Página 1
Máquinas de aspiración para clínicas V 6000 / V 9000 / V 12000 / V 15000 / V 18000 A. COMPRIMIDO ASPIRACIÓN DIAG. IMAGEN CON. DENTAL HIGIENE Planificación e instalación 0297 1806100003L04 ...
Índice Información importante Componentes del sistema Generalidades Vista general de los modelos / Volumen de ����������������������������5 suministro 1�1 Ámbitodeaplicación ��������������������5 �������������������������������14 8�1 Máquinasdeaspiraciónparaclínicas�������14 1�2 Copyright����������������������������5 1�3 Evaluacióndeconformidad ���������������5 8�2 Artículosopcionales�������������������14 8�3 Materialdeconsumo �������������������14 Sobre este documento ���������������������6 Datos técnicos ...
3.6 Personal técnico especializado 3.9 Transporte Manejo ADVERTENCIA Laspersonasquevanamanejarelaparatotienenquepoder Infección debido a un aparato contaminado garantizarunmanejocorrectoysegurodelmismo,basán- i Desinfectarelaparatoantesdeltransporte� doseensuformaciónyconocimientostécnicos� i Cerrartodaslasconexionesamediosperiféricos� i Todousuariotienequeserinstruido,osetienequeorde- Elembalajeoriginalofreceunaprotecciónóptimadelapara- narsuinstrucción,enelmanejodelaparato� toduranteeltransporte� No pueden usar o manejar aparatos de uso industrial: DürrDentalnoasumeningunaresponsabilidadpor – Personasconfaltadeexperienciayconocimientos dañosduranteeltransportedebidosaunembalaje...
4 Condiciones ambientales Ejemplo: ¿Quécaudaldeaireesnecesarioparaunlocaldeinstalaci- Condiciones ambientales durante el almacenamiento y ónconunaestacióndeairecomprimidoparaclínicas el transporte P9000(50 Hz)yunamáquinadeaspiraciónV9000 (50 H Temperatura °C -10hasta+60 Humedadrelativadelaire <95 Cálculos de aproximación: Condiciones ambientales durante el funcionamiento Potenciaeléctricadelaestacióndeaire Temperatura °C +10hasta+40 comprimido 19 kWx70 %= Naprox�13,3 kW Humedadrelativadelaire <70 Potenciaeléctricamáquinadeaspiración 8,2 kWx30 %= Naprox� 2,5 kW Losaparatosoequiposnoestánprevistosparaunaopera- Evacuacióndecalor aprox�...
5 Instalación de las tuberías y Tubos de vacío y de salida de aire Dependiendodelsistemadeaspiraciónutilizadoydelapo- dimensionamiento tenciadeaspiracióndelasunidadesdeaspiraciónseem- plearántubosdediferenteseccióntransversal� Lasposibilidadesdeconexióndelasmáquinasdeaspiraci- ónvaríansegúnelmodeloy/olascaracterísticas Lainformacióncorrespondienteseencuentraenlosejemp- estructurales� losdeplanificacióndelosdiferentessistemasdeaspiración� – Lastuberíasdedesagüedebenrealizarsesegúnlas prescripcioneslocalesenvigorcorrespondientes� Conlacánulagrande,elcaudalvolumétricodeberíaalcanzar – Launiónentretuberíasylaconexióndelaunidaddeaspi- aproximadamentelos250-300 l/min� racióndeberealizarsemedianteunmanguitodegoma� Caudales volumétricos superiores a 400 l/min podrían secar las mucosas del paciente y pro- 5.1 Material de tubos y tuberías vocar daños en los cuellos de los dientes.
6 Instalación eléctrica Conexión a la red de 230V, flexible MangueradePVC 6.1 Advertencias sobre la instalación – H05VV-F3G1,5 mm² i Lasmáquinasdeaspiracióndebenconectarseexclusiva- ocablesdegomaintegral menteaunacajademandoDürradecuadaeinstalada – H05RN-F3G1,5mm², debidamente� – H05RR-F3G1,5mm², i Antesdelapuestaenserviciosetienenqueexaminarel aparatoyloscablesencuantoaposiblesdaños�Sede- Conexión del conductor de puesta a tierra bensustituirdeinmediatoloscablesydispositivosdeen- Launidaddecontrolyelarmazóndelamáquinadeaspira- chufedañados�...
10.7 Vista general de las conexiones V 6000 / V 9000 Dependiendodelmodelodesistemadeaspiración(seco/ semiseco)ydelacantidaddemáquinasdeaspiración,no seránnecesariastodaslasconexiones� Losesquemasdeconexionesoriginalesseen- cuentranenlacajademandoyallídeben permanecer� Conexiones lado izquierdo X22 MáquinadeaspiraciónM1 X23 MáquinadeaspiraciónM2 X24 MáquinadeaspiraciónM3 X25 BombadeaguadecondensaciónM7�1 Conexiones en la parte inferior X1 Alimentacióndetensióndelsistemadeaspiración X4 Avisodefalloexterno Valoresdeconexiónmáximospermitidos: 230V,10A,1kW X13 Alimentacióndetensióndelmódulodeindicacióno display X13.1 Cabledeseñaldelmódulodeindicaciónodisplay (cabledered) X14 Cabledecontrol(señalderespaldo) X16 SensordepresiónB11 X18...
10.8 Vista general de las conexiones V 12000 / V 15000 / V 18000 Dependiendodelmodelodesistemadeaspiración(seco/ semiseco)ydelacantidaddemáquinasdeaspiración,no seránnecesariastodaslasconexiones� Losesquemasdeconexionesoriginalesseen- cuentranenlacajademandoyallídeben permanecer� Conexiones del lado derecho X4 Avisodefalloexterno Valoresdeconexiónmáximospermitidos: 230V,10A,1kW X13 Alimentacióndetensióndelmódulodeindicacióno display Conexiones del lado derecho X13.1 Cabledeseñaldelmódulodeindicaciónodisplay (cabledered) X14 Cabledecontrol(señalderespaldo1) X15 Cabledecontrol(señalderespaldo2) X16 Sensordepresión1,B11 X17 Sensordepresión2,B21 Conexiones en la parte inferior X1...
11 Módulo de indicación o display de sistemas para clínicas 11.1 Vista general de los modelos Módulodeindicaciónodisplaydesistemasparaclínicas ����� 5922-520-51 Accesoriosdeinstalación 11.2 Artículos opcionales: Unidaddealimentación � ������������������������������ 9000-150-54 Interruptor(8tomas)conunidadderedintegrada����������� 5922-521-51 Visualizacióndelaclínica(portal) � ����������������������� 5922-600-50 11.3 Descripción del funcionamiento Alrealizarlainstalacióndelamáquinadeaspiración,debenrealizarsevarias adaptacionesalmódulodeindicación� Además,elmódulodeindicaciónsirveparalapresentaciónolaconsultade diferentesestadosdefuncionamientoparaelpersonaldeservicioo mantenimiento� Aunmódulodeindicaciónpuedenconectarsevariasmáquinasdeaspiración, estacionesdeairecomprimidooestacionescentralesdedesinfección,en estecaso,entrelasmáquinasdeaspiraciónyelmódulodeindicaciónse debeconectaruninterruptor� Enunareddeaparatosparaclínicasymódulosdeindicaciónsepueden conectarentresíhasta18cajasdemandoyhasta8módulosdeindicación� Enlasinstruccionesdeusoymontajequeacompañanalmódulode indicaciónsepuedeencontrarinformaciónsobrelasposibilidades deinstalaciónyvisualizaciónysobreelmantenimiento� 11.4 Conexión del módulo de indicación de la clínica Paralaconexióndelosaparatosdelaclínicaúnicamentepuedeuti- lizarseelinterruptorofrecidoporDürrDental,obienuninterruptor...
15 Separador de amalgama CA 4 15.1 Vista general de los modelos CA4en230 V/1~,50 Hz����������������������������� 7805-100-50 CA4en230 V/1~,60 Hz����������������������������� 7805-200-60 15.2 Artículos opcionales Carcasaparaelseparadordeamalgama ����������������� 7122-200-00 15.3 Datos técnicos Datos eléctricos 7805-100-50 7805-200-60 Tensión Frecuenciadered Potencianominal Corrientenominal Fusiblesdelaparato*(2x) T4,0AH Mododeprotección IP 21 Clasedeprotección Categoríadesobretensión transitoria * segúnIEC60127-2 Datos eléctricos de la electrónica Potenciaderupturasalidade señales Tensiónmáx� 24AC/DC Corrientenominal;máx�...
Página 33
Conexión a la red TecnologíaLAN Ethernet Pordefecto IEEE802�3u Transmisióndedatos Mbit/s Conector RJ45 Tipodeconexión AutoMDI-X Tipodecable ≥CAT5 Clasificación Clasedeproductomedicinal I Componentesdelsistema 2020/07 1806100003L04 ...
17 Ejemplo de instalación con el espacio requerido y las posiciones de conexión 17.1 V 6000 / V 9000 DN 40 DN 40 Informacióndeplanificación 2020/07 1806100003L04 ...
Página 36
17.2 V 12000 / V 15000 / V 18000 DN 40 DN 40 Informacióndeplanificación 1806100003L04 2020/07 ...
17.3 V 6000 / V 9000 con RSC DN 40 ≈ 55 cm DN 40 130 cm ≈ 45 cm ≈ 39 cm ≈ 150 cm ≈ 50 cm Informacióndeplanificación 2020/07 1806100003L04 ...
17.4 V 12000 / V 15000 / V 18000 con RSC DN 40 ≈ 56 cm ≈ 56 cm DN 40 130 cm ≈ 15 cm ≈ 36 cm ≈ 150 cm ≈ 50 cm Informacióndeplanificación 1806100003L04 2020/07 ...
18 Ejemplos de planificación V 6000 / ... / V 18000 18.1 Leyendas para los siguientes ejemplos de planificación y ejemplos de dimensionamiento de las tuberías Conexiones eléctricas CajademandoconSPS Conexióndered400 V Cabledecontrol(tensióndecontrol24 V,interna) Tubería de aspiración que conduce secreciones Tubería de aspiración seca / tubería del aire de salida al exterior Tubería de desagüe para separador de agua de condensaciónDN40,mín�2 %dedesnivel Filtrobacterológicodesalidadeaire Separadordeaguadecondensaciónconinterruptorflotador Bombadeaguadecondensación230 V Recipienteseparadorcentral300 l...
Página 40
18.3 Ejemplo de planificación V 18000 con RSC y separador de amalgama DN 160 DN 110 Informacióndeplanificación 1806100003L04 2020/07 ...
18.4 Dimensionamiento de las tuberías V 9000 para hasta 50 unidades de tratamiento Paraelloconsultartambiénelpunto16Advertenciasdeinstalaciónparalossistemasdeaspiración Informacióndeplanificación 2020/07 1806100003L04 ...
Página 42
18.5 Dimensionamiento de las tuberías V 18000 para hasta 100 unidades de tratamiento Paraelloconsultartambiénelpunto16Advertenciasdeinstalaciónparalossistemasdeaspiración Informacióndeplanificación 1806100003L04 2020/07 ...
Montaje 19 Instalación y montaje 19.1 Transporte Lamáquinadeaspiraciónparaclínicasseentregaenunpalé� i Descargarlamáquinadeaspiraciónparaclínicasconunacarretillaelevado- ra,elevarladelpaléytransportarlaallugardeinstalación� i Retirarlosdispositivosdeseguridadparaeltransporteyguardarlos� 19.2 Emplazamiento y fijación de los módulos Noconectarlosdistintosaparatosdelsistemadeaspiraciónalsuelo conelmaterialdemontajesuministradohastadespuésdesupuesta enservicioconelfindepodermodificarsuposición� Elmaterialdemontajevaincluidoenelvolumensuministro� i Soltarlosmódulosdelpalé(segurodetransporte)� i Colocarlosmódulosenelemplazamientoprevistoutilizandounacarretilla elevadoraounmontacargas� i Taladrarlosorificiosdefijaciónalsuelo� i Colocartacos� i Atornillarlosmódulosalsuelo� 19.3 Montaje de la caja de mando Posibilidades de montaje de la caja de mando ...
Fijación de la caja de mando a la pared i Quitarlastraviesasintermediasdelacajademandoparaqueestaseajuste alapared� i Atornillarlasfijacionesalapared� i Colgarlacajademandoenlosperfilesdealuminiodelasfijacionesdela pared� Enelmontajedepared,podríansernecesarioscablesdeconexión máslargos�Verartículoopcionalcajademando� 19.4 Montaje del separador de agua de condensación con bomba de agua de condensación (opcional) Elseparadordeaguadecondensaciónsemontaenlapareddetrásdela máquinadeaspiración�Silamáquinadeaspiraciónnoestáinstaladaenel puntomásprofundodelsistemadeaspiración,elseparadordeaguadecon- densacióndebeinstalarseenelpuntomásbajodelsistemadetuberías� Elseparadordeaguadecondensacióntieneuninterruptorflotadormediante elquepuedecontrolarselabombadeaguadecondensación� i Fijaralaparedelseparadordeaguadecondensaciónconlabombade aguadecondensación� i Fijarlasunionesdetubodelasunidadesdetratamientoenelseparadorde aguadecondensación� i Establecerlauniónentrelasalidadelseparadordeaguadecondensacióny...
19.5 Montaje del RSC con separador de amalgama CA 4 i PosicionarelRSCcomosemuestraen"Ejemplodeinstalaciónconelespa- ciorequeridoylasposicionesdeconexión"� i EstablecerlasunionesdetuboentreelRSCylamáquinadeaspiración paraclínicas� Siseeligieraotravariantedeinstalación,esposiblequetuvieranque emplearsetubosadicionales� i Enunrecipienteseparadorcentraldebeninstalarse2separadoresdeamal- gamaCA4� i Colocarelseparadordeamalgamadeformabienaccesiblejuntoalrecipi- enteseparadorcentralparaqueencualquiermomentopuedatomarseuna muestradeaguaresidualporelladodeldesagüe� i Enchufarelseparadordeamalgamaalaconexiónde230Vdelrecipiente separadorcentral� 19.6 Conexión aire de salida Establecerlasconexionesdetuboentreelfiltrodebacteriasdesalidayel tubodelairedesalida�Encasodemáquinasdeaspiracióncondosfiltrosde bacterias,llevardostuberíashacialaconexióndelairedesalidaounirlassa- lidasdelfiltrodebacteriasyllevarlasalaconexióndelairedesalidamediante untubodemayorseccióntransversal� 19.7 Conexión de los tubos Porfavor,compruebesilostubosconabrazaderasestánfijadosalapared/ altecho� Duranteelfuncionamientodelamáquinadeaspiraciónparaclínicas seproducenvibraciones�Paraevitarlatransmisióndelasvibracio- nesalsistemadetuberías,latuberíadevacío/airedesalidadebe conectarseconmanguitosdegoma� 19.8 Montaje del módulo de indicación o display Posibilidades de montaje ...
20 Puesta en servicio 20.1 Antes de la puesta en servicio, tener en cuenta Liberar la tubería de suciedad, polvo y depósitos, de lo contra- rio, la máquina de aspiración para clínicas podría sufrir daños. Para los primeros ciclos de prueba, dejar el tamiz de gasa en la tubería y retirarlo, junto con la suciedad aspirada, solo después de la puesta en servicio.
22 Trabajos de mantenimiento para el técnico Todoslostrabajosdemantenimientosolamentedeberánserllevadosacaboporuntécnicocapacitadooporuntécni- codenuestroserviciopostventa�Lasposiciones10-13dependendeltipodesistemadeaspiracióny,porello,noson siemprenecesarias� Paraevitarinfecciones,llevarequipodeprotección(p�ej�,guantesdeprotecciónimpermeables,gafasdeprotección, mascarilla) Llevarprotecciónauditivaparaevitardañosenlaaudicióndurantetrabajosefectuadosenaparatosruidosos� Trabajos de mantenimiento Intervalo de manteni- Número de refe- miento rencia 12meses 0705-481-50 1. Comprobación del silenciador y, si fuera necesario, sustitución 2. Comprobación de las válvulas de retención en el lado de 12meses 0705-405-00 salida del aire de las máquinas de aspiración para clínicas y, si fuera necesario, sustitución 3.
23 Vista general del pedido Número de Denominación Número referencia Módulos de aspiración V6000concajademando 1802-51 V6000concajademando(ampliablehastaV12000) 1802100051 V9000concajademando 1803-51 V9000concajademando(ampliablehastaV18000) 1803100051 V12000concajademando 1804-51 V15000concajademando 1805-51 V18000concajademando 1806-51 Sistema de aspiración en seco SeparadordeaguadecondensaciónparaV6000/V9000 1802-01 SeparadordeaguadecondensaciónparaV12000/V15000/ 1804-01 V18000 Sistema de aspiración semiseco Recipienteseparadorcentralconbombadeaguasresidualesy 0704-60 setdeenjuaguedeldepósito Recipienteseparadorcentralconbombadeaguasresidualesy...
Página 56
Fabricante/Manufacturer: DÜRR DENTAL SE Serra de la Salut, 11 nave 6 08210 Barbera del Valles (Bar- celona) Germany Tel: +49 7142 705-0 www.duerrdental.com durrdental@durrdental.com...