Descargar Imprimir esta página

Sugerencias Para Viajar; Dicas Para Transporte - HP deskjet 450 Guia Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para deskjet 450:

Publicidad

Yolculuk önerileri
Aşağıdaki öneriler size yazıcınızla yolculuğa hazırlanmanızda
yardımcı olacaktır:
Yanınıza fazladan bir siyah veya fotoğraf baskı kartuşu
alıyorsanız, mürekkep sızıntısını önlemek için kartuşu
yolculuk cebine koyun (parça numarası C8233A).
Yazıcıyı bir taşıma çantası içinde (parça numarası C8232A)
taşıyabilirsiniz. Taşıma çantasında hem notebook hem de
yazıcı için bölme vardır. Notebook ve yazıcıyı ayrı taşımak
isterseniz bölmeler ayrılabilir.
Yazıcıyı kapatmak için
baskı kartuşlarının yazıcının sağ tarafında ana konumlarına
dönmelerini ve yerlerine kilitlenmelerini sağlar.
Yazıcı kablosunu ve güç adaptörünü yazıcıdan çıkarın.
Giriş tepsisi uzantısını aşağıya kaydırın ve tepsiyi kapatın.
Başka bir ülkeye/bölgeye gidiyorsanız, yanınıza gerekli priz
adaptörünü alın.
Yalnızca yazıcı ile birlikte gelen güç adaptörünü kullanın.
Bunun dışında herhangi bir voltaj transformatörü veya
değiştirici kullanmayın. Güç adaptörü, 100-240 voltları
arasında 50 veya 60 Hz'lik AC güç kaynakları ile
kullanılabilir.
Yazıcıyı bir aydan daha fazla kullanmayacaksanız pili
çıkarın.

Dicas para transporte

As dicas a seguir referem-se ŕ preparaçăo da impressora para
transporte em viagem:
Se houver um cartucho preto ou fotográfico de reserva,
coloque-o no compartimento de viagem (número de peça:
C8233A) para evitar vazamento de tinta.
A impressora pode ser transportada dentro de sua maleta
(número de peça: C8232A). A maleta tem compartimentos
para um computador notebook e a impressora. Os
compartimentos também podem ser separados para se
transportar separadamente o notebook ou a impressora.
Desligue a impressora por meio do
faz com que os cartuchos de impressăo retornem ŕ posiçăo
inicial no lado direito da impressora, e que se travem no
lugar.
Desligue o cabo e o adaptador de alimentaçăo de energia
da impressora. Deslize a extensăo da bandeja de papel
para baixo, e feche a bandeja.
Ao viajar a outro país, năo se esqueça de levar os
adaptadores de tomada necessários.
Use apenas o adaptador de energia fornecido com a
impressora. Năo use nenhum transformador de voltagem
ou conversor. O adaptador pode ser usado com fontes de
alimentaçăo CA de 100 a 240 volts, 50 ou 60 Hz.
Remova a bateria se năo for usar a impressora por mais de
1 męs.
Güç düğmesine
basın. Bu işlem,
botăo liga/desliga.

Sugerencias para viajar

Las siguientes sugerencias le servirán para prepararse para
viajar con la impresora:
Si lleva consigo un cartucho de impresión negro o para
fotografías extra, guárdelo en el portacartuchos (número
de referencia: C8233A) para evitar fugas de tinta.
La impresora puede llevarla en una bolsa de transporte
(número de referencia: C8232A). La bolsa de transporte
tiene dos compartimentos, uno para el ordenador portátil y
otro para la impresora. Estos compartimentos pueden
separarse si prefiere llevar el portátil y la impresora por
separado.
Apague la impresora mediante el
Los cartuchos de impresión regresan a la posición de inicio
en el lado derecho de la impresora y quedan bloqueados
en su lugar.
Desconecte de la impresora el cable de la impresora y el
adaptador de potencia. Deslice hacia abajo la extensión de
la bandeja de entrada y cierre la bandeja.
Si viaja a otro país o región, no olvide llevar consigo el
adaptador de enchufe eléctrico necesario.
Utilice únicamente el adaptador de potencia que se
suministra con la impresora. No utilice ningún convertidor
o transformador de voltaje de otro tipo. El adaptador de
potencia puede utilizarse con fuentes de alimentación de
CA de 100 a 240 V y 50 ó 60 Hz.
Quite la batería si no va a utilizar la impresora durante más
de un mes.
Isso
botón de alimentación
.

Publicidad

loading