Avvertenze Sulla Sicurezza; Uso Conforme Alle Prescrizioni - SICK WSE100-2 Manual De Operación

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 24
Desmontagem e descarte
38
Desmontagem e descarte
39
Manutenção
42

Avvertenze sulla sicurezza

43

Uso conforme alle prescrizioni

18
8017528 | SICK
Indicador LED / padrão de erro /
LED indicator/fault pattern
LED verde apagado /
Green LED does not light up
LED amarelo aceso, nenhum
objeto no caminho óptico /
Yellow LED lights up, no object in
the path of the beam
O descarte do sensor deve ser efetuado de acordo com as normas aplicáveis específicas de
cada país. No âmbito do descarte, deve-se procurar o aproveitamento dos materiais recicláveis
contidos (principalmente dos metais nobres).
Os sensores SICK não requerem manutenção.
Recomendamos que se efetue em intervalos regulares
uma limpeza das superfícies ópticas
uma verificação das conexões roscadas e dos conectores
Não são permitidas modificações no aparelho.
Sujeito a alterações sem aviso prévio. As propriedades do produto e os dados técnicos especifi‐
cados não constituem nenhum certificado de garantia.
Prima della messa in funzionamento leggere le istruzioni per l'uso.
Allacciamento, montaggio e regolazione solo a cura di personale tecnico specializzato.
Nessun componente di sicurezza ai sensi della direttiva macchine UE.
Alla messa in funzionamento proteggere l'apparecchio dall'umidità e dalla sporcizia.
Queste istruzioni per l'uso contengono le informazioni che sono necessarie durante il ciclo di
vita del sensore fotoelettrico. deTec4 core
Causa /
Cause
Sensor está com defeito /
Sensor is faulty
O feixe de luz de uma barreira de
luz unidirecional está incidindo
sobre o receptor de uma outra
barreira de luz unidirecional
(vizinha) /
The beam of light of a photoelect‐
ric through-beam sensor hits the
receiver of another (neighbo‐
ring) photoelectric through-beam
sensor
Relè fotoelettrico unidirezionale
Istruzioni per l'uso
Medida /
Measures
Se a alimentação de tensão esti‐
ver em ordem, substituir o sen‐
sor /
If the power supply is OK, replace
the sensor
Trocar a disposição do sensor e
do receptor a cada duas barreiras
de luz unidirecionais ou manter
distância suficiente entre as bar‐
reira de luz unidirecionais. /
Swap the sender and receiver
arrangement at every
second photoelectric through-
beam sensor and ensure that
there is sufficient distance bet‐
ween the through-beam photo‐
electric sensors

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido