A3
A2
A
A9
A4
Desmontagem dos componentes originais
Desmontagem da semicarenagem inferior esquerda
(apenas versões Panigale V4)
Desatarraxe o parafuso (A4) com arruela em nylon (A9) e os 3 pa-
rafusos (A5) de fixação da semicarenagem inferior esquerda (A) na
parte inferior. Desatarraxe o parafuso (A6) com arruela (A7) de fixa-
ção traseira da semicarenagem inferior esquerda (A). Desatarraxe
os 3 parafusos (A1) com arruelas de nylon (A2) e remova a semica-
renagem inferior esquerda (A). Durante a desmontagem, desligue
o tubo de drenagem do depósito (A2) da semicarenagem inferior
(A).
Reutilize todos os parafusos.
Importante
Durante a operação, preste atenção para que a parte traseira da
semicarenagem passe no lado interno do pedal de mudanças (B).
3
A2
A1
A5
B
A2
A1
A7
A6
Removing the original components
Removing LH lower half-fairing
(Panigale V4 versions only)
Loosen screw (A4) with nylon washer (A9) and no.3 screws (A5) se-
curing LH lower half-fairing (A) at the bottom. Loosen screw (A6)
with washer (A7) securing LH lower half-fairing (A) at the rear.
Loosen the no.3 screws (A1) with nylon washers (A2) and remove
LH lower half-fairing (A). During the removal procedure, discon-
nect the tank drain hose (A3) from the lower half-fairing (A).
all nuts and bolts.
Important
During this operation, be careful that the rear part of the half-
fairing is routed on the inner side of gearchange lever (B).
ISTR 1042 / 01
A3
Collect