QUICK GUIDE – LED INFORMATION PANEL
Full details on any LED or step can be found in the manual under the same #
1
2
3
ACTIVATE
. 1
3
DESULFATE
.2
1. LED #1 - Power on. This LED confi rms AC power supply to the charger.
2. LED #2 indicates inverse polarity - wrong output connections. Swap around to activate output.
3. Circuit activation and recovery of deep-discharged, neglected batteries
3.1
ACTIVATION - If the battery voltage is above 2V, LED #3 lights briefl y to confi rm circuit activation.
For most batteries LED #3 goes out immediately and charge LED #4 comes on.
3.2
RECOVERY - For neglected or very fl at batteries, LED #3 remains on and indicates steadily.
If step 3 has not concluded after 2 hours, step 4 engages automatically.
4. Charge and charge verifi cation
4.1
CHARGE: A steady LED #4 indicates the bulk charge stage.
4.2
VERIFICATION: LED #4 fl ashes while the circuit verifi es battery charge level.
If the battery requires further charging the programme reverts to CHARGE. Multiple reversions may occur.
These reversions will cause LED #4 to alternate between steady and fl ashing, irregularly.
When LED #4 has flashed continuously for 30 minutes, step 5 engages and a voltage retention test starts.
5. 6. Voltage retention tests alternating half-hourly with battery maintenance
5.
For a good battery LED #5 fl ashes throughout the 30 minute test. NO CHARGE CURRENT.
6.
If the battery voltage falls below 12,4V during the test LED #6 (red) willcome on & indicate steadily.
Read § 6 in the main manual if LED #6 indicate in this period.
Maintenance - float charge at a safe voltage limit to counter self-discharge.
Each test period is followed by a 30 minute maintenance charge period. Whichever LED (#5 fl ashing or #6 steady) was
indicating at the end of the TEST now indicates steadily. The battery can draw current as required to support small
loads & counter self-discharge.
Maintenance and voltage retention test periods continue alternating half-hourly until the battery is disconnected. The
test result is updated during each subsequent test.
TM154-IN1-110516.indd Spread 2 of 18 - Pages(2, 35)
TM154-IN1-110516.indd Spread 2 of 18 - Pages(2, 35)
GARANTÍA LIMITADA
Honda Access Europe N.V., Wijngaardveld 1, B-9300 Aalst, Bélgica, establece esta garantía limitada en favor del
primer propietario que utilice este aparato. Esta garantía limitada no es transferible.
Honda Access Europe garantiza este aparato durante los dos años siguientes a la fecha de compra por su primer
usuario contra las fallos de materiales y de montaje. En este caso y a discreción del fabricante el aparato podrá ser
reparado ó reemplazado. La gestión y los costes relativos al transporte del aparato acompañado por una prueba de
compra al fabricante ó a uno de sus representantes autorizados serán por cuenta del cliente. Esta garantía limitada se
anula en caso de uso ó tratamiento inadecuado, ó de reparación hecha por toda persona o organización otra diferente
TEST MAINTAIN
al fabricante ó uno de sus representantes autorizados. El fabricante no cumple con otra garantía que esta garantía
5 5
limitada y expresamente excluye toda forma de garantía contra otros daños que los que sufra el aparato por sí mismo.
ESTO CONSTITUYE LA UNICA GARANTÍA LIMITADA VALIDA. El FABRICANTE NO RECONOCE A QUIENQUIERA EL
6 6
DERECHO DE EJERCER Ó DE TRANSMITIR NINGUN DERECHO RELATIVO AL PRODUCTO VENDIDO QUE SEA OTRO QUE
EL QUE SE DERIVA DE ESTA GARANTÍA LIMITADA EXPRESA.
GARANTIA LIMITADA
Honda Access Europe N.V., Wijngaardveld 1, B-9300 Aalst, Bélgica, consente a presente garantia ao primeiro utilizador
deste produto, sem possibilidade de transferibilidade. Honda Access Europe garante este carregador durante dois
anos a partir da data de compra ao retalhista, contra os defeitos dos componentes ou de montagem. Se for o caso, o
4
CHARGE
.1
carregador será reparado ou substituído à discrição do fabricante. O comprador deve enviar por sua própria conta, o
aparelho assim como uma prova de compra, ao fabricante ou ao seu representante. Esta garantia limitada, torna-se
VERIFY
4
.2
nula se o aparelho for utilizado ou manipulado de forma inadequada ou se tiver sido reparado por toda outra pessoa
física ou moral que o fabricante ou o seu representante. O fabricante não oferece nenhuma outra garantia que a
presente, e excluí expressamente toda garantia conta danos consequenciais.
ESTA É A ÚNICA GARANTIA EXPRESSAMENTE CONSENTIDA PELO FABRICANTE. ESTE NÃO ASSUME E NÃO AUTORIZA
QUEM QUER QUE SEJA A ASSUMIR OU ESTABELECER TODA OUTRA OBRIGAÇÃO LIGADA A ESTE PRODUTO, OUTRA
QUE ESTA GARANTIA LIMITADA EXPRESSAMENTE CONSENTIDA.
GARANZIA LIMITATA
Honda Access Europe N.V., Wijngaardveld 1, B-9300 Aalst, Belgio riconosce questa garanzia limitata agli acquirenti
originali al dettaglio di questo strumento. Questa garanzia limitata non e' trasferibile.
Honda Access Europe garantische il carica per due anni dalla data di acquisto al dettaglio contro difetti di materiale
o di manodopera. Se tali difetti fossero riscontrati lo strumento verra' riparato o sostituito a discrezione dell'Azienda.
Sara' obbligo dell'acquirente rispedire lo strumento, a proprie spese e cura, con il tagliando di acquisto, al produttore
o al distributore autorizzato. Questa garanzia limitata e' nulla se il prodotto e' maltrattato o usate male, soggetto ad
incuria nel maneggiamento, o riparato da chiunque esclusi il produttore o il distributore autorizzato. Il produttore
non riconosse altre garanzie se non questa limitata garanzia ed esclude espressamente ogni implicata garanzia che
includa garanzie per conseguenti danneggiamenti.
QUESTA E' LA SOLA ED ESPRESSAMENTE LIMITATA GARANZIA E L'AZIENDA PRODUTTRICE NE ASSUME NE AUTORIZZA
ALCUNO AD ASSUMERE O FARE ALTRE CONCESSIONI CHE RIGUARDINO IL PRODUTTORE, DIVERSAMENTE DA QUESTA.
GARANTI
Produktens tillverkare, Honda Access Europe N.V., Wijngaardveld 1, B-9300 Aalst, Belgien, utfärdar denna garanti till
den ursprungliga köparen av produkten. Garantin kan inte överlåtas.
Denna batteriladdare har av tillverkaren Honda Access Euope försetts med en garanti som gäller i två år från och med
det datum den köpts hos en återförsäljare. Garantin omfattar materialfel och tillverkningsfel. Om något av nämnda
fel upptäcks kommer enheten att repareras eller bytas ut enligt tillverkarens önskemål. Köparen måste överlämna
enheten tillsammans med ett köpebevis och förbetalda transport- eller portokostnader till tillverkaren eller en
auktoriserad återförsäljare. Garantin gäller inte om produkten används felaktigt eller vårdslöst. Den gäller heller inte
om produkten reparerats av någon annan än tillverkaren eller en auktoriserad återförsäljare. Denna garanti är den
enda giltiga och den omfattar inga implicerade garantikrav, inklusive garantikrav för följdskador.
DETTA ÄR DEN ENDA GÄLLANDE GARANTIN OCH TILLVERKAREN VARKEN ÅTAR SIG ELLER AUKTORISERAR NÅGON
ANNAN ATT ÅTA SIG ELLER UPPRÄTTA NÅGRA SKYLDIGHETER GENTEMOT PRODUKTEN FÖRUTOM DENNA GARANTI.
DINA LAGLIGA RÄTTIGHETER PÅVERKAS INTE.
16-05-12 18:39
16-05-12 18:39