Descargar Imprimir esta página

DUCATI Performance 96797310B Manual De Instrucciones página 8

Publicidad

4
3
12
9
3
7
9
3
A
5
8
6
Pag. - ページ 2/3
tamente las advertencias indicadas en la pri-
mera página.
Montaje componentes kit
2
dos los componentes se encuentren lim-
pios y en perfecto estado.
Adoptar todas las precauciones necesarias
para evitar daños en la superficie exterior de
los componentes donde se debe operar.
11
Introducir una rueda (3) en un tornillo (4) y
montarlos en el soporte trasero (2); del otro
1
lado, introducir en la rosca del tornillo (4)
otra rueda (3) y atornillar una tuerca ciega
(9).
Sujetando la tuerca (9) ajustar el tornillo (4).
Montar el tapón (12) en el soporte trasero
4
(2).
Introducir una rueda (3) en un tornillo (4) y
montarlos en el soporte delantero (1); del
otro lado, introducir en la rosca del tornillo
(4) otra rueda (3) y atornillar una tuerca ciega
(9). Sujetando la tuerca (9) ajustar el tornillo
(4).
Introducir el perno (7) en el soporte
delantero (1) a tope y del otro lado
bloquearlo montando el anillo seeger (11).
Introducir el grupo soporte trasero (A) en el
grupo soporte delantero (B), introduciendo
10
los tornillos (5) y del otro lado atornillar en la
rosca de los tornillos las tuercas (10);
sujetando las tuercas (10), ajustar los
tornillos (5) fijando los grupos soporte entre
ellos.
Configuración caballete para
perno pequeño
El caballete (C) apenas ensamblado ya se
puede utilizar en las motos que tienen
basculante monobrazo con perno pequeño.
B
Configuración caballete para
perno grande
Montar en el perno (7) del caballete (C)
apenas ensamblado el adaptador (8) y
bloquearlo atornillando y ajustando el
C
tornillo (6). En esta configuración el
caballete (C) se puede utilizar en las motos
que tienen basculante monobrazo con
perno grande.
Nota
Antes de iniciar la operación leer aten-
Importante
Controlar, antes del montaje, que to-
参考
作業を始める前に、最初のページに
記載されている注意事項を注意深くお読み
ください。
キット部品の取り付け
重要
取り付け前にすべての部品に汚れが
なく、完璧な状態であることを確認しま
す。
作業する部品の外側表面を傷つけないため
に、必要な予防措置を取ってください。
ホイール (3) をスクリュー (4) に挿入し、
リアマウント (2) に取り付けます。反対側
からスクリュー (4) のスレッド部にもう一
つのホイール (3) を挿入し、ブラインド
ナット (9) をねじ込みます。
ナット (9) を押さえたままスクリュー (4)
を締め付けます。
リアマウント (2) にキャップ (12) を取り
付けます。
ホイール (3) をスクリュー (4) に挿入し、
フロントマウント (1) に取り付けます。反
対側からスクリュー (4) のスレッド部にも
う一つのホイール (3) を挿入し、ブライン
ドナット (9) をねじ込みます。ナット (9)
を押さえたままスクリュー (4) を締め付け
ます。
フロントマウント (1) にピン (7) を奥まで
挿入し、サークリップを (11) を取り付け
反対側から固定します。
リアマウントユニット (A) をフロントマウ
ントユニット (B) に挿入し、スクリュー
(5) を差し込みます。反対側からスク
リューのスレッド部にナット (10) をねじ
込みます。ナット (10) を押さえたままそ
れぞれのマウントユニットを固定し、スク
リュー (5) を締め付けます。
小さいピン用スタンドの配置
スタンド (C) は小さいピンの付いたシング
ルサイドスイングアームを搭載した車両で
組み立て直後から使用可能です。
大きいピン用スタンドの配置
組み立てたばかりのスタンド (C) のピン
(7) にアダプター (8) を取り付け、スク
リュー (6) をねじ込み締め付け固定しま
す。. この配置では、スタンドは大きいピ
ンの付いたシングルサイドスイングアーム
を搭載した車両で使用可能です。
Cod. ISTR / コード番号 ISTR - 475

Publicidad

loading