EG-Konformitätserklärung / Déclaration de conformité pour la CEE
Declaración de conformidad para la CEE / EC Certificate of Conformity
Wir / Nous / Noi / Nosotros / We
(Name des Anbieters) (Nom du vendeur) (Nome del fornitore) (Nombre del vendedor) (Name of supplier)
(vollständige Anschrift der Firma - bei in der Gemeinschaft niedergelassenen Bevollmächtigten ebenfalls Angabe der Firma und Anschrift des Herstellers)
(Adresse complète de la firme - en cas de mandataires établis dans la CEE, prière d'indiquer également la raison sociale et l'adresse du fabricant)
(indirizzo completo della Società operante nell'ambito del mercato comune e indicazione della Società e indirizzo del Costruttore)
(dirección completa de la firma - en caso de mandatarios establecidos en la CEE, indicar igualmente la razón social y la dirección del fabricante)
(full adress of company - where this concerns authorized agents within the Common Market, also state the company name and manufacturer)
erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit
dichiariano sotto la nostra piena responsabilità che il prodotto
declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto
declare in sole responsibility, that the product
auf das sich diese Erklärung bezieht, den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsan-
forderungen der EG-Richtlinien 98/37/EWG (89/392/EWG) enspricht.
faisant l'objet de la déclaration est conforme aux prescriptions fondamentales en matière de sécurité et de santé
stipulées dans la Directive de la CEE 98/37 (89/392/CEE).
cui la presente dichirazione si riferisce, risponde alla normativa CEE 98/37 (CEE 89/392) in materia di sicurezza e
sanità.
a presente declaración referida, responde a la Normativa CEE 98/37 (CEE 89/392) en materia de seguridad y sanidad.
to which this certificate applies, conforms to the basic safety and health requirements of EEC Directions
98/37 (EEC 89/392)
Zur sachgerechten Umsetzung der in den EG-Richtlinien genannten Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen
wurde(n) folgende Norm(en) und/oder technische Spezifikation(en) herangezogen:
Pour mettre en pratique dans les règles de l'art les prescriptions en matière de sécurité et de sante stipulées dans les
Directives de la CEE, il à été tenu compte de la/des norme/s et/ou de la/des spécification(s) téchnique(s) suivante(s):
Per un'appropriato riscontro nell'ambito della normativa CEE delle norme di sicurezza e sanitarie sopro citate, e (sono)
stata(e) consultata(e) la(e) seguente(i) norma(e) e/o specifica(che) tecnica(che):
Para poner en practica dentro de la reglas prescritas en materia de seguridad y de sanidad dentro de las Normatìvas de
la CEE, hay que tener en cuenta la(s) norma(s) y la(s) especificación(es) técnica(s) siguiente(s):
To effect correct application of the safety and health requirements stated in the EEC Directions, the following standards
and/or technical specifications were consulted:
(Titel und/oder Nummer sowie Ausgabedatum der Norm(en) und/oder der technischen Spezifikation(en))
(Titre et/ou numéro et date de publication de la/des norme(s) et/ou de la/des spécification(s) technique(s))
(Titolo e/o numero, data di promulgazione della(e) norma(e) e/o specifica(che) tecnica(che))
(Título y/o número y fecha de publicación de la(s) norma(s) y/o de la(s) especificación(es) técnica(s))
(Title and/or number and date of issue of standards and/or specifications))
Entwicklungsleiter / Chef du service techn. / Direttore tecnico / Director técnico / R & D Manager
Dietikon, den 31.10.2006
Certificato di conformita Comunitario /
RAPID Technic AG
CH 8953 Dietikon 1, Heimstrasse 7
MONDO
Typ: 1550
EN 12733; 2001
K. Iten