Descargar Imprimir esta página

Installation • Инсталация • Instalace • Installation • Εγκατάσταση • Installation • Instalación • Asennus • Installation • Instalacija • Telepítés • Installazione; Montavimas • Installatie • Installasjon • Instalacja • Instalação • Instalarea • Монтаж • Vgradnja • Installation - Vortex BW 152 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para BW 152:

Publicidad

Installation • Инсталация • Instalace • Installation • Εγκατάσταση • Installation • Instalación • Asennus • Installation • Instalacija • Telepítés • Installazione •
Montavimas • Installatie • Installasjon • Instalacja • Instalação • Instalarea • Монтаж • Vgradnja • Installation
de
Vorsicht! Sachschaden durch Wassereintritt.
Sicherstellen, dass nach Montage die Kabeleinführung bzw. das Kabel nach unten zeigt
(siehe Bilder, S. 19).
bg
Внимание! Материални щети от изтичане на вода.
След монтаж кабелният вход или кабелът гарантирано трябва да сочи надолу (виж
фигурите, стр. 19).
Může dojít k věcným škodám v důsledku vniknutí vody.
cs
Pozor!
Zajistěte, aby po montáži směřoval kabelový přívod, respektive kabel dolů
(viz obrázky str. 19).
Materiel skade på grund af indtrængende vand.
da
Forsigtig!
Sørg for, at kabelindføringen eller kablet peger nedad efter monteringen
(se billeder, s. 19).
el
Υλικές ζημιές από εισροή νερού.
Προσοχή!
Μετά τη συναρμολόγηση, η είσοδος καλωδίου ή αντίστοιχα το καλώδιο πρέπει να
δείχνει προς τα κάτω (βλέπε σχήματα, σελ. 19).
Damage to device caused by water intrusion it.
en
Careful!
After mounting, ensure that the cable entry or the cable is pointing downwards
(see fig. on page19).
Daños materiales por entrada de agua.
es
¡Cuidado!
Asegúrese de que tras el montaje, la entrada del cable o el cable está orientado hacia
abajo (ver figuras, pág. 19).
18
All manuals and user guides at all-guides.com
Varo!
Varmista, että kaapelin sisäänvienti tai kaapeli osoittaa alas (katso kuvat sivulla 19).
Attention !
S'assurer qu'après le montage, le passe-câbles et le câble sont orientés vers le bas
(voir Figures, p. 19).
Oprez!
Nakon montaže kabelske uvodnice odnosno kabela provjerite da li je kabel usmjeren
prema dolje (vidi slike, str. 19).
Figyelem!
Gondoskodjon arról, hogy szerelés után a kábelbevezető, ill. a kábel lefelé mutasson
(lásd a 19. oldali ábrákat).
Attenzione!
Assicurarsi che a montaggio effettuato il passacavo e il cavo siano rivolti verso il basso
(vedi fig. a pag. 19).
Atsargiai!
Įsitikinkite, kad, atlikus montavimo darbus, kabelio įvadas arba kabelis yra nukreipti
žemyn (žr. pav., 19 psl.).
Let op!
Zorg ervoor, dat na de montage de kabelinvoer resp. de kabel naar beneden wijst
(zie afbeeldingen op pag. 19).
Veden sisääntulosta johtuva esinevahinko.
Dégâts matériels résultant de l'infiltration d'eau.
Materijalna šteta zbog prodora vode.
A víz kiáramlása anyagi kárt okozhat.
Danni materiali a causa di infiltrazioni di acqua.
Patekus vandeniui galimi materialiniai nuostoliai.
Materiële schade door inkomend water.
fi
fr
hr
hu
it
lt
nl

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Bw 153Bwz 152