All manuals and user guides at all-guides.com
MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUCTIONS MANUAL • MANUAL DE INSTRUÇÕES
TWO-STEP PRESSER fOOT LEVER
When sewing several layers or thick fabrics, the presser
foot can be raised a second stage for easy positioning
of the work. (A)
The presser foot pressure of the machine has been pre-
set and requires no particular readjustment according
to the type of fabric (light or heavy weight).
However, if you need to adjust the presser foot
pressure, turn the presser foot pressure dial as shown
above.
For sewing very thin fabric, loosen the pressure by
turning the dial counter clockwise, and for heavy
fabric, tighten by turning it clockwise.
ALAVANCA DO Pé CALCADOR DE DUAS POSIÇÕES
Ao costurar tecidos grossos ou várias camadas pode
elevar o pé calcador para uma segunda posição para
poder trabalhar o tecido com maior conforto. (A).
O pé calcador foi previamente ajustado de modo que
não precisa de qualquer ajustamento adicional para se
adaptar ao tipo de tecido (leve ou pesado).
No entanto, se houver necessidade de ajustar o pé
calcador rode o regulador de pressão do pé calcador,
tal como se mostra na figura à esquerda.
Para coser tecidos muito finos alivie a pressão, rodando
o regulador no sentido contrário ao dos ponteiros
do relógio; se necessitar de coser tecidos grossos
aumente a pressão, rodando o regulador no sentido
dos ponteiros do relógio.
13
13