Desmontagem dos componentes originais
Importante
Para a desmontagem dos componentes originais e a sucessiva
montagem dos componentes do conjunto, ocorre levantar a moto
com uma grua hidráulica adequada e engatar a primeira marcha.
Desmontagem da roda traseira
Remova o fecho (A1). Desatarraxe completamente a porca (A2),
depois extraia a arruela (A3) e o espaçador cónico (A4). Remova o
grupo roda traseira (B) da moto. Reutilize todos os componentes.
3
Removing the original components
Important
To disassemble the original components and then assemble the
kit components, it is necessary to lift the vehicle using a suitable
hydraulic crane and engage the first gear.
Rear wheel disassembly
Remove clip (A1). Fully loosen nut (A2), then remove washer (A3)
and tapered spacer (A4). Remove the rear wheel unit (B) from the
motorcycle. Keep all components.
ISTR 963 / 00
B
A4
A3
A2
A1