e
f
ASSEMBLAGE DU CENTRE DE SECOURS
S
P
CONSTRUINDO O CENTRO DE COMANDO
11
e Flag
f Drapeau
S Bandera
P Bandeira
e Roof
f Toit
e Small Hole
S Techo
f Petit trou
P Telhado
S Orificio
pequeño
P Abertura
menor
®
e • Insert and "snap" the flag into the small hole in the roof.
• Fit the satellite dish into the large hole in the roof and onto the square
tab on the pole. Push down on the satellite dish to "snap" it into place.
f • Insérer et « enclencher » le drapeau dans le petit trou sur le toit.
• Installer l'antenne parabolique dans le grand trou de façon qu'elle
s'appuie sur le bout carré du mât. Pousser sur l'antenne parabolique
pour bien «l'enclencher».
S • Insertar y ajustar la bandera en el orificio pequeño en el techo.
• Ajustar el platillo satelital en el orificio grande en el techo y en la
lengüeta cuadrada del poste. Empuja hacia abajo el platillo satelital
para ajustarlo en su lugar.
P • Insira e "encaixe"a bandeira na abertura menor do telhado.
• Encaixe o "satélite" na abertura maior do telhado e na lingueta quadrada
localizada no suporte. Empurre o "satélite" para baixo para "encaixá-lo"
no lugar certo.
BUILDING THE COMMAND CENTER ™
MONTAR EL CENTRO DE COMANDO
e Satellite Dish
f Antenne parabolique
S Platillo satelital
P "Satélite"
e Large
Hole
f Grand
trou
S Orificio
grande
P Abertura
maior
12
e Pump Hose
f Boyau à essence
S Manguera
P Mangueira
e • Insert and "snap" the pump hose into the hole in the base, as shown.
f • Insérer et « enclencher » le boyau dans le trou situé sur la base,
comme indiqué.
S • Insertar y ajustar la manguera en el orificio en la base, tal como se muestra.
P • Insira e "encaixe" a mangueira no orifício da base, conforme apresentado.
10