Lexmark C950 Serie Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para C950 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

C950 Series
Guía del usuario
Julio de 2017
www.lexmark.com
Tipos de máquinas:
5058
Modelos:
030

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lexmark C950 Serie

  • Página 1 C950 Series Guía del usuario Julio de 2017 www.lexmark.com Tipos de máquinas: 5058 Modelos:...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Contenido Información de seguridad................6 Información acerca de la impresora............8 Búsqueda de información sobre la impresora.....................8 Selección de una ubicación para la impresora....................9 Configuraciones de la impresora........................10 Uso del panel de control de la impresora....................13 Comprensión de la pantalla principal............14 Comprensión de la pantalla principal......................
  • Página 3 Contenido Configuración del valor de papel Universal....................56 Carga de la bandeja estándar u opcional de 520 hojas................ 56 Carga de las bandejas opcionales de 850 y 1.150 hojas................59 Carga del alimentador de alta capacidad de 2000 hojas..............62 Carga del alimentador multiuso........................64 Enlace y anulación de enlace de bandejas....................67 Guía de papel y material especial............
  • Página 4 Contenido Mantenimiento de la impresora.............. 147 Limpieza del exterior de la impresora......................147 Limpieza de las lentes del cabezal de impresión..................147 Vaciado de la caja del perforador........................ 151 Almacenamiento de suministros........................153 Comprobación del estado de suministros y piezas................153 Solicitud de suministros y piezas.........................154 Sustitución de suministros y piezas......................156 Traslado de la impresora..........................
  • Página 5 Contenido Solución de problemas de opciones......................224 Solución de problemas de alimentación del papel................227 Solución de problemas de calidad de impresión.................. 228 Solución de problemas de calidad de color....................240 No se abre el servidor Embedded Web Server..................243 Contacto con el servicio de atención al cliente..................244 Avisos......................245 Información de producto..........................
  • Página 6: Información De Seguridad

    Información de seguridad Información de seguridad Conecte el cable de alimentación directamente a una toma de corriente debidamente conectada a tierra que tenga la potencia adecuada y que se encuentre cercana al dispositivo y sea de fácil acceso. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: No utilice este producto con cables alargadores, regletas de varias tomas, cables alargadores de varias tomas u otros dispositivos de aumento de tensión o sistemas de alimentación ininterrumpida.
  • Página 7 Si ha adquirido una impresora multifunción (MFP) que realiza funciones de digitalización, copia y fax, es posible que necesite un mueble adicional. Para obtener más información, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue cada alimentador o bandeja de papel por separado.
  • Página 8: Información Acerca De La Impresora

    • Diagnóstico y solución de problemas Información sobre la instalación y confi- Guía de accesibilidad de Lexmark: Esta guía está disponible en guración de las características de http://support.lexmark.com. accesibilidad de la impresora Ayuda para utilizar el software de la Ayuda de Windows o Mac: abra un programa o aplicación de software de la...
  • Página 9: Selección De Una Ubicación Para La Impresora

    Información acerca de la impresora ¿Qué busca? Encuéntrelo aquí La última información complementaria, Sitio web de asistencia de Lexmark: http://support.lexmark.com actualizaciones y asistencia al cliente: Nota: Seleccione su región o país y, a continuación, seleccione su producto • Documentación para ver el sitio de asistencia correspondiente.
  • Página 10: Configuraciones De La Impresora

    Información acerca de la impresora Lateral derecho 307.34 mm (12.1 pulg.) Anverso 444.5 mm (17.5 pulg.) Lateral izquierdo 374.65 mm (14.75 pulg.) Atrás 100 mm (3.9 pulg.) Arriba 152.4 mm (6 pulg.) Configuraciones de la impresora Modelo básico...
  • Página 11: Modelos Configurados

    Información acerca de la impresora Panel de control de la impresora Bandeja de salida 2 Nota: La bandeja de salida 2 es aplicable a cualquier configuración excepto si está instalado un clasificador. Bandeja de salida estándar Puerta frontal Bandeja estándar de 520 hojas Alimentador &multiuso Modelos configurados Puede configurar la impresora básica agregando bandejas opcionales.
  • Página 12: Modelo Totalmente Configurado

    Si ha adquirido una impresora multifunción (MFP) que escanea, copia y envía y recibe faxes, es posible que necesite mobiliario adicional. Para obtener más información, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters.
  • Página 13: Uso Del Panel De Control De La Impresora

    Información acerca de la impresora Uso del panel de control de la impresora PQRS WXYZ Utilice Para Mostrar Ver las opciones de impresión, así como mensajes de estado y de error. Inicio Navegar a la pantalla de inicio. Teclado numérico Introducir números, letras o símbolos. Botón Reposo Activar el modo Reposo o el modo Hibernación.
  • Página 14: Comprensión De La Pantalla Principal

    Comprensión de la pantalla principal Comprensión de la pantalla principal Comprensión de la pantalla principal Al encender la impresora, la pantalla muestra una pantalla básica conocida como pantalla de inicio. Utilice los botones e iconos de la pantalla de inicio para comenzar una acción. Nota: La pantalla de inicio, iconos y botones pueden variar dependiendo de los valores de personalización de la pantalla de inicio, la configuración administrativa y las soluciones incorporadas activas.
  • Página 15: Características

    Comprensión de la pantalla principal Es posible que también aparezca en la pantalla de inicio: Toque Para Buscar trabajos en espera Buscar trabajos en espera actuales. Características Característica Descripción Alerta de mensaje de asistencia Si un mensaje de asistencia afecta a una función, aparece este icono y la luz del indicador parpadea.
  • Página 16 Comprensión de la pantalla principal Toque Hasta Eliminar carpeta Borrar el archivo seleccionado. Flecha izquierda Desplazar hacia la izquierda. Flecha derecha Desplazar hacia la derecha. Aumento a la derecha Desplazarse a otro valor en orden creciente. Reducción a la izquierda Desplazarse a otro valor en orden decreciente. Flecha abajo Desplazarse hacia abajo.
  • Página 17: Configuración Y Uso De Las Aplicaciones De La Pantalla De Inicio

    • Es posible que existan soluciones y aplicaciones adicionales a la venta. Para obtener más información, visite www.lexmark.com o póngase en contacto con el establecimiento en el que adquirió la impresora. Acceso a Embedded Web Server Embedded Web Server es la página web de la impresora que le permite ver y configurar de manera remota los valores de la impresora incluso cuando no está...
  • Página 18: Activación De Las Aplicaciones De La Pantalla De Inicio

    “Acceso a Embedded Web Server” en la página Para obtener información detallada sobre la configuración y el uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio, visite el sitio web de asistencia de Lexmark en http://support.lexmark.com. Uso del fondo y la pantalla inactiva Icono Descripción...
  • Página 19: Descripción De Valores Económicos

    Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio Descripción de valores económicos Icono Descripción La aplicación le permite gestionar fácilmente los valores de ahorro de energía, ruido, tóner y uso de papel para reducir el impacto ambiental de su impresora. Descripción de Showroom Icono Descripción...
  • Página 20: Exportar O Importar Una Configuración

    Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio Exportar o importar una configuración Puede exportar valores de configuración a un archivo de texto que puede importarse para aplicar los valores a otras impresoras. Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Nota: Vea la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora.
  • Página 21: Configuración De Impresora Adicional

    Configuración de impresora adicional Configuración de impresora adicional Encendido de la impresora Abra la puerta frontal. Pulse el interruptor de encendido de la impresora. Cierre la puerta frontal.
  • Página 22: Instalación De Opciones Internas

    • Tarjetas de firmware – Código de barras – PrintCryption • Disco duro de la impresora • Puertos de Soluciones internas (ISP) Lexmark – ISP serie RS‑232‑C – ISP paralelo 1284‑B – ISP inalámbrico MarkNet N8250 802.11 b/g/n – ISP de fibra óptica MarkNet N8130 10/100 –...
  • Página 23 Configuración de impresora adicional Nota: Para esta tarea es necesario un destornillador de cabeza plana. Gire los tornillos hacia la izquierda para aflojarlos. Tire hacia adelante de la placa del sistema para extraerla. La siguiente ilustración muestra la localización de los conectores adecuados. Advertencia: Posibles daños: los componentes electrónicos de la placa del sistema se dañan fácilmente con la electricidad estática.
  • Página 24: Instalación De Una Tarjeta De Memoria

    Configuración de impresora adicional conector ISP Conectores de la tarjeta de memoria flash y de firmware Conectores de la tarjeta de memoria Devuelva la placa del sistema a su posición. Instalación de una tarjeta de memoria PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Si accede a la placa del sistema o instala hardware opcional o dispositivos de memoria después de haber configurado la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar.
  • Página 25 Configuración de impresora adicional Abra los pestillos del conector de la tarjeta de memoria en la placa del sistema. Alinee la muesca de la tarjeta de memoria con la guía del conector. Muesca Guía...
  • Página 26: Instalación De Una Tarjeta De Memoria Flash O De Firmware

    Configuración de impresora adicional Introduzca la tarjeta de memoria en el conector hasta que los pestillos encajen en su lugar. Instalación de una tarjeta de memoria flash o de firmware La placa del sistema tiene dos conexiones para una tarjeta de memoria flash o de firmware opcional. Sólo puede instalarse una de cada tipo, pero los conectores son intercambiables.
  • Página 27: Instalación De Un Puerto De Soluciones Interno

    Tenga cuidado de no dañar los conectores. Instalación de un puerto de soluciones interno La placa del sistema admite de forma opcional un puerto de soluciones interno (ISP) de Lexmark. Nota: Para esta tarea es necesario un destornillador de cabeza plana.
  • Página 28 Configuración de impresora adicional PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Si accede a la placa del sistema o instala hardware opcional o dispositivos de memoria después de haber configurado la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar. Si tiene otros dispositivos conectados a la impresora, apáguelos también y desenchufe los cables que vayan a la impresora.
  • Página 29 Configuración de impresora adicional Utilice el tornillo proporcionado para acoplar la solución de ISP a la estructura de la placa del sistema. Conecte el cable de interfaz de la solución de ISP en el receptáculo de la placa del sistema.
  • Página 30: Instalación De Un Disco Duro De Impresora

    Configuración de impresora adicional Utilice los dos tornillos para conectar firmemente la solución de ISP a la estructura de la placa del sistema. Instalación de un disco duro de impresora Nota: Para esta tarea es necesario un destornillador de cabeza plana. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Si accede a la placa del sistema o instala hardware opcional o dispositivos de memoria después de haber configurado la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar.
  • Página 31 Configuración de impresora adicional Localice el conector adecuado en la placa del sistema. Nota: Si hay instalado un ISP opcional, el disco duro de la impresora debe instalarse en él. Para instalar el disco duro de la impresora en el ISP: Utilice un destornillador de cabeza plana para aflojar los tornillos.
  • Página 32 Configuración de impresora adicional Alinee los separadores del disco duro de la impresora con los orificios del ISP y, a continuación, presione el disco duro de la impresora hasta que los separadores estén en su sitio. Inserte el conector del cable de interfaz del disco duro de la impresora en el receptáculo del ISP. Nota: Los enchufes y receptáculos se identifican por colores.
  • Página 33 Configuración de impresora adicional Para instalar un disco duro de impresora directamente en la placa del sistema: Alinee los separadores del disco duro de la impresora con los orificios de la placa del sistema y, a continuación, presione el disco duro de la impresora hasta que los separadores estén en su sitio. Utilice los dos tornillos proporcionados para acoplar la abrazadera de montaje del disco duro de la impresora.
  • Página 34: Extracción Del Disco Duro De La Impresora

    Configuración de impresora adicional Inserte el conector del cable de interfaz del disco duro de la impresora en el receptáculo de la placa del sistema. Nota: Los enchufes y receptáculos se identifican por colores. Extracción del disco duro de la impresora Nota: Para esta tarea es necesario un destornillador de cabeza plana.
  • Página 35 Configuración de impresora adicional Advertencia: Posibles daños: los componentes electrónicos de la placa del sistema se dañan fácilmente con la electricidad estática. Toque algo metálico en la impresora antes de tocar ningún conector o componente electrónico de la placa del sistema. Acceda a la placa del sistema.
  • Página 36: Instalación De Hardware Opcional

    Si ha adquirido una impresora multifunción (MFP) que escanea, copia y envía y recibe faxes, es posible que necesite mobiliario adicional. Para obtener más información, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters.
  • Página 37: Si Utiliza Un Módulo De 1 Bandeja

    Configuración de impresora adicional PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Si accede a la placa del sistema o instala hardware opcional o dispositivos de memoria después de haber configurado la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar. Si tiene otros dispositivos conectados a la impresora, apáguelos también y desenchufe los cables que vayan a la impresora.
  • Página 38 (MFP) que escanea, copia y envía y recibe faxes, es posible que necesite mobiliario adicional. Para obtener más información, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. Desembale la bandeja opcional y retire todo el material de embalaje. Coloque la bandeja cerca de la impresora.
  • Página 39 Configuración de impresora adicional Módulo de 3 bandejas alimentador de alta capacidad de 2.000 hojas Módulo de bandejas en tándem alimentador de alta capacidad de 2.000 hojas Vuelva a encender la impresora. Defina el software de la impresora para que reconozca la bandeja opcional. Para obtener más información, consulte “Adición de opciones disponibles en el controlador de impresión”...
  • Página 40: Conexión De Cables

    Configuración de impresora adicional Conexión de cables PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: No utilice la función de fax durante una tormenta eléctrica. No configure este producto ni realice ninguna conexión eléctrica ni de cableado, como la función de fax, el cable de alimentación o el teléfono, durante una tormenta eléctrica. Conecte la impresora al ordenador mediante un cable USB o Ethernet.
  • Página 41: Verificación De La Instalación De La Impresora

    Obtenga una copia del paquete de instalación del software. • Desde el CD Software y documentación suministrado con la impresora • De nuestro sitio web: Vaya a http://support.lexmark.com, ASISTENCIA TÉCNICA & DESCARGAS > seleccione su impresora > seleccione su sistema operativo...
  • Página 42: Adición De Opciones Disponibles En El Controlador De Impresión

    Configuración de impresora adicional Haga doble clic en el paquete de instalación del software. Espere a que aparezca el cuadro de diálogo de instalación. Si está usando un CD de Software y documentación y el cuadro de diálogo de instalación no aparece, haga lo siguiente: En Windows 8 Desde el símbolo de búsqueda, escriba ejecutar, y navegue a:...
  • Página 43: Para Usuarios De Macintosh

    Configuración de impresora adicional Para usuarios de Macintosh En Preferencias del sistema en el menú de Apple, navegue hasta la impresora y, a continuación, seleccione Opciones y consumibles. Vaya a la lista de opciones de hardware y añada las opciones instaladas. Aplique los cambios.
  • Página 44: Instalación De La Impresora En Una Red Inalámbrica (Windows)

    Configuración de impresora adicional • Canal (para redes ad hoc): El canal predeterminado es automático para las redes de infraestructura. Algunas redes ad hoc también necesitan la configuración automática. Pregunte al personal de asistencia técnica si no está seguro del canal que debe seleccionar. •...
  • Página 45 Desde el CD Software y documentación suministrado con la impresora. • De nuestro sitio web: Vaya a http://support.lexmark.com, ASISTENCIA TÉCNICA & DESCARGAS > seleccione su impresora > seleccione su sistema operativo Haga doble clic en el paquete de instalación del software.
  • Página 46: Instalación De La Impresora En Una Red Inalámbrica (Macintosh)

    Configuración de impresora adicional En el cuadro de diálogo Configuración inalámbrica, seleccione Configuración guiada (Recomendada). Nota: Seleccione Configuración avanzada únicamente si desea personalizar la instalación. Conecte de forma temporal un cable USB entre el equipo de la red inalámbrica y la impresora. Nota: Una vez que la impresora se haya configurado, el software le indicará...
  • Página 47: Introduzca La Información De La Impresora

    Configuración de impresora adicional Introduzca la información de la impresora Acceda a las opciones de AirPort: En Mac OS X versión 10.5 o posterior En el menú de Apple, navegue hasta cualquiera de los elementos siguientes: • Preferencias del sistema > Red > Wi-Fi •...
  • Página 48: Configure El Equipo Para Utilizar La Impresora De Forma Inalámbrica

    Desde el CD Software y documentación suministrado con la impresora. • De nuestro sitio web: Vaya a http://support.lexmark.com, ASISTENCIA TÉCNICA & DESCARGAS > seleccione su impresora > seleccione su sistema operativo Haga doble clic en el paquete de instalación de la impresora.
  • Página 49: Cambio De Valores De Puerto Después De Instalar Una Nueva Red Isp

    Configuración de impresora adicional En Mac OS X versión 10.5 En el menú Apple, navegue hasta: Preferencias del sistema > Impresión y fax Haga clic en + y, a continuación, navegue hasta: AppleTalk > seleccione la impresora de la lista > Agregar En Mac OS X versión 10.4 En el Finder, navegue hasta: Aplicaciones >...
  • Página 50: Configuración De La Impresión Por Puerto Serie (Solo Windows)

    Configuración de impresora adicional Configuración de la impresión por puerto serie (solo Windows) Después de instalar el puerto serie o el puerto de comunicación (COM), configure la impresora y el equipo. Nota: La impresión por puerto serie reduce la velocidad de impresión. Defina los parámetros de la impresora.
  • Página 51: Reducción Del Impacto Medioambiental De La Impresora

    “Uso de Modo eco” en la página Uso de papel reciclado Como una empresa preocupada por el medioambiente, Lexmark apoya el empleo de papel reciclado en las oficinas para su uso específico en impresoras láser/LED. Si desea más información acerca del tipo de papel reciclado que se adecua a su impresora, consulte “Uso de papel reciclado y otro papel de oficina”...
  • Página 52: Ahorro De Energía

    Reducción del impacto medioambiental de la impresora Colocar varias páginas en una única hoja de papel Puede imprimir hasta 16 páginas consecutivas de un documento de varias páginas en una sola cara de una hoja de papel a través de la configuración imprimir varias páginas (N en una) para el trabajo de impresión. Comprobar el primer borrador para mayor precisión Antes de imprimir o realizar varias copias de un documento: •...
  • Página 53: Reducción Del Ruido De La Impresora

    Reducción del impacto medioambiental de la impresora Reducción del ruido de la impresora Para seleccionar un valor Modo silencioso con Embedded Web Server: Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador web. Si no conoce la dirección IP de la impresora, puede: •...
  • Página 54: Uso De Panel De Control De La Impresora

    Reducción del impacto medioambiental de la impresora Si no conoce la dirección IP de la impresora, puede: • Ver la dirección IP en el panel de control de la impresora en la sección TCP/IP en el menú Redes/Puertos. • Imprimir una página de configuración de red o las páginas de valores del menú y localizar la dirección IP en la sección TCP/IP.
  • Página 55: Reciclaje

    Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del ordenador. Nota: Los suministros y el hardware de la impresora que no figuren en un programa de recogida de Lexmark se pueden reciclar en su centro de reciclado local. Póngase en contacto con el centro e reciclado para determinar los elementos que aceptan.
  • Página 56: Carga De Papel Y Material Especial

    Carga de papel y material especial Carga de papel y material especial Definición del tipo y el tamaño del papel El valor Tamaño del papel se detecta automáticamente en función de la posición de las guías del papel en cada bandeja, excepto en el alimentador multiuso.
  • Página 57 Carga de papel y material especial PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue cada alimentador o bandeja de papel por separado. Mantenga todos los alimentadores y bandejas cerrados hasta que los necesite. Extraiga la bandeja. Observe los indicadores de tamaño de la parte inferior de la bandeja.
  • Página 58 Carga de papel y material especial Presione y desplace la guía de anchura hacia la posición que corresponda al tamaño del papel cargado. Presione y desplace la guía de longitud hacia la posición que corresponda al tamaño del papel cargado. Nota: La guía de longitud tiene un dispositivo de bloqueo.
  • Página 59: Carga De Las Bandejas Opcionales De 850 Y 1.150 Hojas

    Carga de papel y material especial Notas: • Coloque la cara de impresión hacia abajo para la impresión dúplex. • Coloque el papel con perforaciones con los orificios hacia la parte frontal de la bandeja. • Coloque el papel con imágenes de cabeceras con las cabeceras hacia el lado izquierdo de la bandeja.
  • Página 60 Carga de papel y material especial PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue cada alimentador o bandeja de papel por separado. Mantenga todos los alimentadores y bandejas cerrados hasta que los necesite. Extraiga la bandeja. Presione y deslice la guía de longitud hacia la posición que corresponda al tamaño de papel que vaya a cargar.
  • Página 61 Carga de papel y material especial Cargue la pila de papel con la cara de impresión recomendada hacia arriba. Notas: • Coloque la cara de impresión hacia abajo para la impresión dúplex. • Coloque el papel con perforaciones con los orificios hacia la parte frontal de la bandeja. •...
  • Página 62: Carga Del Alimentador De Alta Capacidad De 2000 Hojas

    Carga de papel y material especial Carga del alimentador de alta capacidad de 2000 hojas El alimentador de alta capacidad admite hasta 2000 hojas de papel de tamaño Carta, A4 y Legal (80 g/m 20 libras). Extraiga la bandeja. Ajuste la altura y anchura en función de sus necesidades.
  • Página 63 Carga de papel y material especial Flexione las hojas hacia delante y hacia atrás para soltarlas. No doble ni arrugue el papel. Alise los bordes en una superficie nivelada. Cargue el papel en la bandeja con la cara de impresión hacia arriba. Nota: Asegúrese de que el papel queda por debajo de la línea de carga máxima que se encuentra en el borde de la bandeja de papel.
  • Página 64: Carga Del Alimentador Multiuso

    Carga de papel y material especial Notas: • Coloque el papel con perforaciones con los orificios hacia la parte frontal de la bandeja. • Coloque las cabeceras hacia arriba, con el encabezamiento hacia el lado izquierdo de la bandeja. • Para imprimir a doble cara, coloque las cabeceras hacia abajo, con el encabezamiento hacia el lado derecho de la bandeja.
  • Página 65 Carga de papel y material especial Para utilizar papel normal o especial de un tamaño mayor que el tamaño carta, tire de la extensión hasta que esté totalmente extendida. Flexione las hojas de papel normal o especial hacia delante y hacia atrás para soltarlas. No las doble ni las arrugue.
  • Página 66 Carga de papel y material especial Pulse la pestaña de selección del papel y, a continuación, cargue el papel normal o especial. Deslice con cuidado el limitador en el alimentador multiuso hasta que se detenga y, a continuación, suelte la pestaña de selección de papel.
  • Página 67: Enlace Y Anulación De Enlace De Bandejas

    Carga de papel y material especial Ajuste la guía de anchura para que toque ligeramente el borde de la pila. Asegúrese de que el papel normal o especial cabe con holgura en el alimentador multiuso, que está bien colocado y que no está doblado ni arrugado.
  • Página 68: Enlace De Bandejas De Salida

    Carga de papel y material especial Enlace de bandejas de salida Enlace las bandejas de salida para crear un solo origen de salida. La impresora utilizará automáticamente la siguiente bandeja disponible como origen de salida. La bandeja estándar de salida admite hasta 550 hojas de papel de 20 libras. Si necesita aumentar la capacidad de salida, puede adquirir bandejas de salida adicionales.
  • Página 69 Carga de papel y material especial Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, puede: • Ver la dirección IP en el panel de control de la impresora en la sección TCP/IP en el menú Redes/Puertos. • Imprimir una página de configuración de red o las páginas de valores del menú, y localizar la dirección IP en la sección TCP/IP.
  • Página 70: Guía De Papel Y Material Especial

    Puede que la impresora imprima a una velocidad reducida para evitar dañar el fusor. • Para obtener más información acerca de las tarjetas y etiquetas, consulte Card Stock & Label Guide (disponible solo en inglés) en el sitio web de Lexmark en http://support.lexmark.com. Instrucciones para el papel Características del papel...
  • Página 71: Nivel De Humedad

    Guía de papel y material especial Nivel de humedad La cantidad de humedad del papel afecta tanto a la calidad de impresión como a la capacidad que tiene la impresora para cargar el papel correctamente. Deje el papel en su embalaje original hasta el momento de utilizarlo.
  • Página 72: Selección De Formularios Preimpresos Y Papel Con Cabecera

    (electrofotográficas). Aunque no se puede asegurar con certeza que todos los tipos de papel reciclado se cargarán bien, Lexmark realiza pruebas constantemente con muestras de papel de fotocopiadora reciclado hecho a medida que son representativas de la oferta global de este tipo de papel.
  • Página 73: Ejemplos De Papel No Recomendado

    (desde el diseño hasta su desecho). Esto se debe a la enorme cantidad de energía que se necesita para fabricar papel. De esta manera, Lexmark trata de educar a sus clientes y socios para que traten de minimizar el impacto del papel. Una manera es la utilización de papel reciclado. Otra es la eliminación del consumo excesivo e innecesario de papel.
  • Página 74: Almacenamiento Del Papel

    (16 lb) • Documentos o formularios múltiples Para obtener más información, visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com. Puede encontrar información general acerca de la sostenibilidad en el enlace Sostenibilidad ambiental. Almacenamiento del papel Utilice estas instrucciones de almacenamiento del papel para evitar los atascos y la calidad de impresión desigual: •...
  • Página 75 Guía de papel y material especial Alimentador Bandeja de Alimentador Papel Sobre Tipo y dimensión de papel de 2000 Doble cara 520 hojas multiuso manual manual hojas 105 x 148 mm (4,13 x 5,83 pulgadas) JIS B5 182 x 257 mm (7,17 x 10,1 pulgadas) Carta 216 x 279 mm (8,5 x 11 pulg.)
  • Página 76 Guía de papel y material especial Alimentador Bandeja de Alimentador Papel Sobre Tipo y dimensión de papel de 2000 Doble cara 520 hojas multiuso manual manual hojas Media carta 140 x 216 mm (5,5 x 8,5 pulg.) Universal • 76,2–296,93 x 76,2– 1219,2 mm (3–11,69 x 3–...
  • Página 77: Pesos Y Tipos De Papel Admitidos

    Guía de papel y material especial Alimentador Bandeja de Alimentador Papel Sobre Tipo y dimensión de papel de 2000 Doble cara 520 hojas multiuso manual manual hojas Otro sobre De 86 x 165 mm a 216 x 356 mm (de 3,375 x 6,50 pulgadas a 8,5 x 14 pulgadas) La fuente detecta el tamaño mediante un sensor de tamaño.
  • Página 78: Clasificador

    Guía de papel y material especial Tipo de papel Bandeja de 520 Alimentador de Alimentador Papel manual Sobre Doble cara hojas 2000 hojas multiuso manual Transparencias Etiquetas • Papel Sobres Clasificador La capacidad de papel de cada bandeja de salida se indica entre paréntesis. Las estimaciones de capacidad se calculan en función del papel de 75 g/m (20 libras).
  • Página 79: Características De Acabado Admitidas

    Guía de papel y material especial Características de acabado admitidas Bandeja estándar del clasificador Bandeja 1 del clasificador Bandeja 2 del clasificador (compilador de folletos) Transporte de papel Notas: • El clasificador mostrado es el clasificador de folletos. La bandeja 2 está disponible sólo cuando se ha instalado el clasificador de folletos.
  • Página 80: Bandeja 2 (Compilador De Folletos)

    Guía de papel y material especial Bandeja 1 • La capacidad de papel es de 3000 hojas si está instalado el clasificador estándar. • La capacidad de papel es de 1500 hojas con el clasificador de folleto instalado. Tamaño Separación Grapa sencilla/doble Doble con dos Perforador...
  • Página 81: Instalación De La Bandeja De Salida Del Clasificador

    Guía de papel y material especial Tamaño Pliegue doble Doblar como folleto Grapa de cosido Ejecutivo SRA3 12 x 18 Folio JIS B4 JIS B5 Legal Carta (sólo SEF) Media carta Tabloide Universal Sobres (todos los tamaños) SEF: el papel se carga hacia el lado del borde corto. El borde corto del papel entra en la impresora en primer lugar. Pliegue doble: cada hoja se dobla individualmente y se apila por separado.
  • Página 82: Imprimiendo

    Imprimiendo Imprimiendo La selección y el manejo de papel y material especial pueden afectar a la fiabilidad de la impresión de documentos. Para obtener más información, consulte “Cómo evitar atascos” en la página 181 “Almacenamiento del papel” en la página Impresión de un documento Impresión de documentos En el menú...
  • Página 83: Uso De Los Valores Velocidad Máx. Y Rendim. Máximo

    En la lista Uso impresora, seleccione Velocidad máx. o Rendim. máximo. Toque Impresión desde un dispositivo móvil Para ver la lista de dispositivos móviles compatibles y descargar una aplicación de impresión móvil compatible, visite http://lexmark.com/mobile. Nota: También puede conseguir las aplicaciones de impresión móvil del fabricante de su dispositivo móvil.
  • Página 84: Impresión Desde Una Unidad FLash

    Imprimiendo Impresión desde una unidad flash Impresión desde una unidad flash Notas: • Antes de imprimir un archivo PDF cifrado, introduzca la contraseña del archivo en el panel de control de la impresora. • No puede imprimir los archivos para los que no dispone de permiso de impresión. Introduzca una unidad flash en el puerto USB.
  • Página 85: Unidades Flash Y Tipos De Archivo Admitidos

    Imprimiendo En el panel de control de la impresora, toque el documento que desee imprimir. Toque las flechas para aumentar el número de copias que desee imprimir y, a continuación, toque Imprimir. Notas: • No extraiga la unidad flash del puerto USB hasta que el documento haya terminado de imprimirse. •...
  • Página 86: Impresión En Material Especial

    Para que no se produzcan problemas de calidad de impresión, evite dejar huellas en las transparencias. • Antes de cargar transparencias, flexione la pila para evitar que las hojas se peguen entre sí. • Recomendamos las transparencias Lexmark. Para obtener más información, consulte el sitio web de Lexmark en www.lexmark.com.
  • Página 87: Consejos Sobre El Uso De Sobres

    No se admiten etiquetas de vinilo, tratadas químicamente o de dos caras. Para obtener información detallada sobre la impresión de etiquetas y sus características y diseño, consulte Card Stock & Label Guide (disponible sólo en inglés) en el sitio Web de Lexmark en http://support.lexmark.com.
  • Página 88: Consejos De Uso De Cartulina

    Imprimiendo Al imprimir en etiquetas: • Utilice etiquetas diseñadas específicamente para impresoras láser/LED. Consulte al fabricante o proveedor para verificar que: – Las etiquetas pueden soportar temperaturas de 210 °C (410 °F) sin sellarse, curvarse de forma excesiva, arrugarse ni liberar emisiones peligrosas. Nota: Las etiquetas se pueden imprimir a una alta temperatura de fusión hasta 220°C (428°F) si Peso de etiqueta está...
  • Página 89: Impresión De Trabajos Confidenciales Y Otros Trabajos En Espera

    Imprimiendo Impresión de trabajos confidenciales y otros trabajos en espera Almacenar trabajos de impresión en la impresora Puede configurar la impresora para almacenar trabajos de impresión en la memoria de la impresora hasta que se inicie el trabajo de impresión en el panel de control de la impresora. Todos los trabajos de impresión que el usuario puede iniciar en la impresora se denominan trabajos retenidos.
  • Página 90: Para Usuarios De Macintosh

    Imprimiendo En la página de inicio de la impresora, libere el trabajo de impresión. • Para trabajos de impresión confidenciales, navegue hasta: Trabajos retenidos > nombre de usuario > Trabajos confidenciales > introduzca el PIN > seleccione el trabajo de impresión > especifique el número de copias > Imprimir •...
  • Página 91: Cancelación De Un Trabajo De Impresión

    Imprimiendo Cancelación de un trabajo de impresión Cancelación de un trabajo de impresión desde el panel de control En el panel de control de la impresora, pulse Cancelar trabajo o pulse en el teclado numérico. Pulse sobre el trabajo que desee cancelar y, a continuación, pulse Eliminar trabajos seleccionados. Nota: Si pulsa en el teclado, pulse luego Reanudar para volver a la pantalla de inicio.
  • Página 92: Descripción De Los Menús De La Impresora

    Descripción de los menús de la impresora Descripción de los menús de la impresora Lista de menús Menú Suministros Menú Papel Informes Valores Cartucho cian Origen predeterminado Página de valores de menú Valores generales Cartucho magenta Tamaño/tipo de papel Estadísticas dispositivo Menú...
  • Página 93: Suministros, Menú

    Descripción de los menús de la impresora Suministros, menú Elemento de menú Descripción Cartucho cian Muestra el estado de los cartuchos de impresión cian. Aviso temprano Bajo No válido Sustituir Falta o es defectuoso &Aceptar No admitido Cartucho magenta Muestra el estado de los cartuchos de impresión magenta. Aviso temprano Bajo No válido...
  • Página 94 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Unidad del fotoconductor magenta Muestra el estado de la unidad del fotoconductor magenta Aviso temprano Bajo Sustituir Falta &Aceptar Unidad del fotoconductor amarillo Muestra el estado de la unidad del fotoconductor amarillo Aviso temprano Bajo Sustituir...
  • Página 95: Menú Papel

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Kit de mantenimiento de 480 000 Muestra el estado del kit de mantenimiento. Casi al final de vida Final de vida &Aceptar Menú Papel Menú Origen predeterminado Opción del menú Descripción Origen predeterminado Define un origen de papel predeterminado para todos los trabajos de impresión.
  • Página 96 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Tipo de bandeja [x] Especifica el tipo del papel cargado en cada bandeja. Papel normal Nota: Papel normal es el valor predeterminado de fábrica para Bandeja 1. Tipo persona- Cartulina lizado [x] es el valor predeterminado de fábrica para el resto de bandejas.
  • Página 97 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Tipo alim. multiuso Especifica el tipo de papel cargado en el alimentador multiuso. Tipo personalizado [x] Nota: Tipo personalizado [x] es el valor predeterminado de fábrica. Papel normal Cartulina Transparencia Reciclado Glossy...
  • Página 98: Configurar Multiuso, Menú

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Tipo papel manual Especifica el tipo de papel que se está cargando manualmente Papel normal Nota: Papel normal es el valor predeterminado de fábrica. Cartulina Transparencia Reciclado Glossy Glossy pesado Etiquetas Alta calidad Membrete...
  • Página 99: Menú Sustituir Tamaño

    Descripción de los menús de la impresora Menú Sustituir tamaño Elemento de menú Descripción Sustituir tamaño Sustituye un tamaño de papel especificado si el tamaño de papel solicitado no está disponible. Todos en lista Notas: Desactivado • Todos en lista es el valor predeterminado de fábrica. Se permiten todas las sustituciones Media carta/A5 disponibles.
  • Página 100 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Textura alta calidad Especifica la textura relativa del papel de alta calidad cargado Áspero Suave Normal Textura sobres Especifica la textura relativa de los sobres cargados Normal Áspero Suave Textura de sobre áspero Especifica la textura relativa de los sobres cargados Áspero...
  • Página 101: Menú Carga De Papel

    Descripción de los menús de la impresora Menú Carga de papel Utilice Para Cargar cartulina Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de impresión en los que se especifique Cartulina como tipo de papel. Doble cara Desactivado Cargar reciclado Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de...
  • Página 102: Tipo Personalizado, Menú

    Descripción de los menús de la impresora Tipo personalizado, menú Utilice Para Tipo personalizado [x] Asociar un tipo de papel o de papel especial con un nombre de tipo personalizado [x]. Papel Notas: Cartulina • Papel es el valor predeterminado de fábrica para Tipo personalizado [x]. Transparencia •...
  • Página 103: Menú Instalación De Salida

    Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Anchura vertical Definir la anchura vertical. 3–48 pulgadas Notas: 76–1219 mm • 11,00 pulgadas es el valor predeterminado de fábrica para Estados Unidos. 297,4 mm es el valor internacional predeterminado de fábrica. •...
  • Página 104: Menú Informes

    Descripción de los menús de la impresora Menú Informes Menú Informes Utilice Para Página de valores de Imprimir un informe sobre los valores actuales de la impresora. menú Estadísticas dispositivo Imprimir un informe que contiene estadísticas de la impresora. Página de configuración Imprimir un informe sobre los valores de la impresora.
  • Página 105 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción PCL SmartSwitch Define la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PCL cuando un trabajo de impresión lo necesite, independientemente del lenguaje predeterminado de la impresora. Activado Desactivado Notas: •...
  • Página 106: Menú Informes De Red

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción PS binario Mac Define la impresora para que procese trabajos de impresión PostScript binario de Macintosh. Automático Notas: Activado • El valor predeterminado de fábrica es Automático. Desactivado • El valor Desactivado filtra los trabajos de impresión mediante el protocolo estándar.
  • Página 107 Descripción de los menús de la impresora Opción del menú Descripción Ver dirección de red Le permite ver las direcciones de red. Espera de Fin de trabajo Define el período de tiempo en segundos que puede tardar un trabajo de impresión de red en cancelarse.
  • Página 108: Inalámbrico, Menú

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Activar servidor HTTP Activa el servidor Web integrado (servidor Web incorporado). Al activarlo, se puede controlar y gestionar de forma remota la impresora mediante un navegador Web. Sí Nota: Sí es el valor predeterminado de fábrica. Dirección de servidor WINS Permite visualizar o cambiar la dirección del servidor WINS actual.
  • Página 109: Appletalk, Menú

    Descripción de los menús de la impresora Redes/Puertos > Red estándar o Red [x] > Configuración de red estándar o Configuración de red [x] > Inalámbrico Elemento de menú Descripción Wi-Fi Protected Setup Le permite conectar la impresora a una red inalámbrica pulsando los botones de la impresora y el punto de acceso (router inalámbrico) en un periodo de tiempo deter- Botón de comando de inicio minado.
  • Página 110: Menú Usb Estándar

    Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Definir zona Proporcionar una lista de zonas AppleTalk disponibles en la red. [lista de las zonas disponibles en la Nota: La zona predeterminada de la red es el valor predeterminado. red] Menú...
  • Página 111 Descripción de los menús de la impresora Opción del menú Descripción Memoria intermedia del Define el tamaño de la memoria intermedia de entrada de USB. puerto USB Notas: Automática • El valor predeterminado de fábrica es Automática. De 3 KB hasta [tamaño •...
  • Página 112: Menú Paralelo [X]

    Descripción de los menús de la impresora Menú Paralelo [x] Opción del menú Descripción PCL SmartSwitch Define la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PCL cuando un trabajo de impresión recibido a través de un puerto serie lo necesite, independientemente del Activado lenguaje predeterminado de la impresora.
  • Página 113 Descripción de los menús de la impresora Opción del menú Descripción Memoria intermedia de Almacena temporalmente trabajos de impresión en el disco duro de la impresora antes de trabajos imprimir. Desactivada Notas: Activada • El valor predeterminado de fábrica es Desactivada. Automática •...
  • Página 114: Menú Serie [X]

    Descripción de los menús de la impresora Menú Serie [x] Opción del menú Descripción PCL SmartSwitch Define la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PCL cuando un trabajo de impresión recibido a través de un puerto serie lo necesite, independientemente Activada del lenguaje predeterminado de la impresora.
  • Página 115 Descripción de los menús de la impresora Opción del menú Descripción Memoria intermedia del Define el tamaño de la memoria intermedia de entrada del puerto serie. puerto serie Notas: Automática • El valor predeterminado de fábrica es Automática. De 3 KB hasta [tamaño •...
  • Página 116: Menú Configuración De Smtp

    Descripción de los menús de la impresora Opción del menú Descripción Baudios Especifica la velocidad a la que se pueden recibir los datos a través del puerto serie. 9600 Notas: 19200 • El valor predeterminado de fábrica es 9600. 38400 •...
  • Página 117 Descripción de los menús de la impresora Opción del menú Descripción Usar SSL Establece la impresora para que utilice SSL para conseguir una mayor seguridad al conectarse al servidor SMTP. Desactivado Negociar Notas: Necesario • El valor predeterminado de fábrica es Desactivado. •...
  • Página 118: Seguridad, Menú

    Descripción de los menús de la impresora Seguridad, menú Menú Otros valores de seguridad Utilice Para Restricciones de conexión Establecer un límite para el tiempo y el número de intentos de conexión fallidos en el panel de control de la impresora antes de que se bloqueen todos los usuarios. Intentos fallidos de conexión Notas:...
  • Página 119 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Longitud mínima de PIN Limitar la longitud de dígitos del número de identificación personal (PIN). 1–16 Nota: El valor predeterminado de fábrica es 4. Impresión confidencial, menú Elemento de menú Descripción PIN incorrecto máximo Limita el número de veces que se puede introducir un PIN no válido.
  • Página 120: Menú De Borrado De Archivos Temporales

    Descripción de los menús de la impresora Menú de borrado de archivos temporales La opción de borrado de archivos de datos temporales elimina solo los datos de trabajo de impresión del disco duro de la impresora que el sistema de archivos no está usando en ese momento. Se conservan todos los datos permanentes en el disco duro, por ejemplo, fuentes descargadas, macros y trabajos en espera.
  • Página 121: Fijar Fecha Y Hora, Menú

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Configurar registro Especifica si se crean registros de auditoría y cómo se crean. Activar auditoría Notas: • Activar auditoría determina si se graban los eventos en el registro de auditoría Sí...
  • Página 122: Menú Valores

    Descripción de los menús de la impresora Menú Valores Valores generales, menú Utilice Para Idioma Establecer el idioma del texto que aparece en pantalla. Español Nota: No todos los idiomas están disponibles en todos los modelos. Es posible Francés que necesite instalar hardware especial en algunos idiomas. Deutsch Italiano Español...
  • Página 123 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Teclado Especifique un idioma y la información de tecla personalizada para el teclado de la pantalla. Tipo de teclado Español Francés Francés (Canadá) Deutsch Italiano Español Griego Dansk Norsk Nederlands Svenska Suomi Portugués Ruso...
  • Página 124 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Información mostrada Especifique la información que se muestra en las esquinas superiores de la pantalla de inicio. Lado izquierdo Para los menús de la izquierda y la derecha, elija entre las siguientes opciones: Lado derecho Ninguno Texto personalizado [x]...
  • Página 125 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Información mostrada (conti- Personaliza la información mostrada para determinados menús. nuación) Seleccione de entre las siguientes opciones: Atasco de papel Cuándo se muestra Cargar papel No mostrar Errores de servicio Alternativo Mensaje a mostrar Predeterminado Alternativo...
  • Página 126 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Respuesta sonora Establece el volumen de audio de los botones. Botón Respuesta Notas: Activado • El valor predeterminado de fábrica para el botón Respuesta es Activado. Desactivado • El valor predeterminado de fábrica para Volumen es 3. Volumen 1–10 Respuesta de la pantalla táctil...
  • Página 127 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tiempos de espera Define la cantidad de tiempo que espera la impresora antes de pasar a modo de hibernación. Tiempo de espera de hiber- nación Nota: 3 días es el valor predeterminado de fábrica. Desactivado 20 minutos 1-3 horas...
  • Página 128: Valores De Impresión

    Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Recuperación de impresión Especificar si la impresora vuelve a imprimir las páginas atascadas. Recup. atasco Notas: Activado • Automático es el valor predeterminado de fábrica. La impresora vuelve a Desactivado imprimir las páginas atascadas salvo que la memoria requerida para Autom.
  • Página 129 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Encuadernación dúplex Define la encuadernación de las páginas en dúplex y la forma en que está orientada la impresión de la cara posterior con respecto a la impresión de la cara frontal. Borde largo Borde corto Notas:...
  • Página 130 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Colocación para ahorro de Especifica la colocación de las imágenes de varias páginas al utilizar Ahorro de papel. papel Notas: Horizontal • Horizontal es el valor predeterminado de fábrica. Horizontal inversa •...
  • Página 131: Menú Calidad

    Descripción de los menús de la impresora Menú Calidad Utilice Para Modo de impresión Especificar si desea imprimir las imágenes en color. Color Nota: Color es el valor predeterminado de fábrica. Solo negro Corrección de color Ajustar la salida de color de la página impresa. Autom.
  • Página 132: Menú Recuento De Trabajos

    Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Muestras de color Imprimir páginas de muestra para cada tabla de conversión de color RGB y CMYK utilizada en la impresora. Pantalla sRGB Intenso sRGB Mostrar - Negro verdadero Intenso Desactivado - RGB CMYK EE.UU.
  • Página 133 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Registro de recuento de trabajos Determina si la impresora crea un registro de los trabajos de impresión que reciba. Desactivado Activado Nota: El valor predeterminado de fábrica es Desactivado. Utilidades del recuento de trabajos Le permite imprimir y eliminar los archivos de registro y expor- tarlos a una unidad flash.
  • Página 134: Menú Configuración

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Dirección de correo electrónico para enviar Especifica la dirección de correo electrónico a la que el dispo- registros sitivo envía los registros de recuentos de trabajos. Prefijo de archivo de registro Nota: El nombre host actual definido en el menú...
  • Página 135: Menú Postscript

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Destino de carga Define la ubicación de almacenamiento de las descargas. Notas: Flash • El valor predeterminado de fábrica es RAM. El almacenamiento de las descargas en la Disco memoria RAM es temporal.
  • Página 136: Menú Emulación Pcl

    Descripción de los menús de la impresora Opción del menú Descripción Suavizado de imagen Mejora el contraste y la nitidez de las imágenes con poca resolución y suaviza sus transi- ciones de color. Desactivado Activado Notas: • El valor predeterminado de fábrica es Desactivado. •...
  • Página 137 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Valores de Emulación PCL Especifica el paso para fuentes de monoespaciado escalable. Paso Notas: 0.08–100 • El valor predeterminado de fábrica es 10. • Paso es el número de caracteres de espacio fijo por pulgada (cpp). •...
  • Página 138 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Renumerar bandeja Configura la impresora para que funcione con software de impresora o programas que utilicen distintas asignaciones de orígenes para bandejas y alimentadores. Asignar alim multiuso Desactivado Notas: Ninguno •...
  • Página 139 Descripción de los menús de la impresora Menú PDF Elemento de menú Descripción Ajustar a ventana Ajusta el contenido de la página al tamaño de papel seleccionado. Nota: No es el valor predeterminado de fábrica. Sí Anotaciones Imprime anotaciones en un PDF. No imprimir Nota: El valor predeterminado de fábrica es No imprimir.
  • Página 140: Menú Imagen

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Escala Ajusta el tamaño de la fuente predeterminada para documentos HTML. 1–400% Notas: • El valor predeterminado de fábrica es 100%. • La escala se puede aumentar en incrementos del 1%. Orientación Define la orientación de página para documentos HTML.
  • Página 141: Menú Unidad Flash

    Descripción de los menús de la impresora Menú Unidad flash Utilice Para Copias Especificar un número predeterminado de copias para cada trabajo de impresión. 1–999 Nota: 1 es el valor predeterminado de fábrica. Origen del papel Definir un origen de papel predeterminado para todos los trabajos de impresión. Bandeja [x] Nota: Bandeja 1 es el valor predeterminado de fábrica.
  • Página 142: Menú Ayuda

    Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Colocación para ahorro de papel Especificar la posición de las imágenes de varias páginas. Horizontal Notas: Horizontal inverso • Horizontal es el valor predeterminado de fábrica. Vertical inversa • La colocación depende del número de imágenes de página y de si tienen Vertical orientación vertical u horizontal.
  • Página 143: Seguridad Del Disco Duro Y De Otra Memoria Instalada

    Seguridad del disco duro y de otra memoria instalada Seguridad del disco duro y de otra memoria instalada Declaración de volatilidad La impresora contiene diversos tipos de memoria capaces de almacenar los valores de red y del dispositivo, información de las soluciones integradas y los datos de usuario. A continuación, se describen los tipos de memoria ( junto con los tipos de datos almacenados por cada uno de ellos).
  • Página 144: Borrado De La Memoria Volátil

    Seguridad del disco duro y de otra memoria instalada Nota: A pesar de que la mayor parte de los datos se pueden eliminar de forma electrónica, el único modo para garantizar que todos los datos se hayan borrado completamente consiste en destruir físicamente el dispositivo de memoria en el que se hayan almacenado los datos.
  • Página 145: Borrado De La Memoria Del Disco Duro De La Impresora

    Seguridad del disco duro y de otra memoria instalada Borrado de la memoria del disco duro de la impresora Notas: • Algunos modelos de impresoras puede que no tengan un disco duro instalado. • La configuración de Borrar archivos de datos temporales en los menús de la impresora permite eliminar los residuos del material confidencial que se originan a la hora de digitalizar, imprimir, copiar y enviar y recibir por fax, con solo sobrescribir de forma segura archivos que se han seleccionado para ser eliminados.
  • Página 146: Configuración De La Codificación Del Disco Duro De La Impresora

    Seguridad del disco duro y de otra memoria instalada Configuración de la codificación del disco duro de la impresora Nota: Es posible que la impresora no tenga un disco duro instalado. La activación de la codificación del disco duro ayudará a prevenir la pérdida de datos importantes en caso de robo de la impresora o del disco duro.
  • Página 147: Mantenimiento De La Impresora

    Mantenimiento de la impresora Mantenimiento de la impresora De forma periódica, se deben realizar determinadas tareas para garantizar el rendimiento óptimo de la impresora. Limpieza del exterior de la impresora Asegúrese de que la impresora está apagada y desenchufada. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de shock eléctrico al limpiar el exterior de la impresora, desconecte el cable de electricidad del enchufe de la pared y desconecte todos los cables de la impresora antes de continuar.
  • Página 148 Mantenimiento de la impresora Deslice la palanca de liberación a la izquierda para desbloquear la cubierta. Abra la cubierta. Advertencia: Posibles daños: Para evitar la sobreexposición de la unidad del fotoconductor, no deje la cubierta abierta más de 10 minutos.
  • Página 149 Mantenimiento de la impresora Localice los cepillos del cabezal de impresión. Tire de los cepillos del cabezal de impresión con cuidado hasta que se detengan y, a continuación, deslícelos despacio hacia atrás hasta volver a colocarlos en su sitio.
  • Página 150 Mantenimiento de la impresora Cierre la cubierta. Deslice la palanca de liberación a la derecha para bloquear la cubierta.
  • Página 151: Vaciado De La Caja Del Perforador

    Mantenimiento de la impresora Cierre la puerta frontal. Vaciado de la caja del perforador Abra la puerta G.
  • Página 152 Mantenimiento de la impresora Saque la caja del perforador. Vacíe la caja.
  • Página 153: Almacenamiento De Suministros

    Mantenimiento de la impresora Introduzca la caja del perforador vacía en el clasificador hasta que se detenga. Cierre la puerta G. Almacenamiento de suministros Guarde los suministros de la impresora en un lugar fresco y limpio. Almacene los suministros hacia arriba en sus embalajes originales hasta su utilización.
  • Página 154: Comprobación Del Estado De Las Piezas Y Suministros Desde Un Equipo De Red

    Para realizar pedidos de suministros y piezas en Estados Unidos, póngase en contacto con Lexmark al teléfono 1-800-539-6275 para obtener información acerca de los distribuidores autorizados de suministros de Lexmark en su área. En los demás países o regiones, visite el sitio web de asistencia de Lexmark en www.lexmark.com o póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió...
  • Página 155: Solicitud De Un Contenedor De Tóner De Desecho

    Mantenimiento de la impresora Nombre de la pieza Número de referencia Unidad del fotoconductor C950X71G • Negro • Cian • Magenta • Amarillo Kit del fotoconductor CMY (cian, magenta, amarillo) C950X73G Nota: Es posible que la vida útil de las unidades del fotoconductor CMY termine al mismo tiempo.
  • Página 156: Sustitución De Suministros Y Piezas

    Mantenimiento de la impresora Kit de mantenimiento Números de referencia para mantenimiento Kit de mantenimiento de 480 000 40X7560 Sustitución de suministros y piezas Sustituir un kit de mantenimiento Sustituya el kit de mantenimiento. Restablezca el contador de mantenimiento a cero para borrar el mensaje 80 Mantenimiento programado [x].
  • Página 157 Mantenimiento de la impresora Gire la palanca de desenganche a la izquierda para abrir la cubierta. Baje la cubierta. Advertencia: Posibles daños: Para evitar la sobreexposición de la unidad del fotoconductor, no deje la puerta abierta más de 10 minutos.
  • Página 158 Mantenimiento de la impresora Agarre la palanca de la unidad del fotoconductor y saque la unidad de la máquina. Desembale la unidad del fotoconductor de recambio. Alinee e introduzca el extremo de la unidad del fotoconductor.
  • Página 159 Mantenimiento de la impresora Retire la cinta de la parte superior de la unidad del fotoconductor. Empuje la lengüeta hacia adelante para introducir la unidad del fotoconductor.
  • Página 160 Mantenimiento de la impresora Empuje la unidad del fotoconductor hasta que encaje en su sitio Tire de los cepillos del cabezal de impresión con cuidado hasta que se detengan y, a continuación, deslícelos despacio hacia atrás hasta volver a colocarlos en su sitio.
  • Página 161 Mantenimiento de la impresora Cierre la cubierta. Gire la palanca de desenganche a la derecha para bloquear la cubierta.
  • Página 162: Sustitución Del Cartucho De Tóner

    Mantenimiento de la impresora Cierre la puerta frontal. Sustitución del cartucho de tóner Abra la puerta frontal. Ponga la mano bajo la muesca del cartucho de tóner, y a continuación levante ligeramente el cartucho.
  • Página 163 Mantenimiento de la impresora Saque el cartucho de tóner. Desembale el cartucho de tóner de recambio y agítelo de atrás adelante y de lado a lado para distribuir uniformemente el tóner. Retire la tira de embalaje roja del nuevo cartucho. Inserte el nuevo cartucho en la impresora.
  • Página 164: Sustitución Del Contenedor De Tóner De Desecho

    Mantenimiento de la impresora Cierre la puerta frontal. Sustitución del contenedor de tóner de desecho Apague la impresora. Abra la puerta frontal. Retire el contenedor de tóner de desecho usado.
  • Página 165 Mantenimiento de la impresora Desembale el nuevo contenedor de tóner de desecho. Instale el nuevo contenedor de tóner de desecho en la impresora hasta que encaje en su posición. Gire la palanca de liberación a la izquierda para abrir la cubierta.
  • Página 166 Mantenimiento de la impresora Baje la cubierta. Saque los cepillos del cabezal de impresión.
  • Página 167 Mantenimiento de la impresora Deslice los cepillos del cabezal de impresión a su posición. Cierre la cubierta.
  • Página 168 Mantenimiento de la impresora Gire la palanca de liberación a la derecha para bloquear la cubierta. Cierre la puerta frontal. Vuelva a encender la impresora.
  • Página 169: Sustituir El Cartucho De Grapas

    Mantenimiento de la impresora Sustituir el cartucho de grapas Nota: Se mostrará un mensaje en la pantalla de la impresora que indica qué cartucho de grapas debe sustituirse. Sustituir el cartucho de grapas en la unidad grapadora estándar Abra la puerta G. Sujete la palanca del soporte del cartucho de grapas y tire del soporte hacia la derecha.
  • Página 170 Mantenimiento de la impresora Con los dedos, presione los laterales del estuche de grapas vacío y extráigalo del cartucho. Introduzca la cara frontal del nuevo estuche de grapas y presione la cara posterior para introducirlo en el cartucho.
  • Página 171: Sustituir El Cartucho De Grapas De La Unidad Grapadora De Folletos

    Mantenimiento de la impresora Empuje el cartucho de grapas hasta que encaje en su sitio. Cierre la puerta G. Sustituir el cartucho de grapas de la unidad grapadora de folletos Nota: Esta tarea está disponible sólo si se ha instalado el clasificador de folletos. Abra la puerta G.
  • Página 172 Mantenimiento de la impresora Presione la palanca del cartucho de grapas hacia la derecha y extraiga la unidad grapadora del clasificador.
  • Página 173 Mantenimiento de la impresora Sostenga el cartucho de grapas por las lengüetas laterales.
  • Página 174 Mantenimiento de la impresora Gire el cartucho de grapas de folletos 45º.
  • Página 175 Mantenimiento de la impresora Extraiga el cartucho de la unidad. Con los dedos, presione los laterales del estuche de grapas vacío y extráigalo del cartucho.
  • Página 176 Mantenimiento de la impresora Introduzca la cara frontal del nuevo estuche de grapas y presione la cara posterior para introducirlo en el cartucho. Coloque el cartucho en su posición original y empújelo suavemente hasta que encaje en su lugar.
  • Página 177: Traslado De La Impresora

    Mantenimiento de la impresora Coloque la unidad en su posición original. Cierre la puerta G. Traslado de la impresora Antes de desplazar la impresora PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El peso de la impresora supera los 18 kg (40 lb) y requiere que sean dos o más personas capacitadas las que la levanten de forma segura.
  • Página 178: Desplazamiento De La Impresora A Otra Ubicación

    Mantenimiento de la impresora Desplazamiento de la impresora a otra ubicación La impresora y los accesorios opcionales se pueden desplazar de forma segura a otra ubicación teniendo en cuenta las siguientes precauciones: • Si se utiliza un carro para desplazar la impresora, éste debe tener una superficie que pueda abarcar toda el área de la impresora.
  • Página 179: Servicio Administrativo

    Guía de conexión de redes en el CD Software y documentación o Embedded Web Server — Seguridad: Guía del administrador en el sitio web de asistencia de Lexmark en http://support.lexmark.com. Comprobación de la pantalla virtual Abra el servidor Embedded Web Server asociado con la impresora.
  • Página 180: Configuración De Alertas De Correo Electrónico

    Servicio administrativo Configuración de alertas de correo electrónico Configure la impresora para enviar alertas de correo electrónico cuando los suministros empiecen a agotarse o cuando sea necesario cambiar papel, agregarlo o eliminar un atasco de papel. Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección del navegador web. Si no conoce la dirección IP de la impresora, puede: •...
  • Página 181: Eliminación De Atascos

    Eliminación de atascos Eliminación de atascos Seleccione adecuadamente el papel y el material especial y cárguelo correctamente. De esta forma evitará la mayoría de los atascos. Si se producen atascos, siga los pasos descritos en este capítulo. Nota: La opción Recuperación atasco está definida en el valor Automático de forma predeterminada. La impresora vuelve a imprimir las páginas atascadas salvo que la memoria requerida para retenerlas sea necesaria para otras tareas de impresión.
  • Página 182: Descripción De Los Números Y Las Ubicaciones De Los Atascos

    Eliminación de atascos Descripción de los números y las ubicaciones de los atascos Cuando se produce un atasco, la pantalla de la impresora muestra un mensaje que indica la ubicación del atasco. Abra las puertas y las cubiertas y extraiga las bandejas para acceder a las ubicaciones de los atascos. Para que no vuelva a salir el mensaje de atasco, debe extraer todo el papel atascado de la trayectoria del papel.
  • Página 183: 201-202 Atascos De Papel

    Eliminación de atascos Área Nombre de la zona Números de los Qué hacer atascos Puerta C Abra la puerta C y retire el papel atascado. Bandeja [x] Abra las bandejas y, a continuación, elimine los atascos. Bandeja 5 (alimentador Abra la bandeja y retire el papel atascado. de alta capacidad) Abra la cubierta y retire el papel atascado.
  • Página 184: Atasco De Papel En El Fusor

    Eliminación de atascos Atasco de papel en el fusor Abra la puerta A subiendo el pestillo y bajando la puerta. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para reducir el riesgo de sufrir daños producidos por un componente caliente, deje que se enfríe la superficie antes de tocarla.
  • Página 185: 203 Atasco De Papel

    Eliminación de atascos 203 Atasco de papel Si el papel atascado está visible en la bandeja de salida estándar, sujételo firmemente por los lados y tire de él con cuidado. Nota: retire todos los fragmentos de papel. Abra la puerta A y después la puerta D, levantando el pestillo de liberación de cada puerta y bajando las puertas.
  • Página 186: Atasco De Papel

    Eliminación de atascos Cierre la puerta C y después cierre la puerta A. Si es necesario, pulse Continuar desde el panel de control de la impresora. 230 Atasco de papel Baje el alimentador multiuso y abra la puerta B. Sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado. Nota: retire todos los fragmentos de papel.
  • Página 187: 231 Atasco De Papel

    Eliminación de atascos 231 Atasco de papel Abra la puerta A subiendo el pestillo y bajando la puerta. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo.
  • Página 188: 24X Atasco De Papel

    Eliminación de atascos Cerrar puerta A. Si es necesario, pulse Continuar desde el panel de control de la impresora. 24x atasco de papel Nota: Asegúrese de retirar todos los fragmentos de papel al tirar del papel atascado. Atasco de papel en la bandeja 1 Abra la bandeja 1.
  • Página 189: Atasco De Papel En Una De Las Bandejas Opcionales (Bandejas 2-4)

    Eliminación de atascos Sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado. Cierre la bandeja 1. Si es necesario, pulse Atasco eliminado, continuar desde el panel de control de la impresora. Atasco de papel en una de las bandejas opcionales (bandejas 2-4) Compruebe la puerta C, sujete firmemente el papel atascado y tire de él.
  • Página 190: Atasco De Papel En La Bandeja 5 (Alimentador De Alta Capacidad)

    Eliminación de atascos Sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado. Cierre la bandeja. Si es necesario, pulse Atasco eliminado, continuar desde el panel de control de la impresora. Atasco de papel en la bandeja 5 (alimentador de alta capacidad) Atasco de papel dentro de la bandeja Extraiga la bandeja hasta que se detenga.
  • Página 191: Atasco De Papel En La Bandeja De Salida

    Eliminación de atascos Sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado. Empuje la bandeja hasta que se detenga. Si es necesario, pulse Atasco eliminado, continuar desde el panel de control de la impresora. Atasco de papel en la bandeja de salida Mueva suavemente la bandeja hacia la izquierda hasta que se detenga.
  • Página 192: Atasco De Papel En La Cubierta Superior

    Eliminación de atascos Vuelva a colocar la bandeja en su posición. Si es necesario, pulse Atasco eliminado, continuar desde el panel de control de la impresora. Atasco de papel en la cubierta superior Mueva suavemente la bandeja hacia la izquierda hasta que se detenga. Abra la cubierta superior.
  • Página 193 Eliminación de atascos Sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado. Cierre la cubierta superior. Vuelva a colocar la bandeja en su posición. Si es necesario, pulse Atasco eliminado, continuar desde el panel de control de la impresora.
  • Página 194: 250 Atasco De Papel

    Eliminación de atascos 250 Atasco de papel Retire las páginas atascadas del alimentador multiuso. Cargue el papel en el alimentador multiuso. Si es necesario, pulse Atasco eliminado, continuar desde el panel de control de la impresora. 281 Atasco de papel Atasco de papel en la puerta A Abrir puerta A.
  • Página 195 Eliminación de atascos Retire el tornillo de ajuste manual de ambos lados de la unidad del fusor girándolo hacia la izquierda. Levante las asas de ambos lados del fusor y, a continuación, tire de la unidad del fusor para extraerla. Levante la palanca verde, sujete firmemente el papel por los lados y tire de él con cuidado.
  • Página 196: 4Yy.xX Atascos De Papel

    Eliminación de atascos Atasco de papel en la cubierta F (transporte de papel) Abra la cubierta F. Sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado. Nota: Asegúrese de haber retirado todos los fragmentos de papel. Nota: Si el atasco de papel de la derecha es difícil de eliminar, gire el mando hacia la izquierda.
  • Página 197: Atasco De Papel En La Puerta H

    Eliminación de atascos Bandeja estándar del clasificador Bandeja 1 del clasificador Bandeja 2 del clasificador Nota: La bandeja 2 del clasificador está disponible sólo cuando se ha instalado el clasificador de folletos. Nota: retire todos los fragmentos de papel. Atasco de papel en la puerta H Abra la puerta H.
  • Página 198: Atasco De Papel En La Puerta G

    Eliminación de atascos Cierre la puerta H. Si es necesario, pulse Continuar desde el panel de control de la impresora. Atasco de papel en la puerta G Abra la puerta G. Área Nombre de la cubierta, mando o palanca Cubierta G1 Cubierta G2 Mando G3 Cubierta G4...
  • Página 199 Eliminación de atascos Sujete firmemente el papel atascado y tire de él con cuidado. Nota: Asegúrese de quitar todos los fragmentos de papel después de tirar con cuidado del papel atascado en el interior de la puerta G. Mueva la cubierta G2 hacia la derecha y retire el papel atascado. Nota: Si el papel se ha atascado en los rodillos, gire el mando G3 hacia la izquierda.
  • Página 200: 455 Atasco De Grapas

    Eliminación de atascos Atasco de papel en la cubierta F (transporte de papel) Abra la cubierta F. Sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado. Nota: retire todos los fragmentos de papel. Nota: Si el atasco de papel de la derecha es difícil de eliminar, gire el mando hacia la izquierda. Cerrar cubierta F.
  • Página 201 Eliminación de atascos Pulse el pestillo para abrir la puerta de la grapadora. Nota: La puerta de la grapadora esta situada detrás del clasificador. Baje el pestillo del soporte del cartucho de grapas y saque el cartucho de grapas de la impresora. Utilice la lengüeta metálica para levantar la protección de grapas, y elimine cualquier atasco o extraiga las grapas sueltas que queden.
  • Página 202 Eliminación de atascos Cierre la protección de grapas. Presione la protección de grapas hasta que encaje y haga clic. Empuje con firmeza el soporte del cartucho de grapas para introducirlo en la unidad grapadora hasta que encaje y haga clic. Cierre la puerta de la grapadora.
  • Página 203: Solución De Problemas

    Solución de problemas Solución de problemas Solución de problemas básicos de la impresora Si se producen problemas básicos de la impresora o ésta no responde, verifique lo siguiente: • El cable de alimentación está conectado a la impresora y a un enchufe con toma de tierra adecuado. •...
  • Página 204: Cambiar [Origen Del Papel] A [Nombre De Tipo Personalizado] Cargar [Orientación]

    Solución de problemas • Toque Cancelar trabajo para cancelar el trabajo de impresión. Cambiar [origen del papel] a [nombre de tipo personalizado] cargar [orientación] Realice al menos una de las siguientes acciones: • Pulse Usar actual [origen del papel] para ignorar el mensaje e imprimir desde la bandeja seleccionada. •...
  • Página 205 Solución de problemas Cambiar [origen del papel] a [tamaño del papel] [tipo de papel] cargar [orientación] Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: • Pulse Usar actual [origen del papel] para ignorar el mensaje e imprimir desde la bandeja seleccionada. •...
  • Página 206 Solución de problemas Error al leer unidad USB. Extraiga la unidad USB. Se ha introducido un dispositivo USB no admitido. Extraiga el dispositivo USB e instale uno admitido. Error al leer el concentrador USB. Extraiga el concentrador. Se ha conectado un concentrador USB no compatible. Extraiga el concentrador USB no admitido e instale uno compatible.
  • Página 207 Solución de problemas Cargar [origen] con [cadena personalizada] Realice al menos una de las siguientes acciones: • Cargue el papel especificado en la bandeja o el alimentador. • Toque Papel cargado, continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión. Si la impresora encuentra una bandeja con el papel del tamaño y tipo adecuados, utilizará...
  • Página 208 Solución de problemas Cargar alimentador manual con [tamaño del papel] Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: • Cargue el papel especificado en el alimentador manual. • Pulse Pedir confirmación de cada página, papel cargado o No solicitar, papel cargado para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
  • Página 209 Solución de problemas Si al quitar el papel no desaparece el mensaje, toque Continuar. Retirar papel de todas las bandejas Retire el papel de la bandeja de salida. La impresora detecta automáticamente la extracción del papel y reanuda la impresión. Si al quitar el papel no desaparece el mensaje, haga clic en Continuar.
  • Página 210 Solución de problemas Modo de cámara no admitido, desconectar la cámara y cambiar modo El modo de cámara no es compatible con PictBridge. Desconecte la cámara, cambie el modo y vuelva a conectarla a la impresora. Disco no admitido Se ha introducido un disco no admitido. Extraiga el disco no admitido e instale uno admitido. 31.xx Falta cartucho [color] o viene defectuoso Realice al menos una de las siguientes acciones: Retire y vuelva a instalar el cartucho de impresión especificado.
  • Página 211 Solución de problemas • Toque Continuar para borrar el mensaje e imprimir mediante otra bandeja. • Compruebe las guías de longitud y anchura de la bandeja y asegúrese de que el papel está correctamente cargado en ella. • Asegúrese de que estén especificados el tamaño y el tipo de papel correctos en los valores de los cuadros de diálogo Propiedades de impresión o Imprimir.
  • Página 212 Solución de problemas 38 Memoria llena Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: • Pulse Cancelar trabajo para borrar el mensaje. • Instale más memoria de impresora. 39 Página compleja; puede que algunos datos no se hayan imprimido. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: •...
  • Página 213: Error Serie Opción [X]

    Solución de problemas 54 Error serie opción [x] Realice al menos una de las siguientes acciones: • Compruebe que el cable serie está adecuadamente conectado y es el correcto para el puerto serie. • Compruebe que los parámetros de interfaz serie (protocolo, baudios, paridad y bits de datos) están bien definidos en la impresora y en el equipo host.
  • Página 214 Solución de problemas 56 Puerto serie [x] desactivado Realice al menos una de las siguientes acciones: • Toque Continuar para borrar el mensaje. La impresora descarta cualquier dato recibido a través del puerto serie. • Asegúrese de que el menú de la memoria intermedia del puerto serie no está configurado como Desactivado.
  • Página 215 Solución de problemas 58 Demasiados discos instalados Apague la impresora. Desconecte el cable de alimentación de la toma mural. Quite los discos que sobren. Conecte el cable de alimentación a una toma de alimentación eléctrica debidamente conectada a tierra. Encienda la impresora de nuevo. 58 Demasiadas opciones flash instaladas Apague la impresora.
  • Página 216 Solución de problemas • Instale un disco duro de impresora con mayor capacidad. 80 Mantenimiento programado [x] Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente e indique el mensaje. Hay programadas tareas de mantenimiento para la impresora. 80 Sustituir los rodillos de carga de papel en [origen del papel], utilizar las piezas e instrucciones en el compartimento de la bandeja 1 Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: •...
  • Página 217 Solución de problemas 84.xx Fotoconductor [color] bajo Solicite un fotoconductor de repuesto inmediatamente. Cuando la calidad de impresión se reduzca, instale el nuevo fotoconductor siguiendo la hoja de instrucciones que se suministra con la pieza de repuesto. Pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión. 84.xx Falta fotoconductor [color] Instale el fotoconductor del color especificado siguiendo la hoja de instrucciones que se suministra con la pieza de repuesto.
  • Página 218: Solución De Problemas De Impresión

    Solución de problemas 1565 Error de emulación al cargar opción de emulación La impresora elimina automáticamente el mensaje al cabo de 30 segundos y, a continuación, desactiva el emulador de descarga de la tarjeta de firmware. Solución de problemas de impresión No se imprimen los archivos PDF en varios idiomas Es posible que los archivos PDF contengan fuentes que no están disponibles.
  • Página 219: Los Trabajos Confidenciales U Otro Tipo De Trabajos Retenidos No Se Imprimen

    Póngase en contacto con el personal de asistencia técnica para asegurarse de que la red funciona correctamente. El software de la impresora está disponible en el sitio Web de Lexmark http://support.lexmark.com. Asegúrese de que está utilizando un cable USB, serie o Ethernet recomendado Para obtener más información, visite el sitio Web de Lexmark en http://support.lexmark.com.
  • Página 220: El Trabajo De Impresión Tarda Más De Lo Esperado

    Solución de problemas El trabajo de impresión tarda más de lo esperado Realice al menos una de las siguientes acciones: Disminuya la complejidad del trabajo de impresión Elimine el número y el tamaño de las fuentes, el número y la complejidad de las imágenes y el número de páginas del trabajo de impresión.
  • Página 221: Los Trabajos Grandes No Se Clasifican

    Solución de problemas Utilice los mismos valores Tamaño del papel y Tipo del papel • Imprima una página de valores de menú y compare los valores de cada bandeja. • Si es necesario, ajuste los valores desde el menú Tamaño/tipo de papel. Nota: Las bandejas estándar de 550 hojas y los alimentadores multiuso no detectan el tamaño del papel de forma automática.
  • Página 222: Solución De Problemas De Formularios Y Favoritos

    Solución de problemas Si no conoce la dirección IP ni el nombre de host de la impresora puede: • Ver la información en la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, o en la sección TCP/IP en el menú Redes/Puertos. •...
  • Página 223 Si desea obtener más información sobre cómo configurar los valores de autenticación de la impresora, consulte la Guía del administrador del servidor Web incorporado disponible en www.lexmark.com. Asegúrese de que el destino se ha compartido y tiene una dirección de red válida Compruebe que la carpeta o el archivo de origen se hayan configurado como un recurso compartido a...
  • Página 224: Solución De Problemas De Opciones

    Imprima una página de valores de menú para comprobar si la opción aparece en la lista Opciones instaladas. Si la opción no aparece, vuelva a instalarla. Para obtener más información, consulte las instrucciones de configuración del hardware incluidas con la opción, o visite www.lexmark.com para acceder a la hoja de instrucciones de la opción.
  • Página 225: Problemas De Alimentador De 2.000 Hojas

    ésta no se haya instalado correctamente. Vuelva a instalar la bandeja de papel. Para obtener más información, consulte las instrucciones de instalación del hardware incluidas con la bandeja de papel, o consulte http://support.lexmark.com para ver la hoja de instrucciones de la bandeja de papel.
  • Página 226: El Puerto De Soluciones Interno No Funciona Adecuadamente

    Solución de problemas El puerto de soluciones interno no funciona adecuadamente Realice al menos una de las siguientes acciones: Compruebe las conexiones del puerto de soluciones interno (ISP) Asegúrese de que el ISP está conectado correctamente a la placa del sistema de la impresora. Compruebe el cable Asegúrese de que está...
  • Página 227: Solución De Problemas De Alimentación Del Papel

    Solución de problemas Solución de problemas de alimentación del papel El papel se atasca frecuentemente Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: Compruebe el papel Utilice el papel y el material especial recomendados. Para obtener más información, consulte el capítulo sobre las instrucciones para papel y material especial.
  • Página 228: Solución De Problemas De Calidad De Impresión

    Solución de problemas Solución de problemas de calidad de impresión Si con estas soluciones no se corrige el problema, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Es posible que tenga que ajustar o sustituir una pieza de la impresora. La impresora imprime páginas en blanco Realice al menos una de las siguientes acciones: Asegúrese de que no hay material de embalaje en el tóner o cartucho de impresión.
  • Página 229: Imágenes Recortadas

    Solución de problemas Si utiliza fuentes cargadas, compruebe que están admitidas por la impresora, el ordenador host y el programa de software. Imágenes recortadas Pruebe una o varias de las acciones siguientes: Compruebe las guías Mueva las guías de anchura y longitud de la bandeja hasta las posiciones correctas para el tamaño del papel cargado.
  • Página 230: Se Imprime Un Fondo Gris

    Solución de problemas Asegúrese de que la unidad del fotoconductor no esté defectuosa Sustituya la unidad del fotoconductor defectuosa. Asegúrese de que el nivel de tóner del cartucho no es bajo Cuando aparezca 88.xx Cartucho [color] bajo, asegúrese de que el tóner se distribuya de manera uniforme por el cartucho de tóner.
  • Página 231: Márgenes Incorrectos

    Solución de problemas Márgenes incorrectos A B C D A B C D A B C D Éstas son las posibles soluciones. Pruebe una o varias de las acciones siguientes: Compruebe las guías del papel. Mueva las guías de la bandeja a las posiciones adecuadas para el tamaño de papel cargado. Compruebe el valor de tamaño del papel Asegúrese de que el valor de tamaño del papel coincide con el papel cargado en la bandeja.
  • Página 232: Curvatura Del Papel

    Solución de problemas Limpie las lentes del cabezal de impresión Abra la puerta frontal y, después, la cubierta interna. Localice los cepillos del cabezal de impresión. Tire del cepillo del cabezal de impresión con cuidado hasta que se detenga y, a continuación, deslícelo despacio hacia atrás hasta volver a colocarlo en su sitio.
  • Página 233: La Impresión Es Demasiado Oscura

    Solución de problemas Compruebe el valor del tipo y peso del papel Asegúrese de que los valores de tipo de papel y peso del papel coincidan con el papel cargado en la bandeja o el alimentador: En el menú Papel del panel de control de la impresora, compruebe los valores de tipo y peso del papel. Antes de enviar el trabajo de impresión, especifique el valor del tipo de papel correcto: •...
  • Página 234: La Impresión Es Demasiado Clara

    Solución de problemas Cargue papel de un paquete nuevo El papel puede estar mojado debido al alto nivel de humedad. Guarde el papel en su embalaje original hasta que lo vaya a utilizar. Evite el papel con textura rugosa Compruebe el valor Tipo de papel Asegúrese de que el valor de Tipo de papel coincida con el papel cargado en la bandeja o el alimentador: •...
  • Página 235: Defectos Repetitivos En Una Página

    Solución de problemas Evite el papel con textura rugosa Compruebe el valor Tipo de papel Asegúrese de que el valor Tipo de papel coincida con el papel cargado en la bandeja o el alimentador: • En el menú Papel del panel de control de la impresora, compruebe el valor Tipo de papel. •...
  • Página 236: Páginas Con Colores Sólidos

    Solución de problemas Humedezca con agua un paño limpio y que no suelte pelusa. Advertencia: Posibles daños: No utilice productos de limpieza para el hogar ni detergentes, ya que podrían dañar el acabado de la impresora. Pase el paño sólo por el exterior de la impresora; asegúrese de pasarlo también por la bandeja de salida estándar.
  • Página 237: Aparecen Líneas Blancas O Negras En Las Transparencias O El Papel

    Solución de problemas Aparecen líneas blancas o negras en las transparencias o el papel Realice al menos una de las siguientes acciones: Compruebe que el modelo de relleno es correcto Si el modelo de relleno no es correcto, elija un modelo diferente en el programa de software. Compruebe el tipo de papel •...
  • Página 238: La Página Presenta Tóner Borroso O Manchas De Fondo

    Solución de problemas Seleccione otra bandeja o alimentador • En el menú Papel del panel de control de la impresora, seleccione Origen predeterminado. • Si es usuario de Windows, seleccione el origen del papel en Propiedades de impresión. • Si es usuario de Macintosh, seleccione el origen del papel en el cuadro de diálogo de impresión y en los menús emergentes.
  • Página 239: La Impresión De Transparencias Es De Baja Calidad

    Solución de problemas Realice al menos una de las siguientes acciones: Compruebe el valor del tipo y peso del papel Asegúrese de que los valores de tipo de papel y peso del papel coincidan con el papel cargado en la bandeja o el alimentador: En el menú...
  • Página 240: Solución De Problemas De Calidad De Color

    Solución de problemas Solución de problemas de calidad de color Esta sección ayuda a responder algunas preguntas básicas relacionadas con el color y describe cómo se pueden utilizar algunas características del menú Calidad con el fin de solucionar problemas de color típicos. Preguntas más frecuentes sobre la impresión a color ¿Qué...
  • Página 241 Solución de problemas La página impresa aparece tintada. ¿Se puede ajustar ligeramente el color? A veces el usuario puede creer que las páginas impresas están tintadas, por ejemplo, cuando toda la impresión parece estar demasiado roja). Esto puede producirse por causas ambientales, el tipo de papel, las condiciones lumínicas o las preferencias del usuario.
  • Página 242 Solución de problemas ¿Cómo se puede hacer coincidir un determinado color (como el de un logotipo de empresa)? En algunas ocasiones, necesitará acercarse al máximo a un color determinado al imprimir el color de un objeto específico. Por ejemplo, puede que el usuario necesite hacer coincidir el color de un logotipo de empresa.
  • Página 243: No Se Abre El Servidor Embedded Web Server

    Solución de problemas Especificación de color y objeto que desea Valor de Corrección de color Páginas de muestra a utilizar imprimir Imagen CMYK Automático CMYK EE. UU. Manual Valor Color manual Imagen CMYK ¿Qué son las muestras de color detalladas y cómo se accede a ellas? Estas páginas requieren el uso del servidor Embedded Web Server.
  • Página 244: Contacto Con El Servicio De Atención Al Cliente

    El número de serie también aparece en la página de valores del menú. Lexmark dispone de varias vías para solucionar sus problemas de impresión. Visite el sitio web de Lexmark http://support.lexmark.com y, a continuación, seleccione una de las opciones siguientes:...
  • Página 245: Avisos

    2010 Lexmark International, Inc. Reservados todos los derechos. Marcas comerciales Lexmark, Lexmark con diamante, MarkNet y MarkVision son marcas comerciales de Lexmark International, Inc., registradas en EE.UU. y/o en otros países. PrintCryption es una marca comercial de Lexmark International, Inc.
  • Página 246 Avisos PCL® es una marca comercial registrada de Hewlett-Packard Company. PCL es la designación de Hewlett- Packard Company para un conjunto de comandos (lenguaje) de impresora y de funciones incluidos en sus impresoras. Esta impresora ha sido diseñada para ser compatible con el lenguaje PCL. Esto significa que la impresora reconoce los comandos del lenguaje PCL utilizados en diferentes aplicaciones y que la impresora emula las funciones correspondientes a estos comandos.
  • Página 247: Avisos De Licencia

    El logotipo de la WEEE hace referencia a los procedimientos y programas específicos de reciclaje de productos electrónicos en países de la Unión Europea. Recomendamos el reciclaje de nuestros productos. Si tiene más dudas acerca de las opciones de reciclaje, visite la página Web de Lexmark disponible en www.lexmark.com para obtener el número de teléfono de su oficina local de ventas.
  • Página 248: Energy Star

    ENERGY STAR Cualquier producto de Lexmark en el que aparece el símbolo de ENERGY STAR o una pantalla de inicio dispone del certificado de cumplimiento de los requisitos ENERGY STAR establecidos por la EPA (Environmental Protection Agency) configurados de fábrica por Lexmark.
  • Página 249: Modo De Suspensión

    Estos valores pueden sufrir cambios. Consulte www.lexmark.com para ver los valores actuales. Modo de suspensión Este producto consta de un modo de ahorro de energía denominado Modo de suspensión. El modo de suspensión permite ahorrar energía reduciendo el consumo durante largos períodos de inactividad.
  • Página 250: Modo De Desconexión

    Fabricante de este producto: Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 EE.UU. Representante autorizado: Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest HUNGRíA.
  • Página 251 El distintivo CE indica este cumplimento con las directivas. Fabricante de este producto: Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 EE.UU. Representante autorizado: Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest HUNGRíA. El representante autorizado pondrá a su disposición si lo solicita una declaración de conformidad con los requisitos de las directivas.
  • Página 252 Alulírott, Lexmark International, Inc. nyilatkozom, hogy a termék megfelel a vonatkozó alapvetõ követel- ményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak. Íslenska Hér með lýsir Lexmark International, Inc. yfir því að þessi vara er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC. Italiano Con la presente Lexmark International, Inc.
  • Página 253: Patent Acknowledgment

    Avisos Patent acknowledgment The use of this product or service is subject to the reasonable, non-discriminatory terms in the Intellectual Property Rights (IPR) Disclosure of Certicom Corp. at the IETF for Elliptic Curve Cryptography (ECC) Cipher Suites for Transport Layer Security (TLS) implemented in the product or service. The use of this product or service is subject to the reasonable, non-discriminatory terms in the Intellectual Property Rights (IPR) Disclosure of Certicom Corp.
  • Página 254: Índice

    Índice Índice 54 Error de software en red 88 Reemplazar cartucho Números [x] 213 [color] 217 1565 Error de emulación al 54 Error de software en red cargar opción de emulación 218 estándar 213 ¿ 201-202 Atascos de papel 183 54 Error serie opción [x] 213 ¿Restaurar trabajos en 203 Atasco de papel 185...
  • Página 255 Índice asignación de un nombre de tipo bandejas de salida 81 cancelación de papel personalizado 68 enlace 68 imprimir trabajo desde el atasco de grapas, eliminación blanco y negro, impresión 82 equipo 91 455 Atasco de grapas 200 borrado de la memoria del disco cancelación de un trabajo de atascos duro 145...
  • Página 256 Índice consejos 88 para el uso de eliminación de un disco duro de Cerrar cubierta [x] 205 transparencias 86 la impresora 143 Cerrar puerta [x] 205 sobres 87 Embedded Web Server clasificador contacto con el servicio de acceso 17 bandejas de salida 81 atención al cliente 244 comprobación del estado de los finalizar características 79...
  • Página 257 Índice Extraer papel de bandeja [x] 208 impresión de trabajos instalación de un puerto de confidenciales y otros trabajos en soluciones interno 27 espera instalación de una tarjeta de desde un equipo Macintosh 89 memoria 24 Fondo y pantalla inactiva desde Windows 89 instalación del módulo de 1 uso 18...
  • Página 258 Índice memoria 55 Opción no admitida en la Alimentador manual espera tipos instalados en la ranura [x] 213 [tamaño de papel]. Comprobar impresora 143 56 Puerto guías de [origen del mensajes de la impresora paralelo [x] desactivado 213 papel] 208 ¿Restaurar trabajos en 56 Puerto paralelo estándar Cambiar [origen del papel] a...
  • Página 259 Índice Error al leer el concentrador Menú Textura del papel 99 Modo de cámara no admitido, USB. Extraiga el Menú Unidad flash 141 desconectar la cámara y cambiar concentrador. 206 Menú USB estándar 110 modo 210 Extraer material de embalaje, menús modo de evitar atascos de [nombre de zona] 209...
  • Página 260 55 Serie [x], menú 114 papel declaración WEEE 247 servidor de impresión interno almacenamiento 74 embalaje de Lexmark 55 solución de problemas 226 características 70 productos de Lexmark 55 sobres finalizar características 79 Recuento de trabajos, menú 132...
  • Página 261 Índice solicitud líneas blancas en la página 237 problemas de bandeja de cartuchos de grapas 155 líneas finas horizontales 229 papel 224 cartuchos de tóner 154 líneas horizontales a trazos en Puerto de soluciones contenedor de tóner de las impresiones 237 interno 226 desecho 155 líneas negras en la página 237...
  • Página 262 Índice color erróneo en las tarjeta de interfaz paralelo/USB uso de los valores Velocidad impresiones 231 solución de problemas 226 máxima y Rendimiento solución de problemas, pantalla tarjeta de memoria máximo 83 la pantalla solo muestra instalación 24 uso de Modo silencioso 53 diamantes 218 solución de problemas 225 uso de papel reciclado 51...
  • Página 263 Índice XPS, menú 138...

Este manual también es adecuado para:

C950de5058-030

Tabla de contenido