EN. ASSEMBLY INSTRUCTIONS
DE. PRODUKT-MONTAGE
Read the manual carefully for a correct and safe assembly. The image sequence does not
Bitte lesen sie die anleitung sorgfältig für eine korrekte und sichere montage. Trotz der
dispense the integral reading of the text.
nachfolgenden Bilderfolge, halten wir Sie an, den dazugehörigen Text vollständig zu lesen.
NL. INSTRUCTIES
EL. ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
Lees de handleiding zorgvuldig voor een goede en veilige montage. Dat er een reeks
Διαβαστε προσεκτικα τις οδηγιες για τη σωστη και ασφαλη συνελευση. Η ακολουθία των
afbeeldingen is, wil niet zeggen dat de volledige tekst niet gelezen hoeft te worden.
εικόνων δεν καθιστά μη απαραίτητη την πλήρη ανάγνωση του κειμένου.
BG. ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТАЖ
ES. INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL PRODUCTO
Прочетете внимателно ръководството за правилен и безопасен монтаж.
Leer atentamente el manual para un montaje correcto y seguro. La sucesión de imágenes no
Последователността на изображенията не заменя цялостното прочитане на текста.
exime de leer el manual en su totalidad.
CS. MONTÁŽ PRODUKTU POKYNY
FI. OHJEET
Přečtěte si pečlivě manuál pro správnou a bezpečnou montáž. Pořadí obrázků nerozděluje
Lue käyttöohjeet huolellisesti tarkkaa ja turvallista kokoamista varten. Kuvasarja ei kerro
základní interpretaci textu.
kaikkea. Lue myös tekstit.
DA. INDHOLDSFORTEGNELSE AF MONTERINGSVEJLEDNING
FR. INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE DU PRODUIT
Gennemlæs nøje denne manual for korrekt og sikker montering. Billedsekvensen fritager
Lire attentivement le manuel pour un assemblage correct et sûre. La séquence d'images ne
ikke den integrerede læsning af teksten.
dispense pas la lecture intégrale du texte.
1
ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
EXCLUSIVE MINI PLUS
E
C
HOW TO ASSEMBLE
YOUR FRONT BABY SEAT FOR
BICYCLE - FRONT HEAD TUBE
C1
MOUNTING SYSTEM
E
A1
4
6N.m
E1
E3
E2
E
1
2
B2
B2
B4
ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
EXCLUSIVE MINI PLUS
B
HOW TO ADJUST
B1
B3
THE CHILD SEAT
TO YOUR CHILD
B2
HR. UPUTE ZA
PL. INSTRUKCJI MONTAŻU PRODUKTU
Pažljivo pročitajte priručnik za ispravnu i sigurnu montažu. Pregled niza slika nije zamjena
Przeczytać uważnie w celu prawidłowgo i bezpiecznego zamocowania. Obejrzenie samych
za čitanje cjelovitog teksta.
zdjęć nie jest wystarczające do zaznajomienia się z obsługą produktu, należy również
przeczytać tekst instrukcji.
HU. A TERMÉK ÖSSZESZERELÉSI
PT. INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót a helyes és biztonságos összeszereléshez. A
képek megtekintése nem váltja ki az útmutató elolvasását.
É obrigatória a leitura integral deste manual para uma correcta e segura montagem da
cadeira. A sequência de imagens não dispensa a leitura completa deste manual.
IT. ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO
Leggere con attenzione il manuale per montare il prodotto in modo corretto e sicuro. La
RO. INSTRUCŢIUNILOR DE MONTARE A PRODUSULUI
sequenza di immagini non dispensa dalla lettura integrale del testo.
Cititi cu atentie manualul pentru o asamblare corecta si sigura. Secvenţa de imagini nu
elimină necesitatea citirii textului în întregime.
JP. 説明書
正しく安全に装着する為、取扱説明書をよく読んで下さい。
画像を
RU. ИНСТРУКЦИЙ ПО МОНТАЖУ ИЗДЕЛИЯ
順番に追うだけでは不十分です。必ずすべての説明を読むようにし
Внимательно прочтите руководство для правильной и безопасной сборки.
てください。
Последовательность изображений не определяет порядка чтения текста в целом.
LT. GAMINIO SURINKIMO INSTRUKCIJOS
SK. MONTÁŽ PRODUKTU POKYNY
Atidžiai perskaitykite instrukcijas, kad teisingai ir saugiai sumontuotumėte. Paveikslėlių
Za pravilno in varno sestavljanje, pozorno preberi navodila. Poleg ogleda slikovnih navodil
seka nenurodo viso teksto.
obvezno preberite tudi besedilo.
2
3
E5.1
E
E3
E4
C
E1
C1
5
A1
E4.1
E4
3
4
B2
D
SL. ZVEZI Z MONTAŽO IZDELKA
UK. ІНСТРУКЦІЇ З МОНТАЖУ
Za pravilno in varno sestavljanje, pozorno preberi navodila. Poleg ogleda slikovnih navodil
Уважно прочитайте інструкції. Це забезпечить правильність зборки та безпеку при
obvezno preberite tudi besedilo.
подальшому використанні. Послідовність малюнків не впливає на повноту тексту.
ZH. 装配指示
SR. UPUTSTVO ZA MONTAŽU
請仔細閱讀安裝手冊以確保正確、安裝使用。图像序列无依据
Za pravilno i bezbedno sastavljanje pažljivo pročitajte uputstvo. Redosled slika ne oslobađa
课文整体阅读妥当地分配。
od obaveze čitanja teksta.
SV. PRODUKTMONTERINGSANVISNING
Läs noga igenom manualen för en korrekt och säker montering. Bildsekvensen ersätter inte
en noggrann genomläsning av instruktionerna.
TH. คำ � แนะนำ � ในก�รประกอบ
อ ่ � นค ู ่ ม ื อ อย ่ � งระม ั ด ระว ั ง เพ ื ่ อ ประกอบส ิ น ค ้ � อย ่ � งถ ู ก ต ้ อ งและปลอดภ ั ย
รู ป ภ�พประกอบไม่ ไ ด้ อ ธิ บ �ยข้ อ คว�มทั ้ ง หมด.
TR. ÜRÜN MONTAJININ İÇERİKLERİ TALİMATLAR
Dogru ve guvenli bir montaj icin kilavuzu dikkatle okuyunuz. Resim siralamasi okunan
metnin bütününü oluşturmamaktadir.
E4
E5.1
E5.1
E5.2
E4
E4
E
E5.3
6
7
C
C1
5
D1
D
D
D2
EXCLUSIVE MINI PLUS
HOW TO REMOVE YOUR BABY SEAT
FROM A BICYCLE
EN. HOW TO REMOVE YOUR CHILD SEAT FROM A LUGAGGE CARRIER
JP. チャイルドシートを自転車から取り外す方法
NL. HET VOORZITJE VERWIJDEREN
LT. KAIP NUIMTI SAVO KŪDIKIO SĖDIMĄJĄ DALĮ IŠ DVIRAČIO
BG. КАК ДА ИЗТРИМЕ СЕБЕТО СЕ СЕБЕ ОТ БИЦИКЛ
PL. JAK ZDJĄĆ FOTELIK Z RAMY ROWERU
CS. JAK ODSTRANIT SEDADLO Z KOŠÍKU
PT. COMO REMOVER A SUA CADEIRA DA BICICLETA
DA. SÅDAN FJERNES DIT BABYSÆTE FRA EN CYKKEL
RO. CUM SĂ SCOATEŢI SCAUNUL COPILULUI DE PE UN BICICLETĂ
DE. IHREN KINDERSITZ VOM LENKERVORBAU ABNEHMEN
RU. СНЯТИЕ ДЕТСКОГО СИДЕНЬЯ С ВЕЛОСИПЕДА
EL. ΠΩΣ ΝΑ ΑΦΑΙΡΕΣΕΤΕ ΤΟ ΠΑΙΔΙΚΟ ΚΑΘΙΣΜΑ ΑΠΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΠΟΔΗΛΑΤΟΥ
SK. AKO ODSTRÁNIŤ VAŠU DETSKÚ SEDAČKU Z BICYKLA
ES. CÓMO RETIRAR LA SILLA PORTABEBÉ DE LA BICICLETA
SL. KAKO ODSTRANITE OTROŠKI SEDEŽ S KOLESA
FI. LASTENISTUIMEN IRROTTAMINEN POLKUPYÖRÄN RUNGOSTA
SV. HUR DU TAR BORT DIN BARNSITS FRÅN CYKEL
TH. วิ ธ ี ก �รถอดที ่ น ั ่ ง เด็ ก ของคุ ณ ออกจ�กจั ก รย�น
FR. COMMENT DÉMONTER VOTRE SIÈGE ENFANT D'UN VÉLO
HR. KAKO UKLONITI PREDNJU SJEDALICU ZA BICIKL
TR. ÇOCUK KOLTUĞUNUZ BİSİKLETDEN NASIL ÇIKARILIR
HU. HOGYAN SZERELJE LE A GYERMEKÜLÉST A KERÉKPÁRRÓL
UK. ЯК ЗНЯТИ СВОЄ ДИТЯЧЕ СИДІННЯ З ВЕЛОСИПЕДА
IT. COME RIMUOVERE IL TUO SEGGIOLINO DALLA BICICLETTA
ZH. 如何從自行車拆下儿童座椅
1
EN. OUR INSTRUCTIONS FOR USE MAY OCCASIONALLY BE UPDATED. PLEASE CHECK OUR WEBSITE
PERIODICALLY FOR UPDATES.
NL. ONZE GEBRUIKSINSTRUCTIES KUNNEN VAN TIJD TOT TIJD WORDEN BIJGEWERKT. RAADPLEEG
DAAROM REGELMATIG ONZE WEBSITE, OM STEEDS OP DE HOOGTE TE BLIJVEN VAN DE ACTUELE
SITUATIE.
BG. НАШЕТО РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА МОЖЕ ПОНЯКОГА ДА БЪДЕ АКТУАЛИЗИРАНО. МОЛЯ,
ПРОВЕРЯВАЙТЕ НАШИЯ УЕБСАЙТ ПЕРИОДИЧНО ЗА АКТУАЛИЗАЦИИ.
CS. NAŠE POKYNY PRO POUŽITÍ MOHOU BÝT PŘÍLEŽITOSTNĚ AKTUALIZOVÁNY. KONTROLUJTE
PRAVIDELNĚ NAŠE STRÁNKY, KDE AKTUALIZOVANÉ POKYNY NALEZNETE.
DA. VORES BRUGERVEJLEDNING KAN LEJLIGHEDSVIS BLIVE OPDATERET. TJEK VORES HJEMMESIDE
JÆVNLIGT FOR OPDATERINGER.
DE. UNSERE GEBRAUCHSANWEISUNGEN WERDEN GELEGENTLICH AKTUALISIERT. BITTE PRÜFEN SIE
UNSERE WEBSITE REGELMÄSSIG AUF UPDATES.
EL. ΟΙ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΤΗ ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΝΑ ΕΝΗΜΕΡΩΘΟΥΝ ΠΕΡΙΣΤΑΣΙΑΚΑ. ΠΑΡΑΚΑΛΩ, ΕΠΙΣΠΕΥΤΕΙΤΕ
ΤΗΝ ΙΣΤΟΣΕΛΙΔΑ ΜΑΣ ΤΑΚΤΙΚΑ ΓΙΑ ΝΑ ΕΝΗΜΕΡΩΘΕΙΤΕ ΑΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΑΛΛΑΓΕΣ.
ES. NUESTRAS INSTRUCCIONES DE USO SE PUEDEN ACTUALIZAR OCASIONALMENTE. CONSULTE
PERIÓDICAMENTE NUESTRO SITIO WEB PARA ESTAR AL TANTO DE LAS NUEVAS ACTUALIZACIONES.
FI. KÄYTTÖOHJEITAMME SAATETAAN TOISINAAN PÄIVITTÄÄ. TARKISTA MÄÄRÄAJOIN
NETTISIVUMME PYSYÄKSESI AJAN TASALLA UUSIEN PÄIVITYSTEN SUHTEEN.
WARRANTY
C1
C
EN. STAMP AND SIGNATURE OF BOBIKE DEALER / COPY OF RECEIPT
NL. STEMPEL EN HANDTEKENING VAN BOBIKE DEALER / KOPIE VAN ONTVANGST
BG. ПЕЧАТ И ПОДПИС НА ДИСТРИБУТОРА НА „BOBIKE " / КОПИЕ ОТ КАСОВАТА БЕЛЕЖКА
CS. RAZÍTKO A PODPIS PRODEJCE BOBIKE / KOPIE DOKLADU
DA. STEMPEL OG UNDERSKRIFT AF BOBIKE FORHANDLER / KOPI AF KVITTERING
DE. STEMPEL UND UNTERSCHRIFT DES BOBIKE -HÄNDLERS / KOPIE DES KAUFBELEGS
EL. ΣΦΡΑΓΙΔΑ ΚΑΙ ΥΠΟΓΡΑΦΗ ΤΟΥ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟΥ ΤΗΣ BOBIKE / ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ
ΑΠΟΔΕΙΞΗΣ
ES. SELLO Y FIRMA DEL CONCESIONARIO DE BOBIKE / COPIA DEL RECIBO
FR. NOS NOTICES D'UTILISATION PEUVENT FAIRE L'OBJET DE MISES À JOUR OCCASIONNELLES. NOUS
RO. INSTRUCŢIUNILE NOASTRE DE FOLOSIRE POT FI ACTUALIZATE OCAZIONAL. VĂ INVITĂM SĂ
VOUS CONSEILLONS DONC DE VISITER FRÉQUEMMENT NOTRE SITE AFIN DE VOUS TENIR À JOUR.
CONSULTAŢI SITE-UL NOSTRU ÎN MOD PERIODIC PENTRU A FI LA CURENT CU NOILE ACTUALIZĂRI.
HR. NAŠE UPUTE ZA UPORABU POVREMENO SE MOGU AŽURIRATI. MOLIMO POVREMENO NA NAŠIM
RU. В НАШИ ИНСТРУКЦИИ МОГУТ ВРЕМЯ ОТ ВРЕМЕНИ ВНОСИТЬСЯ ИЗМЕНЕНИЯ И
WEB STRANICAMA POTRAŽITE AŽURIRANJA.
ДОПОЛНЕНИЯ. ОЗНАКОМИТЬСЯ С НИМИ МОЖНО НА НАШЕМ САЙТЕ.
HU. A HASZNÁLATI UTASÍTÁST ESETENKÉNT FRISSÍTJÜK. KÉRJÜK, HONLAPUNKON ELLENŐRIZZE
SK. NAŠE POKYNY NA POUŽÍVANIE MÔŽU BYŤ OBČAS AKTUALIZOVANÉ. KVÔLI AKTUALIZÁCIÁM SI
RENDSZERESEN A FRISSÍTÉSEKET.
PRAVIDELNE POZRITE NAŠU WEBOVÚ LOKALITU.
IT. LE NOSTRE ISTRUZIONI PER L'USO POSSONO ESSERE AGGIORNATE OCCASIONALMENTE.
SL. NAŠA NAVODILA ZA UPORABO OBČASNO POSODABLJAMO. PROSIMO, OBČASNO PREVERITE
CONSULTARE PERIODICAMENTE IL NOSTRO SITO WEB PER ESSERE AL CORRENTE DEI NUOVI
AGGIORNAMENTI.
NAŠO SPLETNO STRAN GLEDE POSODOBITEV.
JP.
当社製品の使用説明書の内容は一部変更されることがありま
SV. VÅRA ANVÄNDARINSTRUKTIONER KAN IBLAND UPPDATERAS. KONSULTERA REGELBUNDET VÅR
す。定期的に当社のウェブサイトをご覧になり、最新版をご確認
WEBBPLATS FÖR ATT TA DEL AV UPPDATERINGARNA.
ください。
TH. คำ � แนะนำ � ในก�รใช้ อ �จมี ก �รเปลี ่ ย นแปลงเพิ ่ ม เติ ม โปรดตรวจสอบบน
LT. MŪSŲ PARENGTI NAUDOJIMO NURODYMAI KARTKARTĖMIS GALI BŪTI ATNAUJINAMI.
เว็ บ ไซต์ ข องเร�อยู ่ เ สมอ.
KVIEČIAME PERIODIŠKAI APSILANKYTI MŪSŲ INTERNETO SVETAINĘ, KAD SUŽINOTUMĖTE, AR
TR.
KULLANMA TALIMATLARIMIZDA ZAMAN ZAMAN GÜNCELLEMELER YAPILABILIR.
NĖRA ATNAUJINIMŲ.
GÜNCELLEMELER HAKKINDA BILGI ALMAK IÇIN LÜTFEN WEB SITEMIZI DÜZENLI OLARAK TAKIP EDIN.
PL. INSTRUKCJA MOŻE BYĆ CO PEWIEN CZAS AKTUALIZOWANA. ZALECAMY REGULARNE
UK. ЦІ ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ ПЕРІОДИЧНО ОНОВЛЮЮТЬСЯ. БУДЬ ЛАСКА, ЧАС ВІД ЧАСУ
SPRAWDZANIE NASZEJ STRONY INTERNETOWEJ POD KĄTEM AKTUALIZACJI.
ЗАХОДЬТЕ НА НАШ САЙТ, АБИ ОЗНАЙОМИТИСЯ З ОСТАННЬОЮ ВЕРСІЄЮ.
PT. AS NOSSAS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO PODEM SER ACTUALIZADAS OCASIONALMENTE.
ZH.
我们的使用说明可能会偶尔更新。请定期留意我们的网站以获
POR FAVOR CONSULTE PERIODICAMENTE O NOSSO WEBSITE PARA ESTAR A PAR DAS NOVAS
ACTUALIZAÇÕES.
得更新。
FI. BOBIKE-JÄLLEENMYYJÄN LEIMA JA ALLEKIRJOITUS / KOPIO KUITISTAA
RO. ŞTAMPILA ŞI SEMNĂTURA FURNIZORULUI BOBIKE / COPIA BONULUI DE CASĂ
FR. TAMPON ET SIGNATURE DU REVENDEUR BOBIKE / COPIE DU REÇU
RU. ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ ДИЛЕРА BOBIKE / КОПИЯ ЧЕКА
HR. ŽIG I POTPIS BOBIKE PRODAVAČA / KOPIJA RAČUNA.
SK. PEČIATKA A PODPIS PREDAJCU BOBIKE/KÓPIA DOKLADU
HU. A BOBIKE FORGALMAZÓJÁNAK PECSÉTJE ÉS ALÁÍRÁSA / A BLOKK MÁSOLATA
SL. ŽIG IN PODPIS PRODAJALCA BOBIKE/KOPIJA RAČUNA
IT. TIMBRO E FIRMA DEL FORNITORE BOBIKE/ COPIA DELLA RICEVUTA
SV. STÄMPEL OCH UNDERSKRIFT AV BOBIKE ÅTERFÖRSÄLJARE /KOPIA PÅ KVITTOT
JP. BOBIKE代理店のスタンプおよびサイン/領収書コピー
TH. แสตมป์ แ ละล�ยมื อ ชื ่ อ ตั ว แทนจำ � หน่ � ย / สำ � เน�ใบเสร็ จ รั บ เงิ น
LT. „BOBIKE" PARDAVĖJO ANTSPAUDAS IR PARAŠAS / PIRKIMO KVITO KOPIJA
TR. BOBIKE BAYISININ KAŞESI VE IMZASI / MAKBUZUN KOPYASI
PL. PIECZĘĆ I PODPIS DEALERA BOBIKE / KOPIA DOWODU ZAKUPU
UK. ПЕЧАТКА ТА ПІДПИС ДИЛЕРА BOBIKE / КОПІЯ ЧЕКУ
PT. CARIMBO E ASSINATURA DE REVENDEDOR BOBIKE / CÓPIA DO RECIBO
ZH. BOBIKE经销商戳记/签名