Betrieb • Работа • Provoz • Drift • Λειτουργία • Operation • Funcionamiento • Käyttö • Fonctionnement • Rad • Működés • Funzionamento • Eksploatacija •
Gebruik • Drift • Praca • Funcionamento • Funcţionarea • Эксплуатация • Delovanje • Drift
nl
Tot de pomp geluidloos werkt, voor het ontluchten afwisselend:
Pomp meerdere keren in- en uitschakelen (zie afbeelding 3).
►
Warmwatertappunt meerdere keren openen (zie afbeelding 4).
►
no
Inntil pumpen kjører støyfritt, må den avvekslende luftes som følger:
Slå pumpen flere ganger på og av (se Figur 3).
►
Åpne varmtvannstappepunktet flere ganger (se Figur 4)
►
pl
Odpowietrzyć pompę, aż będzie pracowała bez szumów:
wielokrotnie włączając i wyłączając na przemian pompę (patrz ilustracja 3);
►
wielokrotnie otwierając kran ciepłej wody (patrz ilustracja 4).
►
pt
Para purgar a bomba até que ela funcione sem ruído, proceder alternadamente com as
ações seguintes:
Ligar e desligar a bomba várias vezes (ver Figura 3).
►
Abrir diversas vezes a torneira de água quente (ver Figura 4).
►
ro
Până când pompa rulează fără zgomot, întreprindeţi alternant următoarele acţiuni pentru aerisire:
Conectaţi şi deconectaţi pompa de mai multe ori (vezi imaginea 3).
►
Deschideţi de mai multe ori un robinet de apă caldă menajeră (vezi imaginea 4).
►
ru
До тех пор, пока насос не начнет работать бесшумно, для удаления воздуха попеременно:
Несколько раз включить и выключить насос (см. рис. 3).
►
Несколько раз открыть точку отбора горячей воды (см. рис. 4).
►
sl
Da bo črpalka delovala brez šuma izvedite izmenično:
Črpalko večkrat vklopite in izklopite (glej sl. 3).
►
Večkrat odprite mesta iztoka tople vode (glej sl. 4).
►
sv
Avlufta tills pumpen går utan brus:
Slå på och av pumpen flera gånger (se bild 3).
►
Öppna och stäng ett tappställe för varmvatten flera gånger (se bild 4).
►
All manuals and user guides at all-guides.com
1
3
5
2
4
5x
~ 43 dB(A)
5x
31