Rechtliche Hinweise
Hersteller
INVERKEHRBRINGER:
Carrier Fire & Security Americas Corporation Inc.
13995 Pasteur Blvd
Palm Beach Gardens, FL 33418, USA
BEVOLLMÄCHTIGTER EU REPRÄSENDANT:
Carrier Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Niederlande
DIESE PRODUKTE SIND FÜR DEN VERKAUF
Produktwarnungen
und Haftungs-
AN UND DIE INSTALLATION DURCH
ausschluss
QUALIFIZIERTES PERSONAL VORGESEHEN.
CARRIER FIRE & SECURITY ÜBERNIMMT
KEINERLEI GEWÄHRLEISTUNG DAFÜR, DASS
NATÜRLICHE ODER JURISTISCHE
PERSONEN, DIE UNSERE PRODUKTE
ERWERBEN, SOWIE „AUTORISIERTE
HÄNDLER" ODER „AUTORISIERTE
WIEDERVERKÄUFER" ÜBER DIE
ERFORDERLICHE QUALIFIKATION UND
ERFAHRUNG VERFÜGEN, UM
BRANDSCHUTZ- ODER
SICHERHEITSTECHNISCHE PRODUKTE
ORDNUNGSGEMÄSS ZU INSTALLIEREN.
Weitere Informationen zu Haftungsausschlüssen
sowie zur Produktsicherheit finden Sie unter
https://firesecurityproducts.com/policy/product-
warning/, oder scannen Sie den QR-Code.
Zertifizierung
Dieses Produkt erfüllt die EMVTestanforderung
EN
gemäß der folgenden Normen:
EN 50130-4:2011
EN 61000-6-3:2007
Dieses Produkt erfüllt die
Umweltschutzvorschriften gemäß EN50130-5.
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der
Elektrische
Sicherheit
Niederspannungsrichtlinie: 2006/95/EG
Harmonisierte Normen:
EN 60950-1:2006+A12:2011
EN 60950-22:2006+A11:2008
Umgebungsklasse
IP65
Carrier Fire & Security erklärt hiermit, dass
EU-Richtlinien
dieses Gerät den geltenden Anforderungen und
Bestimmungen der Richtlinie 2014/30/EU
und/oder 2014/35/EU entspricht. Für weitere
Informationen siehe firesecurityproducts.com
oder www.aritech.com.
2012/19/EU (WEEE): Produkte die mit diesem
Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht als
unsortierter städtischer Abfall in der europäischen
Union entsorgt werden. Für die korrekte
Wiederverwertung bringen Sie dieses Produkt zu
Ihrem lokalen Lieferanten nach dem Kauf der
gleichwertigen neuen Ausrüstung zurück, oder
entsorgen Sie das Produkt an den
gekennzeichneten Sammelstellen. Weitere
Informationen hierzu finden Sie auf der folgenden
Website: www.recyclethis.info
Kontaktinformationen
firesecurityproducts.com oder www.aritech.com
P/N 466-5589-ML • REV D • ISS 26MAR21
ES: Hoja de instalación
Paquete
El paquete contiene:
•
1 PIR mini
•
1 plantilla de perforación para los orificios de anclaje
•
2 tacos de 3,5 mm x 25 mm
•
2 tornillos de 3,5 mm x 25 mm
•
1 máscara de lente
•
1 abriendo herramienta
•
2 obturadores de cortina adicionales
•
1 manual de instalación
•
1 bloque terminal de 6 patillas
Descripción
El detector PIR mini para exteriores es un detector de
movimiento para exteriores y un activador de alarmas que
utiliza dos detectores infrarrojos pasivos independientes.
Ambos sensores deben accionarse para que se active la
alarma del detector. El PIR mini utiliza tecnología PIR Quad
para que la detección de presencia sea precisa y fiable.
Montaje de la unidad
Durante la instalación, proteja la electrónica del agua, ya que
la humedad que quede en el interior podría afectar o dañar la
unidad.
Al ubicar el detector, asegúrese de que su campo de
Nota:
visión no esté tapado.
Para montar el detector:
1.
Perfore la pared para que entren los dos tornillos de
sujeción y la entrada de cable utilizando la plantilla de
perforación incluida. Deje un espacio de 10 cm como
mínimo por encima de la parte superior de la carcasa del
detector para poder colocar correctamente la tapa y el
detector.
Nota:
La altura de montaje recomendada para el detector
es de 3 m. Aunque se puede montar la unidad a mayor
altura, esto ofrecería un alcance de detección reducido
y requeriría que el sujeto de detección se moviera más
por la ya reducida área de detección antes de que se
comunique una activación.
Retire la placa de fijación trasera de la pared. Atornille la
2.
placa trasera a la pared. Asegúrese siempre de que uno
de los tornillos de fijación se utilice para sujetar la placa
de tamper trasera a la pared (Figura 1, elemento 1), así
como de usar los otros puntos de fijación de tornillos
(Figura 1, elemento 2). En el caso de una entrada de
cable trasera, utilice el troquel para cable (Figura 1,
elemento 3). Coloque el cuerpo del detector en la placa
trasera.
3.
Retire la tapa aflojando el tornillo de bloqueo. Utilize la
herramienta de apertura como muestra la Figura 2, tenga
precaución al hacer palanca en la tapa frontal de la base
del detector. La tapa está suspendida de la parte superior
y se puede levantar (Figura 3).
Retire los 2 tornillos de sujeción y abra la tapa del bloque
4.
terminal. Utilice una cuchilla para abrir el cierre de goma
7 / 22