соединением.
для
в
от
с
из
из
• 21 •