Montaje componentes kit
Importante
Controlar, antes del montaje, que todos los componentes se en-
cuentren limpios y en perfecto estado. Adoptar todas las precau-
ciones necesarias para evitar daños en la superficie exterior de los
componentes donde se debe operar.
Aplicar grasa GADUS S2 V220 AD 2 en la rosca de los 2 tornillos
(8) e introducirlos en la tija superior (B). Ajustar los 2 tornillos (8) al
par de apriete indicado. Posicionar el sostén derecho (4) y el sos-
tén izquierdo (3), como se indica en el recuadro (X) e introducir los
2 tornillos (7). Ajustar los 2 tornillos (7) al par de apriete indicado.
Introducir los 4 tornillos (6) para fijar el subchasis (2) al sostén de-
recho (4) y al sostén izquierdo (3). Ajustar los 4 tornillos (6) al par
de apriete indicado.
4
4
B
X
4
7
10 Nm ± 10%
キット部品の取り付け
重要
取り付け前にすべての部品に汚れがなく、完璧な状態であること
を確認します。 作業する部品の外側表面を傷つけないために、必
要な予防措置を取ってください
2 本のスクリュー (8) のネジ山にグリース GADUS S2 V220 AD
2 を塗布し、ステアリングヘッド (B) に差し込みます。2 本のス
クリュー (8) を規定のトルクで締め付けます。右ブラケット (4)
と左ブラケット (3) を枠図 (X) に示すように配置し、2 本のス
クリュー (7) を差し込みます。2 本のスクリュー (7) を規定の
トルクで締め付けます。4 本のスクリュー (6) を差し込み、サブ
フレーム (2) を右ブラケット (4) と左ブラケット (3) に固定
します。4 本のスクリュー (6) を規定のトルクで締め付けます。
3
10 Nm ± 10%
8
24 Nm ± 10%
2
6
6 Nm ± 10%
ISTR 951 / 00
7
6
6 Nm ± 10%