Durr Dental V 6000 Instrucciones De Uso

Durr Dental V 6000 Instrucciones De Uso

Máquina de aspiración
Ocultar thumbs Ver también para V 6000:

Publicidad

Enlaces rápidos

Máquina de aspiración
para clínicas
V 6000 / V 9000 / V 12000 / V 15000 / V 18000
ES
Instrucciones de uso para sistemas de aspiración secos y semi-secos
0297
9000-606-104/01


Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Durr Dental V 6000

  • Página 1 Máquina de aspiración para clínicas V 6000 / V 9000 / V 12000 / V 15000 / V 18000 Instrucciones de uso para sistemas de aspiración secos y semi-secos 0297 9000-606-104/01 ...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Información importante 1. Generalidades                                4 1.1 Evaluacióndeconformidad                 4 1.2...
  • Página 4: Información Importante

    •Lareimpresióndeestasinstruccionesparaelmon- tajeyuso,tambiénparcial,estáúnicamenteautoriz- Información importante adatrashaberobtenidoanteslaautorizaciónexplí- citayporescritodelaFirmaDürrDental. •Elmaterialdeempaqueoriginaldeberáserguardado 1. Generalidades paraelcasodeuneventualreenvío.Elembalaje tienequesermantenidofueradelalcancedelos 1.1 Evaluación de conformidad niños.Solamenteelmaterialdeembalajeoriginal Elproductohasidosometidoaunprocesodeeva- garantizalaprotecciónóptimadelaparatoduranteel luacióndeconformidadenconcordanciaconla transporte. reglamentaciónrelevantedelaUniónEuropeapara ¡Siresultaranecesariounreenvíodelproducto esteaparatoycumplelasexigenciasfundamentales dentrodelperíododegarantía,DürrDentalnose expuestasenesareglamentación. responsabilizaráporlosdañosqueseproduzcan duranteeltransporte,quesedebanaundeficiente 1.2 Indicaciones generales empaqueoembalaje,respectivamente! •Estasinstruccionesparaelmontajeyusosonparte integrantedelaparato.Sedebenencontrarsiempre 1.3 Eliminación ecológica del aparato alalcancedelusuario.Esindispensablecumplir •EnladirectrizUE2002/96/UE-WEEE(WasteElec- estrictamentelasinstruccionesdemontajeyusoa...
  • Página 5: Empleo De Aparatos O Equipos Adici- Onales

    2. Seguridad Todotipodeempleo,quedifieradeloanteriormente indicado,noseráconsideradocomounempleocon- 2.1 Instrucciones generales de seguridad formealadestinación.Elriesgoylaresponsabilidad enelcasodedaños,quesedebanaunusonocon- ElaparatohasidodesarrolladoyconstruidoporlaFa. formealadestinación,correráexclusivamentepor DürrDental,demaneraqueseeviteampliamentetodo partedelusuario.Encasodado,elriesgocorrerá riesgosiemprequeseaempleadoconformealadesti- exclusivamenteacargodelexplotador/usuario. nación.Noobstante,nosvemosobligadosadescribir ADVERTENCIA lassiguientesmedidasdeseguridad,paraasíevitar Peligro de explosión por inflamación de peligrosoriesgosresiduales. sustancias inflamables •¡Durantelaoperacióndelaparatosetienenque observarlasleyesydisposicionesvigentesenel •Elaparatonodebeserempleadoenestan- lugaropaísdeempleo! ciasosalas,enlasqueseencuentrenmez- Noestápermitidorealizartransformaciones,cam- clasdesustanciascombustiblesoinflama- biosomodificacionesenelaparato.LaFirmaDürr bles,porejemplo,ensalasdeoperacioneso Dentalnoasumiráresponsabilidadnigarantíaalguna quirófanos. enelcasodedañosquesedebanalarealización...
  • Página 6: Indicaciones De Aviso Y Símbolos

    3. Indicaciones de aviso y 4. Volumen de suministro símbolos Elvolumendesuministroylosaccesoriosdependen deltipodeequipoydelsistemadeaspiraciónutilizado Enestemanualparalasinstruccionesparaelusoy (secoosemi-seco).Puedeencontrarinformación montajeseempleanlassiguientesdesignacioneso sobreeltemaenladocumentaciónparalaplanifica- símbolos,respectivamente,paralasinformacionesde cióneinstalaciónoeneltalóndeentregadelequipo. especialimportancia: Indicaciones preceptivas y de prohibi- 4.1 Material de consumo ción, respectivamente, como prevención RecipienteOrotolPlusde30l(juntoconun para evitar daños personales o amplios recipientedeseparacióncentral)..... CDS110P9599 daños materiales.
  • Página 7: Datos Técnicos

    5. Datos técnicos 5.1 V6000 5.2 V9000 Tipo 1803-51 Tipo 1802-51 Puestos de trabajo Puestos de trabajo GF100%/60% 20/30 25/40 GF100%/60% 30/50 37/60 Caudal de paso Caudal de paso p=0mbar/hPa l/min 9200 p=0mbar/hPa l/min 13800 p=160mbar/hPa l/min 6000 p=160mbar/hPa l/min 9000 Tensión 400/3/N/PEAC...
  • Página 8: V12000

    5.3 V12000 5.4 V15000 Tipo 1804-51 Tipo 1805-51 Puestos de trabajo Puestos de trabajo GF100%/60% 40/70 50/80 GF100%/60% 50/80 62/100 Caudal de paso Caudal de paso p=0mbar/hPa l/min 18400 p=0mbar/hPa l/min 23000 p=160mbar/hPa l/min 12000 p=160mbar/hPa l/min 15000 Tensión Tensión 400/3/N/PEAC 400/3/N/PEAC Frecuencia de red...
  • Página 9: V18000

    5.5 V18000 5.6 Condiciones ambientales Condiciones ambientales para el transporte y almacenamiento Tipo 1806-51 Temperatura °C -10hasta+60 Puestos de trabajo GF100%/60% 60/100 75/120 Humedadrelativadelaire <95 Caudal de paso Condiciones ambientales durante el funciona- p=0mbar/hPa l/min 27600 miento p=160mbar/hPa l/min 18000 Temperatura °C de+10a+40...
  • Página 10: Descripción Del Funcionamiento

    6. Descripción del funciona- Deestamaneraseevitaquelapotenciadeaspiración aumenteexcesivamente.Además,lafugadeairetiene miento unefectorefrigeradorparalamáquinadeaspiración. Siladepresión,debidoaunnúmerocadavezmayor Lasmáquinasdeaspiraciónparaclínicas(1)se deusuarios,caepordebajodeunvalordeterminado, empleanenconexiónconunidadesdeseparación seactivaráotramáquinadeaspiracióny,así,varias en"Sistemasdeaspiraciónsecososemi-secos". máquinas de aspiración funcionarán simultá- Estosignificaqueantes de la entradadelaireenla neamente.Ademásdeesto,válvulasdebypass máquinadeaspiraciónparaclínicasdebeserpreac- controladasmecánicamenteregulanelaireenentrada tivadaunaseparación.Enlaseparación,ellíquido necesario.Unaválvuladeretencióninstaladaenel aspiradoseseparadelaire. ladodesalidadelairedecadamáquinadeaspiración Encasode"sistemas de aspiración secos",la impidequeentreaireenlaturbinadeunamáquinade separaciónserealizaencadaunidaddetratamiento aspiraciónquenoestéenfuncionamientoy,deesta (p.ej.medianteunCS1ounCAS1deDürrDental manera,evitaunapérdidadepotenciadeaspiración. instalados). Elcontrol(SPS)disponedeunaconmutaciónalterna...
  • Página 11 dashastaqueelniveldellenadovuelvaadescender. Enelcontenedorde30litrosdeOrotol(15)se Apretandolateclaamarillaenlacajademandose encuentrauntubodeaspiraciónconinterruptorflota- anularáladesconexióndeseguridad. dorqueenvíaunaseñalalcontrolSPScuandoelcon- Eltercerinterruptorflotadorseusacuandolacaja tenedorestávacíoydebesustituirse. demandopresenteundefectoylamáquinadeaspi- Siseprodujeraunfalloenelcontrol,puedepasarseal raciónparaclínicasdebafuncionarenservicio de servicio de emergencia medianteuninterruptorde emergencia. llave(5).Conelinterruptordellavepuedenajustarse Sielniveldelíquidoenelrecipienteseparadorcentral dosposiciones: alcanzael75%enserviciodeemergencia,lamáquina 0 - Servicio normal sedesconectainmediatamente;asíseevitaunaexce- I - Servicio de emergencia sivaaspiracióndellíquido. Enelserviciodeemergenciasecontrolasolouna Lamezcladeaireylíquidoaspiradaesconducidaa máquinadeaspiraciónylaválvuladebypass.Así, travésdeunfiltrobastoalostubosdeentradatan- quedalimitadoelnúmerodeunidadesdetratamiento gencialesdelrecipienteseparadorcentral.Laspar- quepuedenutilizarsesimultáneamente.Eneste tículassólidasmayoresde3mmsonretenidasenel estadodefuncionamiento,ladepresióneslimitada...
  • Página 12 Leyenda: 1 Máquinadeaspiraciónparaclínicas 2 Filtrodeairedesalida 3 Válvuladebypass 4 Cajademando 5 Interruptordellave 6 Monitor 7 Separadordeaguadecondensación 8 Interruptorflotador 9 Bombadeaguadecondensación 10 Tubocolector 11 Recipienteseparadorcentral 12 Bombadeaguasresiduales 13 Cisternadelrecipiente 14 VálvulaOrotol 15 ContenedorOrotol 16 Separadordeamalgama Informaciónimportante   9000-606-104/01 2015/09    ...
  • Página 13: Uso

    7. Manejo e indicaciones en la caja de mando 1 Interruptorprincipal Medianteelinterruptorprincipalseenciendeoapagatodalainsta- lación 2 Interruptordellave Conelinterruptordellavelainstalaciónsepuedeconmutaralser- viciodeemergenciaencasodeavería(vertambiénladescripción delfuncionamiento). 3 Seiluminaunaindicaciónverdecuandolainstalaciónactivadaestá en"funcionamiento". 4 Apretarlateclaamarillaparaeliminarlasindicacionesdeaveríade lainstalación. 5 Laindicaciónrojaseiluminacuandohayalgunaaveríaenlainsta- lación. 8. Manejo e indicaciones del monitor Despuésdelencendidodelmonitorytrasunbrevetiempodearran- que,aparecelavista generaldelmenú.Puedevolverseaestaindi- cacióndesdelosdiferentessubmenúsapretandolateclaHome. 10 Indicacióndelafecha,delahoraydelusuarioregistrado. 11 Indicacióndeestadoparatodaslasinstalacionesconectadas. 12...
  • Página 14: Recipiente Separador Central

    9. Recipiente separador central 9.1 Limpieza del filtro basto Paraevitarinfecciones,llevarequipamientodeprotección(p. ej.guantesdeprotecciónimpermeables,gafasdeprotección, mascarilla) Extraerylimpiarelfiltrobastounavezalmes.Paraello,utilizarlas herramientassuministradas. •Aflojarydesenroscarlatapadelfiltroconlaherramienta. •Extraerelfiltroparalalimpieza. 9.2 Sustitución del contenedor de Orotol ElcontenedordeOrotolessuficienteparaunos6meses. Contenedorvacío: Laindicacióndeestadoenelmonitorcambiadecolorycomotexto aparece"Advertencia-Haaparecidounaadvertencia".Enelnivelde usuario"Alarma"semostrarálarazóndelaadvertencia,porejemplo, "Niveldemasiadobajoenelcontenedor1deOrotol.Estación:V1". Procederdeestamanera: •Desenroscarlatapadelcontenedorvacío. •Extraerconcuidadolostubosdeaspiración. •Introducirlostubosdeaspiraciónenelcontenedorllenoyatornillar.   9000-606-104/01 2015/09    ...
  • Página 15: Trabajos De Mantenimiento Por Un Técnico

    10. Trabajos de mantenimiento por un técnico Todoslostrabajosdemantenimientosolamentedeberánserllevadosacaboporuntécnicocapacitado oporuntécnicodenuestroserviciopostventa.Lasposiciones10-13dependendeltipodesistemade aspiracióny,porello,nosonsiemprenecesarias. Trabajos de mantenimiento Intervalo de mante- Número de pedido nimiento 1. Comprobación del silenciador y, si fuera necesario, 12meses 0705-481-50 sustitución 2. Comprobación de la válvula de retención en el 12meses 0705-405-00 lado de salida de las máquinas de aspiración para...
  • Página 20 DÜRR DENTAL AG Höpfigheimer Strasse 17 74321 Bietigheim-Bissingen Germany Tel: +49 7142 705-0 www.duerr.de info@duerr.de...

Este manual también es adecuado para:

V 9000V 12000V 15000V 18000

Tabla de contenido