es
Seguridad
Estas instrucciones son parte integrante de la bomba, son válidas para todas las series
mencionadas y describen el funcionamiento seguro y adecuado en todas las etapas.
Documentación adicional vigente
• BWZ 152: instrucciones de servicio Z 152
Advertencias y símbolos
Advertencia
Nivel de riesgo
¡Peligro!
peligro inminente
¡Aviso!
posible peligro inminente
¡Cuidado!
posible situación peligrosa
Símbolo
Significado
Señales de seguridad: acatar todas las medidas que estén señalizadas con
señales de seguridad, para así evitar lesiones o incluso la muerte.
►
Instrucción a ejecutar
fi
Turvallisuus
Tämä käyttöohje on osa pumppua, se koskee kaikkia mainittuja valmistussarjoja ja kuvaa
turvallisen ja asianmukaisen käytön kaikissa työvaiheissa.
Muut pätevät asiakirjat
• BWZ 152: Käyttöohje Z 152
Varo itukset ja symbolit
Varoitus
Vaaran taso
Vaara!
välittömästi uhkaava vaara
Varoitus!
mahdollinen uhkaava vaara
Varo!
mahdollinen vaarallinen tilanne
Symboli
Merkitys
Turvallisuusmerkintä: Kaikki toimenpiteet, jotka ovat merkitty
turvallisuusmerkinnällä, pyrkivät estämään loukkaantumisen tai
kuolemantapauksen.
►
Toimintaohje
All manuals and user guides at all-guides.com
Observaciones generales de seguridad
•
•
•
Consecuencias si se desatienden
•
muerte, lesiones graves
muerte, lesiones graves
•
lesiones leves, daños materiales
•
Yleiset turvallisuusohjeet
•
•
•
•
Seuraukset huomiotta jättämisestä
kuolema, vakava loukkaantuminen
•
kuolema, vakava loukkaantuminen
•
lievä loukkaantuminen, esinevahingot
Conserve las instrucciones de servicio y la documentación adicional vigente completa, legible
y accesible en todo momento.
Antes de trabajar en la bomba asegúrese de haber leído y comprendido las instrucciones de
servicio.
Circulador adecuado solamente para agua potable.
Utilice la bomba únicamente en condiciones técnicas inmejorables y adecuadas, teniendo en
cuenta la seguridad y la posibilidad de sufrir accidentes, y observando estas instrucciones .
Antes de realizar las tareas de montaje y mantenimiento, desconecte el motor de la red eléctrica
y asegúrese de que no pueda volver a conectarse por accidente.
Este dispositivo solo puede utilizarse, limpiarse o mantenerse por niños a partir de 8 años de
edad, por personas con capacidades físicas, sensoriales o intelectuales limitadas, así como por
personas sin la experiencia suficiente o sin conocimientos, si lo hacen bajo supervisión o si han
sido instruidos en cuanto al uso seguro del dispositivo y entienden los peligros que de este se
derivan. Los niños no deben jugar con el dispositivo.
Säilytä käyttöohje ja muut siihen kuuluvat asiakirjat kokonaisuudessaan ja luettavilla, huolehdi,
että ne ovat helposti saatavilla.
Lue ja ymmärrä käyttöohje ennen työskentelyä pumpulla.
Tämä kiertovesipumppu soveltuu ainoastaan talousvedelle.
Käytä pumppua vain sen ollessa teknisesti kunnossa, ota samalla huomioon turvallisuus- ja
vaaratekijät, sekä tämä käyttöohje.
Kytke moottori jännitteettömäksi ja varmista, että se ei voi kytkeytyä uudelleen päälle ennen
kaikkien asennus- ja huoltotöiden suorittamista.
Yli 8-vuotiaat lapset, henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet,
sekä henkilöt, joilta puuttuu kokemusta tai tietoa, saavat käyttää, puhdistaa tai huoltaa tätä
laitetta vain, jos heitä valvotaan tai he ovat saaneet ohjeita laitteen turvallisesta käytöstä ja he
ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
9