• Deze duw-veegmachine is niet bedoeld voor het opvegen van
vloeistoffen.
• De machine niet blootstellen aan regen. Binnenshuis
wegzetten.
• Laat de machine niet als speelgoed dienen. Wees extra
voorzichtig als de machine door of in de buurt van kinderen
wordt gebruikt.
• Bij het gebruik van een veegmachine kunnen er vreemde
stoffen in de ogen worden geblazen. Draag tijdens het gebruik
van de veegmachine altijd een veiligheidsbril.
• Blijf alert. Let op wat u doet en gebruik uw gezond verstand.
Gebruik de duw-veegmachine niet als u erg vermoeid of afwezig
bent of onder invloed van drugs, alcohol of medicijnen die uw
concentratievermogen kunnen beïnvloeden verkeert.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
IMPORTANTES PRECAUCIONES
DE SEGURIDAD
Esta máquina es sólo para uso comercial, por ejemplo en
hoteles, escuelas, hospitales, fábricas, tiendas y oficinas, y no
está destinada a uso doméstico.
Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato.
ADVERTENCIA!
Para reducir el riesgo de fuego o lesiones personales:
• No aspire materiales tóxicos, carcinógenos, combustibles u
otros que puedan ser dañinos tales como asbesto, arsénico,
bario, berilio, plomo, pesticidas y otros que puedan poner en
peligro su salud.
• No aspire cigarros encendidos u otros materiales humentes
como cenizas, cerillos o algo similar.
• Para evitar lesiones personales, use guantes gruesos cuando
quite vidrio, metal u otros materiales filosos de la tolva.
• La tolva deberá ser vaciada después de cada uso.
• Está barredora no está diseñada para usarse con líquidos.
• No lo exponga a la lluvia. Almacénelo en el interior.
• No permita que sea usado como juguete. Es necesaria una
estricta atención cuando es utilizada por niños o cerca de estos.
• El functionamiento de una barredora tradicional puede provocar
que algunas sustancias ajenas penetren en sus ojos. Siempre
utilice lentes protectores cuando esté operando su barredora.
• ESTÉ ALERTA. Observe lo que está haciendo y use su sentido
común. No use su barredora de empuje cuando esté cansado,
distraído o bajo la influencia de alguna droga, alcohol o
medicamento que pueda disminuir el control.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
IMPORTANTES
Esta máquina destina-se apenas a uso comercial, por exemplo
em hotéis, escolas, hospitais, fábricas, lojas e escritórios,
finalidades diferentes das normais de limpeza da casa.
Leia todas as instruções antes de usar a máquina.
ADVERTENCIA!
Para reduzir o risco de incêndio ou de ferimentos pessoais:
• Não recolha materiais tóxicos, carcinogénicos, combustíveis
ou outros perigosos, tais como amianto, arsênio, bário, berílio,
chumbo, pesticidas ou outros prejudiciais para a saúde.
• Não recolha cigarros acesos ou outros materiais fumegantes,
cinzas, fósforos ou materiais idênticos.
• Para evitar ferimentos pessoais, utilize luvas espessas quando
estiver a remover vidro, metal ou outros materiais cortantes
do recipiente do lixo.
• O recipiente do lixo deve ser esvaziado após cada utilização.
• Esta varredora de empurrar não se destina a ser utilizada com
líquidos.
8
• Não a exponha a chuva. Guarde no interior.
• Não deixe que seja utilizada como um brinquedo. É
necessária uma atenção redobrada quando utilizada por
crianças ou próximo destas.
• O funcionamento de uma varredora utilitária poderá resultar
na projecção de objectos estranhos para os olhos. Utilize
sempre óculos de protecção quando a estiver a utilizar.
• Mantenha-se atento. Preste atenção ao que está a fazer
e utilize o bom senso comum. Não empurre a varredora
quando estiver cansado, distraído ou sob o efeito de drogas,
álcool, ou medicação que provoque um controlo reduzido.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI
Questo apparecchio è idoneo solamente per uso commerciale,
per esempio in alberghi, scuole, fabbriche, negozi e uffici,
quindi per applicazioni diverse dal normale uso domestico.
Leggere tutte le istruzioni prima dellʼuso.
ATTENZIONE!
Per ridurre al minimo il rischio di incendi o di lesioni
personali:
• Non raccogliere materiali tossici, cancerogeni, combustibili o
altri materiali pericolosi quali asbesto, arsenico, bario, berillio,
piombo, pesticidi o altri materiali dannosi per la salute.
• Non raccogliere mozziconi di sigarette accese o altri materiali
fumogeni, cenere, fiammiferi o materiali simili.
• Per la rimozione di vetro, metalli o altri materiali appuntiti dal
serbatoio di raccolto dello sporco indossare guanti spessi al
fine di evitare lesioni personali.
• Svuotare il serbatoio di raccolta dello sporco dopo ciascun
utilizzo.
• Questa spazzatrice a spinta non è destinata alla raccolta di
liquidi.
• Non esporre alla pioggia. Conservare in luoghi chiusi.
• Non permettere che venga utilizzata come se fosse un
giocattolo. Prestare estrema attenzione se viene utilizzata da
o nelle vicinanze di bambini.
• Durante il funzionamento di una spazzatrice per servizi
pubblici è possibile che corpi estranei penetrino negli occhi
dellʼoperatore. Pertanto, durante lʼutilizzo della spazzatrice
indossare sempre appositi occhiali di protezione.
• Essere vigili. Tenere sotto controllo ciò che si sta facendo
e usare il buon senso. Non utilizzare la spazzatrice se si è
stanchi, distratti o sotto lʼeffetto di stupefacenti, alcolici o
farmaci in quanto ciò potrebbe pregiudicare il controllo.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
To μηχάνημα αυτό είναι κατάλληλο μόνο για
επαγγελματικές εφαρμογές, όπως πχ. σε ξενοδοχεία,
σχολεία, νοσοκομεία, εργοστάσια, καταστήματα και
γραφεία, δηλ. παντού εκτός από τις συνήθεις εργασίες
στο σπίτι.
Διαβάστε όλες τις οδηγίες πριν τη χρήση.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Για να μειωθεί ο κίνδυνος πρόκλησης πυρκαγιάς ή
σωματικής βλάβης:
• Μη συλλέγετε τοξικά, καρκινογόνα, καύσιμα ή άλλα
επικίνδυνα υλικά, όπως αμίαντο, αρσενικό, βάριο,
βηρύλλιο, μόλυβδο, εντομοκτόνα ή άλλα επικίνδυνα για
την υγεία υλικά.
• Μη συλλέγετε αναμμένα τσιγάρα ή άλλα υλικά που
καπνίζουν, όπως π.χ. τέφρα, σπίρτα ή παρόμοια υλικά.
• Για να αποφύγετε τον τραυματισμό σας, να