Bernina 700D Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 700D:

Publicidad

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
700D
Manual de instrucciones
Manuel d'instructions
800DL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bernina 700D

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Instruction Manual Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Manuel d’instructions 700D 800DL...
  • Página 2: Contents

    All manuals and user guides at all-guides.com “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS” When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this overlock sewing machine. “DANGER _____To reduce the risk of electric shock:” 1.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Congratulations on your choice! Le felicitamos por la compra de su nueva BERNINA 800DL/700D. Your BERNINA 800DL/700D is made to the highest standards. It will La BERNINA 800DL/700D es una máquina overlock polifacética. Corta, cut, sew and neaten for you in one smooth operation giving a professional sobrehila y cose en una fase de trabajo y da a su guardarroba un toque look to anything you make.
  • Página 4: Details Of The Machine

    18.Botón regulador del largo del punto (800DL) 19.Botón regulador del transporte diferencial (800DL) 20.Volante 21.Tapa posterior 700D 22.Enchufe para la red eléctrica 23.Interruptor principal y de la luz 24.Perilla de ajuste de transport diferencial Details der Maschine Détails de la machine 1.
  • Página 5: Accessories

    Vue intérieure, surface de travail Stoffauflagedeckel enlevée 1. Wählknopf für Messerstellung 1. Sélecteur pour position du couteau 2. Wählknopf für Stichlänge (700D) 2. Sélecteur pour longueur de point (700D) 3. Wählknopf für Differentialtransport (700D) 3. Sélecteur pour entraînement différentiel (700D) Zubehöre Accessories...
  • Página 6: Preparing The Machine

    All manuals and user guides at all-guides.com Preparing the machine / Preparación de la máquina Maschine bereitstellen / Préparation de la machine Attaching the foot control Plug foot control into the machine socket (A) and then into the main socket (B). The foot control regulates the sewing speed.
  • Página 7: Thread, Cones, Spools

    All manuals and user guides at all-guides.com Preparing the machine / Preparación de la máquina Maschine bereitstellen / Préparation de la machine Thread / cones / spools The anti-vibration cone should be used with the wider edge at the bottom on the spool holder pin when sewing with cones.
  • Página 8: Main Switch

    All manuals and user guides at all-guides.com Using the machine / Puesta en marchan d Inbetriebnahme / Mise en service machinee Power/light switch The power/light switch is conveniently placed on the handwheel side of the machine in front of the socket. O = Off I = On with light Interruptor principal y de la luz...
  • Página 9: Changing The Presser Foot

    All manuals and user guides at all-guides.com Using the machine / Puesta en marchan d Inbetriebnahme / Mise en service machinee Changing the presser foot • Switch the machine off (Power switch to “0”). • Raise the presser foot. • Turn the handwheel towards you until needles are fully raised. Press the catch (C) to release the presser foot from the clamp.
  • Página 10: Cloth Plate

    All manuals and user guides at all-guides.com Using the machine / Puesta en marchan d Inbetriebnahme / Mise en service machinee Cloth plate cover Opening and closing the cloth plate: Opening: Push the cloth plate to the left. Closing: Push the cloth plate to the right. Tapa de la mesa de trabajo Abrir y cerrar la tapa de la mesa de trabajo: Abrir: empujar la tapa de la mesa de trabajo hacia la izquierda.

Este manual también es adecuado para:

800dl

Tabla de contenido